Hor ma tchi ma yam Ezipte kamul matnina
1 Kur biza d’a dogo yam mbàd’a bugol la a yomi magombid’a, kur bur ma avo’â hi til ma dogo yam mbànina, Ma didina mi dan ala: 2 Ang gor sana, ang tchi horâ yam Faron amul ma Ezipte-na, ang dum ala:
Ang hle tangî d’igi gor azlona na aduk andjaf suma,
angî d’igi hurum ma nga kä kur alum ma ngolîna na.
Ang nga djang kä kur alum mangâ,
ang nga mbut mbina dodopa kasengû,
ang nga sulul abil mama akulo.

3 Salad’a Ma didina mi dala: An mba ni gun abei mana kä aduk toka hablau sumid’a kangû, suma a mba vangû, a mba tanang akulo del gongôd’id’a. 4 An mba ni gang kä andaga, an mba ni arang kä abageya, an mba ni togï aluwei suma akulona pet kangû, an mba ni hop amburei suma yam andagad’ina ki sed’engû. 5 An mba ni gang hliwing akulo yam ahuniyôna, an mba ni oî hora ki hliwing ma wizik kei gegelengâ mi. 6 An mba ni djangâng buzuwang kä woi yam andagad’a, mba mi hlup yam ahuniyôna, mba mi oî kur hora mi. 7 Fata an tchang ngeid’a, an mba ni duk ir akulod’a, an mba ni duk ir b’od’a hi tchitchiud’id’a, an mba ni duk ir afata ki d’ugula, tilâ mba mi b’o d’uo mi. 8 An Salad’a Ma didina ni dala: An mba ni duk ir b’od’a hahle suma akulona kang mi. 9 Fata an mba ni de woi yam b’lak manga aduk andjaf suma yam ambas sa ang wat nga yang tu d’uo d’a, an mba ni zut suma ablaud’a á le atchap. 10 An mba ni tinizi á zlak kangû. Fata an hle mbigeu man nda fiyaka akulo avorozid’a, amulei mazina mandarâ mba mi lazi kangû. Fata an ni gang kä d’a, nge nge pî adigazi mba mi zlak abo mandarâ yam ari mamba ata yima lara ge pet.
11 Salad’a Ma didina mi dala: Azigarâ hamul ma Babilon-nina a mba nde kangû. 12 An mba ni sun azigar suma gangrang suma dur suma asa’at mazid’a kal ndrozinina. Azi mba b’lak ad’eng nga Ezipte-na a subur tazi kata woyo, a mba dap ablau mazid’a tchid’a woi mi. 13 An mba ni tchi d’uwar mang ma avun mbiyo ma nglonina woi pet, asem sa d’oze asem d’uwar mba mi mbud’um dodopa d’uo mi. 14 An Salad’a Ma didina ni dala: An mba ni tchol mbiyo mazina b’et, an mba ni mbut alum mazina aneka d’igi mbulâ na. 15 Fata an mba ni mbut ambas sa Ezipte-d’a djona mba ni dap ahle suma kurutna woi pet ni tchi suma kurutna woi pet mi d’a, azi mba wala an ni Ma didina.
16 Salad’a Ma didina mi dala: Wana ni hor ma tchi ma gro aropma handjaf suma a mba tchim yam Ezipte-na kablau mazid’a petna.
Hor ma tchi ma yam suma a kus kazina
17 Kur biza d’a dogo yam mbàd’a bugol la a yomi magombid’a, kur bur ma dogo yam vahlâ hi til ma dogo yam mbànina, Salad’a mi dan ala: 18 Ang gor sana, ang tchi yam suma ablau suma Ezipte-na, ang zud’uzi kä, zlapa ki gro aropma handjaf suma ad’engîna kä ad’u andagad’a, zlapa ki suma a i kä azuleina. 19 Agi kalagi ni nge ki djifâ ge? Agi i burugi kä aduk suma bei ngat bayâd’ina. 20 Ezipte-na a mba puk kä aduk suma a tchazi avun ayînina. Sum ndazina a pat mbigeu d’a fiyaka woi kur aziyad’u, a tchi Ezipte-na woi kablau mazid’a! 21 Grang suma sib’ika zlapa ki suma a ndjunuzina a mba de tazi ata yima azuleina ala: Suma bei ngat bayâd’a suma a tchazi avun ayînina a tchuk asezi kä, a bur kä adigeya!
