وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِدَاوُدْ، لِيِذَّكَّرَوْا بَيَّهْ اللّٰهْ
1 يَا رَبّ، نَجِّينِي!
يَا اللّٰهْ، تَعَالْ عَجَلَةْ أَفْزَعْنِي!
2 الْيِدَوْرُوا مَوْتِي،
خَلِّي الْعَيْب وَ الشَّمَاتَةْ يَكُرْبُوهُمْ!
وَ الْيِحِبُّوا لَيِّ الشَّرّ،
خَلِّي يِعَرُّدُوا وَ يَخْجَلَوْا!
3 وَ الْيِشَّمَّتَوْا لَيِّ،
خَلِّي يِقَبُّلُوا بِالْعَيْب!
4 وَ كُلَّ الْيِفَتُّشُوكْ،
خَلِّي يَفْرَحَوْا وَ يِنْبَسْطُوا بَيْك!
وَ كُلَّ الْإِنْتَ نَجَّيْتهُمْ،
خَلِّي يُقُولُوا دَايْماً: «اللّٰهْ هُو أَكْبَرْ!»
5 لَاكِنْ أَنَا تَعْبَانْ وَ مِسْكِينْ.
يَا رَبّ، تَعَالْ لَيِّ عَجَلَةْ،
إِنْتَ فَزَعِي وَ نَجَاتِي!
يَا اللّٰهْ، مَا تِأَخِّرْ!
Tchina hi sama kur ndakina
(Gol Saw Gil 40.14-18)1 Ni sawal la gile d’a David mi hlat mi hat mi ma ngolâ hi suma hle sawala á djib’er yam Alonid’a.
2 Alona, ang mbeï sud’unu;
Ma didina, ang mbeï atogo ndjununu!
3 Ar suma pet suma a halan á tchid’ina
a mbut zulona, a mbut vama lasa mi;
ar suma a min á lan tchod’ina
a hulong bugol ki zulona.
4 Suma a nga de kan ala: Tchuhu! Tchuhu! na,
ar azi hulong kazigazi abo zulo mazina.
5 Ma didina, ar suma pet suma a nga halangâ
a le furîd’a ki hur ma hapma kangû,
ar suma a le yam sut mangina
a de burâ ki burâ ala: Ma didina ni ma kal papana!
6 An ni ma hou ma hohoud’a,
wani Alona, ang nga djib’er kanu;
angî ma ndjununa, angî ma sud’una mi.
Ma didina, ang le lilinga d’i.