Dep pa ged’a hi Jean-d’a
1 Atcha d’a manda, an ma ngolâ ni b’irik mbaktumba mi ndak ki grok suma an le kagi gagazina. Ni an hol ba, ni le kagi d’i, wani ki suma pet suma a we gagazid’ina mi, 2 kayam gagazid’a ti nga ni kaka kuriya, mba d’i kak ki sed’ei gak didin mi.
3 Ar Alona Abui ki Jesus Christ Abui Goroma a vei sumad’a ki b’leng nga halasa, kayam ei nga ki he d’a hawa d’a gagazid’a ki od’a.
Gagazid’a ki od’a
4 An nga ki furî d’a ngola heî kayam an fe grok suma ding suma a nga tit kur gagazid’a d’igi Abui mi hei vuna na na. 5 Atcha d’a manda, ki tchetchemba, an nga ni tchenek ala ar ei lei yam teya. Zla d’a an b’iriksid’a ni vun ma he ma awilina d’i, wani ni ma ei nga ki sed’em avok deina. 6 Wana ni od’a: Ar ei tid’i yam vun ma hed’a hAlonina. Wana ni vun ma hed’a: Ar agi tid’igi kur od’a d’igi agi humugizi avok dei na.
7 Suma ka zlad’a ablaud’a a b’rau wa woi kur duniyad’a; ni suma a nga de woi ala: Jesus Christ mi mbut nga sana d’uo na. Sama hina na ni ma ka zlad’a, ni ma djangûna hi Christ-sâ mi. 8 Agi gologi tagi djiviya, ar agi vid’igi vama agi lagi sunda kama woi d’i, wani agi fagi wurak magid’a kam memet.
9 Nge nge pî ma nga kaka kur hata hi Christ-sa d’uo wani mi d’es seina, mi nga kAlona d’i. Sama nga kaka kur hata hi Christ-sina, mi nga kAbui Alona ki Goroma mi. 10 Sama mba gevegi ki hata hi Christ-sa d’uo na, ar agi vum avo hatagi d’i, agi gum depa d’uo mi. 11 Sama gum depina, mi ni zlapa ki sed’em kur sun mam mba tcho ndata.
Zla d’a dabid’a
12 An nga kahlena ngola á b’irigiziya, wani an min b’irigizi ki mbaktumba ki engkrena d’i. An tin hurun ala an iza hatagi á dagi zlad’a vuna ki vuna, kayam furî meid’a ndak memet.
13 Wiyek ka Alona mi manata grotna a gak depa mi.
1 جَوَابْ مِنِّي أَنَا الشَّيْخ لَيْكِ إِنْتِ السَّيِّدَةْ الْاللّٰهْ عَزَلَاكِ، لَيْكِ إِنْتِ وَ عِيَالْكِ النِّحِبُّكُو فِي الْحَقّ. وَ مَا أَنَا وِحَيْدِي نِحِبُّكُو. كُلَّ النَّاسْ الْيَعَرْفُوا الْحَقّ يِحِبُّوكُو. 2 وَ نِحِبُّكُو بِسَبَبْ الْحَقّ الْقَاعِدْ ثَابِتْ فَوْقنَا وَ الْيَقْعُدْ مَعَانَا إِلَى الْأَبَدْ. 3 أَكِيدْ السَّلَامْ وَ النِّعْمَةْ وَ الرَّحْمَةْ الْجَايِينْ مِنْ أَبُونَا اللّٰهْ وَ مِنْ إِبْن أَبُونَا، عِيسَى الْمَسِيحْ، يَقْعُدُوا مَعَانَا بِالْحَقّ وَ بِالْمَحَبَّةْ.
4 أَنَا بِقِيتْ فَرْحَانْ مَرَّةْ وَاحِدْ وَكِتْ لَمَّيْت مَعَ وَاحِدِينْ مِنْ عِيَالْكِ وَ شِفْتُهُمْ مَاشِينْ فِي الْحَقّ مِثِلْ أَبُونَا أَمَرَانَا بَيَّهْ.
5 يَا السَّيِّدَةْ، نِدَوْر نَطْلُبْ مِنْكِ شَيّءْ وَاحِدْ. مَا نَكْتِبْ لَيْكِ وَصِيَّةْ جَدِيدَةْ. الْوَصِيَّةْ دِي سِمِعْنَاهَا مِنْ الْبِدَايَةْ وَ هِي وَاجِبْ نِرَّايَدَوْا أَمْبَيْنَاتْنَا. 6 كَنْ نِتَابُعُوا وَصَايَا رَبِّنَا، خَلَاصْ دِي بَسْ الْمَحَبَّةْ. وَ هِي بَسْ الْوَصِيَّةْ وَ هِي نَفْس الْكَلَامْ السِّمِعْتُوهْ مِنْ الْأَوَّلْ وَ وَاجِبْ تِتَابُعُوهَا.
7 غَشَّاشِينْ كَتِيرِينْ قَمَّوْا يُرُوغُوا فِي الدُّنْيَا. هُمَّنْ يَابَوْا مَا يَشْهَدَوْا كَدَرْ عِيسَى الْمَسِيحْ بِقِي إِنْسَانِي وَكِتْ جَاءْ فِي الدُّنْيَا. النَّادُمْ الْيُقُولْ كَلَامْ مِثِلْ دَا، هُو غَشَّاشْ وَ عَدُو الْمَسِيحْ. 8 أَنْقَرْعُوا أَشَانْ الْأَجُرْ الْيَجِي بِسَبَبْ عَمَلْكُو مَا يِوَدِّرْ. شِدُّوا حَيْلكُو أَشَانْ تَلْقَوْا أَجُرْكُو كَامِلْ. 9 أَيِّ نَادُمْ الْمَا يَقْعُدْ ثَابِتْ فِي تَعْلِيمْ الْمَسِيحْ وَ لَاكِنْ يِزِيدْ فِي تَعْلِيمْ الْمَسِيحْ كَلَامْ جَدِيدْ، اللّٰهْ مَا مَعَايَهْ. النَّادُمْ الْقَاعِدْ ثَابِتْ فِي التَّعْلِيمْ، هُو بَسْ النَّادُمْ الْأَبُونَا اللّٰهْ قَاعِدْ مَعَايَهْ وَ إِبْن اللّٰهْ كُلَ قَاعِدْ مَعَايَهْ.
10 كَنْ نَادُمْ بُقُولْ هُو مَسِيحِي وَ يَجِي لَيْكُو وَ كَلَامَهْ مَا يِوَافِقْ لِلتَّعْلِيمْ دَا، مَا تِضَيُّفُوهْ وَ مَا تِسَلُّمُوهْ كُلَ. 11 أَشَانْ النَّادُمْ الْيِسَلِّمَهْ بِقِي مِثِلْ هُو يِعَاوِنَهْ فِي عَمَلَهْ الْفَسِلْ.
12 فِي كَلَامْ كَتِيرْ نِدَوْر نِأَوْرِيكُو بَيَّهْ وَ لَاكِنْ مَا نِدَوْر نَكْتِبَهْ لَيْكُو فِي جَوَابْ. أَنَا نِتْمَنَّى نَمْشِي لَيْكُو وَ نِلِمُّوا وَ نِحَجُّوا أَمْبَيْنَاتْنَا أَشَانْ نَفْرَحَوْا سَوَا وَ فَرَحْنَا يَبْقَى تَمَامْ. 13 عِيَالْ أَخُتْكِ الْاللّٰهْ عَزَلَاهَا يِسَلُّمُوكِ.