22 Gola! Amul ma Asiri-na mi nga kua ki azigar mama. Asud’a hi azigar mam suma a tchazi avun ayînina pet ti nguyumu. 23 Asu mazid’a ti nga kä ad’u zul la yiyika hi suma matnid’a gen nda hamulîd’a. Azi pet ni suma a tchazi avun ayînina, azi ni suma a mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’ina mandarâ adjeuna.
24 Gola! Amul ma Elam-ma mi nga kua ki azigar mama. Asud’a hi azigar mam suma a tchazi avun ayînina pet ti ngui asu mamba. Azi ni suma bei ngat bayâd’ina, azi ni suma a mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’ina mandarâ adjeuna. Azi mbut zulona zlapa ki suma ding suma a i kä azuleina. 25 Amul ma Elam-ma mi nga burâ yam azang mama ki azigar mama aduk suma a tchazi avun ayînina. Asud’a hi azigar mamid’a ti nguyumu. Suma bei ngat bayâ ndazina pet a tchazi navun ayî ma durâ, azi ni suma a mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’ina mandarâ adjeuna. Azi mbut zulona zlapa ki suma azulei suma ding suma a tchazi avun ayînina.
26 Amul ma Mese’â kamul ma Tubal-lâ a nga kua ki azigar mazina. Asud’a hi azigar mazinid’a ti nguyuziya. Suma bei ngat bayâ ndazina pet a tchazi navun ayîna, azi ni suma a mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’ina mandarâ adjeuna. 27 A tozozi nga ki azigar suma gangrang suma avok suma a mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’a mandarâ adjeuna d’i. Sum ndazina ni suma a i kä azulei kahle mazi suma dur ayîna atazina, mbigeu mazi d’a fiyaka ti nga kä ad’u yaziya, mboriyo mazina a nga tchuka didigazi mi. 28 Agi Ezipte-na, agi mba bogiya, a mba tozogi aduk suma bei ngat bayâ suma a tchazi avun ayînina.
29 Gola! Suma Edom-ma kamulei mazina ki mazi suma nglona a nga kua mi. Wani kad’eng mazid’a hina pet pî, a tozozi zlapa ki suma a tchazi avun ayînina, a tozozi zlapa ki suma bei ngat bayâ suma a i kä azuleina.
30 Gola! Suma nglo suma abo ma norâ pet ki suma Sidon-na pet a nga kua, ni suma a i kä azulei ki suma a tchazina. Azi ni grang suma a mbut suma mandarâ adjeuna pî, ki tchetchemba, suma bei ngat bayâ ndazina a i wa azulei ki zulona, zlapa ki suma ding suma a tchazi avun ayînina.
31 Salad’a Ma didina mi dala: Faron ma a tchum avun ayîna ki azigar mamina, mba mi we sum ndazina, hurum mba mi b’leng yam ablau mamba mi. 32 An ar Faron mi mbut suma a nga kaka ki irazi yam andagad’ina mandarâ adjewe, wani ki tchetchemba, mam tamba ki azigar mama, a mba tozozi aduk suma bei ngat bayâ suma a tchazi avun ayînina. An Salad’a Ma didina ni de na.
نواح الحِزِن لفِرْعَوْن و مَصِر
1 فِي الْيَوْم الْأَوَّلْ هَنَا شَهْرِي 12 فِي سَنِةْ 12 مِنْ وَدَّوْنَا فِي الْغُرْبَةْ، اللّٰهْ حَجَّى لَيِّ وَ قَالْ: 2 «يَا إِبْن آدَمْ، غَنِّي نُوَاحْ الْحِزِنْ لِفِرْعَوْن مَلِكْ مَصِرْ وَ قُولْ لَيَّهْ:
‹إِنْتَ شَبَّهْت دُودْ فِي أُسْط الْأُمَمْ
وَ إِنْتَ مِثِلْ تُمْسَاحْ فِي الْبَحَرْ.
