مَزْمُورْ لِدَاوُدْ، وَكِتْ هُو قَاعِدْ فِي صَحَرَاء يَهُوذَا
1 يَا رَبّ! إِنْتَ إِلٰـهِي،
أَنَا نِفَتِّشَكْ.
وَ نَفْسِي عَطْشَانَةْ لَيْك
وَ جِسْمِي مُشْتَاقْ لَيْك
مِثِلْ أَرْض جَفَافْ عَطْشَانَةْ لِلْأَلْمِي.
2 أَنَا فَتَّشْتَكْ فِي الْبَيْت الْمُقَدَّسْ
لِنِشِيفْ قُدُرْتَكْ وَ مَجْدَكْ.
3 أَيْوَى، خَيْرَكْ عَدِيلْ زِيَادَةْ مِنْ الْحَيَاةْ
وَ لِسَانِي يِمَجِّدَكْ!
4 بَيْدَا، أَنَا نَشْكُرَكْ طُولْ حَيَاتِي
وَ نَرْفَعْ إِيدَيْنِي وَ نِنَادِي أُسْمَكْ.
5 نَفْسِي شِبْعَتْ مِثِلْ بِلَحَمْ سَمِينْ وَ مُخّ
وَ لِسَانِي يَفْرَحْ وَ خَشْمِي يَشْكُرَكْ بِغِنَيْ.

6 كَنْ فِي سَرِيرِي أَنَا نِفَكِّرْ فَوْقَكْ،
نَحْمُدَكْ طُولْ اللَّيْل.
7 أَشَانْ إِنْتَ بِقِيتْ لَيِّ فَزَعْ
وَ تِحِتْ جَنَاحَيْك، أَنَا نِرَقْرِقْ مِنْ الْفَرَحْ.
8 نَفْسِي مُتَمَسِّكَةْ بِمُتَابَعَتَكْ
وَ إِيدَكْ الزَّيْنَةْ كَرَبَتْنِي.
9 لَاكِنْ الْيِدَوْرُوا مَوْتِي، خَلِّي يَهْلَكَوْا
وَ يَدْخُلُوا فِي الْقُبُورْ فِي تِحِتْ الْأَرْض!
10 خَلِّي يَقْطَعَوْا رُوسَيْهُمْ بِالْسَّيْف
وَ يَبْقَوْا أَكِلْ لِلْبَعَاشِيمْ!
11 الْمَلِكْ يَفْرَحْ بِالرَّبّ
وَ أَيِّ نَادُمْ الْيَحْلِفْ بِأُسُمْ الرَّبّ، يَشْكُرُوهْ
أَشَانْ خُشُومْ الْكَدَّابِينْ يِنْسَدَّوْا.
Ang hat hurung yam Alona
1 Ni sawal la gile d’a David mi hlat kid’a mi ring ngei tam abo Saul hur ful ma Juda-nid’a.
2 Alona, angî Alo mana, an nga ni halangû,
zlang nga d’i lanu,
an nga ni hat hurun kang
d’igi andaga d’a so d’a mbiyona nga mi ndagat tuo d’a na.
3 Kayam ndata, an nga ni golong kur gong mang nga kud’ora
á wad’eng manga ki subur manga.
4 Kayam o mang nga didinda kal kak kä karid’id’a,
an mba ni suburungû.
5 Ata yima an nga kaka ki iran yam andagad’a tua na,
an mba ni suburungû,
an mba ni yo abon akulo ki simiyêngû.
6 An mba ni hop pei kahle suma djivina
d’igi te ma djivi ma mbulâ na,
an mba ni le furîd’a, an mba ni gileng mi.
7 Ata yima an nga ni bur kä na, an nga ni djib’er kangû,
gak yima fod’a an nga ni dugot djib’era kangû.
8 Kayam angî ma ndjununa,
an nga ni le furîd’a ata yi
ma an nga ngeid’a ad’u gigingângâ.
9 An reî tan ni ki angû,
ad’eng manga nga d’i djigin akulo.
10 Wani suma a halan á tchid’ina,
a mba i kä azulei ata yima kä ad’u andagad’ina.
11 A mba tchazi ki mbigeu d’a fiyaka,
a mba mbut ni vama ved’a hi ngûnina.
12 An amulâ mba ni le furîd’a kang ang Alona;
sama lara ma gun tam ki simiyêngâ
mba mi subur tam kang mi,
kayam suma ka zlad’a a mba duguzi vunaziya.