وَ إِنْتَ قَمَّيْت فِي لُبّ الْبَحَرْ بِشِدَّةْ
وَ تِحَرِّكْ الْأَلْمِي بِرِجِلَيْنَكْ
وَ تَوَسِّخْ الْبَحَرْ.›»
3 دَاهُو اللّٰهْ الرَّبّ قَالْ:
«نُكُجّ لَيْك شَرَكِي
فِي وَكِتْ شُعُوبْ كَتِيرِينْ يِلِمُّوا
وَ هُمَّنْ يَرْمُوكْ فِي أَمْ كَجَّامْتِي.
4 أَنَا نَرْمِيكْ فِي الْأَرْض
وَ نَزْقُلَكْ فِي الْكَدَادَةْ.
نِنَزِّلْ فَوْقَكْ كُلَّ طُيُورْ السَّمَاءْ
وَ حَيْوَانَاتْ الْكَدَادَةْ يَاكُلُوا وَ يَشْبَعَوْا مِنَّكْ.
5 أَنَا نُخُطّ لَحَمْ جِلْدَكْ
فِي رُوسَيْ الْجِبَالْ
وَ نَمْلَا الْوُدْيَانْ
بِالْفَضَّلْ مِنْ رِمِّتَكْ.
6 نَزْقِي الْأَرْض بِدَمَّكْ الْيِدَفِّقْ مِنَّكْ
وَ الْجِبَالْ وَ الرُّجُولْ يِنْمَلُوا.
7 وَ وَكِتْ نُورَكْ يُمُوتْ،
أَنَا نِغَطِّي السَّمَاءْ
وَ نِضَلِّمْ النُّجُومْ.
نِغَطِّي الْحَرَّايْ بِسَحَابْ
وَ الْقَمَرْ مَا يِضَوِّي بَتَّانْ.
8 بِسَبَبَكْ إِنْتَ،
نِضَلِّمْ كُلَّ أَنْوَارْ السَّمَاءْ
وَ نِجِيبْ الضَّلَامْ فِي بَلَدَكْ.»
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.
9 «وَكِتْ نِخَبِّرْ الْأُمَمْ بِدَمَارَكْ، شُعُوبْ كَتِيرِينْ يِبَرْجُلُوا لَحَدِّي فِي بُلْدَانْ الْأَوَّلْ إِنْتَ مَا تَعَرِفْهُمْ. 10 وَ بِسَبَبَكْ إِنْتَ، شُعُوبْ كَتِيرِينْ يَبْقَوْا حَزْنَانِينْ وَ مُلُوكْهُمْ يَرْجُفُوا مِنْ الْخَوْف وَكِتْ نِسِلّ سَيْفِي قِدَّامْهُمْ. فِي يَوْم إِنْتَ وَقَعْت، يَرْجُفُوا كُلَّ وَكِتْ وَ أَيِّ وَاحِدْ مِنْهُمْ يَخَافْ لِنَفْسَهْ.»
11 وَ فِي شَانْ دَا، دَاهُو اللّٰهْ الرَّبّ قَالْ:
«سَيْف مَلِكْ بَابِلْ يَجِيكْ.
12 نِجِيبْ سُيُوفْ الْفَحَلِينْ
الْهُمَّنْ مُجْرِمِينْ مِنْ الْأُمَمْ
وَ يَكْتُلُوا كُلَّ عَسْكَرَكْ.
أَيْوَى، هُمَّنْ يِوَدُّرُوا إِسْتِكْبَارْ مَصِرْ
وَ كُلَّ عَسْكَرْهَا يِدَّمَّرَوْا.
13 وَ أَنَا نِدَمِّرْ كُلَّ بَهَايِمْهَا
مِنْ جَنْب الْأَلْمِي الْكَتِيرْ.
وَ لَا رِجِلْ إِنْسَانْ وَ لَا ضُلُفْ بَهِيمَةْ
مَا يِبَرْجِلْ الْأَلْمِي بَتَّانْ.
14 خَلَاصْ أَلْمِي مَصِرْ يُكُونْ هَادِي
وَ رُجُولْهَا يَجْرُوا مِثِلْ الدِّهِنْ.
وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.
15 وَكِتْ نَخْرِبْ بَلَدْ مَصِرْ
وَ نُقُشّ كُلَّ شَيّءْ الْفِي لُبَّهَا
وَ نِدَمِّرْ كُلَّ النَّاسْ السَّاكْنِينْ فَوْقهَا،
خَلَاصْ يَعَرْفُوا كَدَرْ أَنَا بَسْ اللّٰهْ.
16 «دَا نُوَاحْ الْحِزِنْ الْيِغَنُّوهْ. خَلِّي بَنَاتْ الْأُمَمْ يِغَنَّنْ بَيَّهْ. هِنَّ يِغَنَّنْ النُّوَاحْ دَا لِمَصِرْ وَ لِكُلَّ عَسْكَرْهَا.» وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.
نواح الحِزِن للشُعوب
17 وَ فِي يَوْم 15 هَنَا شَهْرِي 12 فِي سَنِةْ 12 مِنْ وَدَّوْنَا فِي الْغُرْبَةْ، اللّٰهْ حَجَّى لَيِّ وَ قَالْ: 18 «يَا إِبْن آدَمْ، غَنِّي نُوَاحْ الْحِزِنْ لِشَعَبْ مَصِرْ، لَيْهُمْ هُمَّنْ وَ أُمَمْ آخَرِينْ عَظِيمِينْ. خَلِّي نُوَاحَكْ يِنَزِّلْهُمْ تِحِتْ الْأَرْض مَعَ النَّزَلَوْا فِي الْقُبُورْ. 19 وَ قُولْ لَيْهُمْ:
‹يَا عَسْكَرْ مَصِرْ، إِنْتُو سَمْحِينْ
زِيَادَةْ مِنْ يَاتُو؟
أَنْزُلُوا فِي الْقُبُورْ
وَ أَرُقْدُوا مَعَ الْمَا مُطَهَّرِينْ.›
20 «أَيْوَى، الْمَصْرِيِّينْ يُمُوتُوا فِي الْحَرِبْ. وَ هَسَّعْ، السَّيْف جَاهِزْ لِلْكَتِلْ. خَلِّي يِقَدُّمُوا لَيَّهْ مَصِرْ وَ شَعَبْهَا! 21 وَ فِي بَكَانْ الْمَيْتِينْ، كُبَارَاتْ الْفُرَّاسْ وَ مُعَاوِنِينْهُمْ يِحَجُّوا لَيْهُمْ وَ يُقُولُوا: ‹هَسَّعْ، الْمَا مُطَهَّرِينْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ نَزَلَوْا وَ رَقَدَوْا فِي الْقُبُورْ!›
22 «مَلِكْ أَشُورْ قَاعِدْ فِي الْبَكَانْ دَا مَعَ كُلَّ عَسْكَرَهْ. وَ هُو مُحَوَّقْ بِقُبُورْ عَسْكَرَهْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ 23 وَ قُبُورْهُمْ قَاعِدِينْ تِحِتْ فِي آخِرْ الْأَرْض. وَ دَاهُو عَسْكَرَهْ وَ قُبُورْهُمْ مُحَوِّقِينَهْ. كُلُّهُمْ مَاتَوْا فِي الْحَرِبْ، هُمَّنْ الْأَوَّلْ جَابَوْا الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ.
24 «وَ مَلِكْ عِلَامْ قَاعِدْ فِي الْبَكَانْ دَا مَعَ كُلَّ عَسْكَرَهْ. وَ هُو مُحَوَّقْ بِقُبُورْ عَسْكَرَهْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ. هُمَّنْ الْمَا مُطَهَّرِينْ الْأَوَّلْ جَابَوْا الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ. وَ هَسَّعْ بِإِهَانَةْ، نَزَلَوْا تِحِتْ الْأَرْض مَعَ كُلَّ النَّزَلَوْا فِي الْقُبُورْ. 25 أَيْوَى، مَلِكْ عِلَامْ رَقَدْ فِي أُسُطْ عَسْكَرَهْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ وَ هُو مُحَوَّقْ بِقُبُورْهُمْ. وَ كُلَّ الْمَا مُطَهَّرِينْ دَوْل مَاتَوْا فِي الْحَرِبْ، هُمَّنْ الْأَوَّلْ جَابَوْا الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ. وَ هَسَّعْ، عَابَوْا مَعَ كُلَّ النَّزَلَوْا فِي الْقُبُورْ. شَالَوْا بَكَانْهُمْ أَمْبَيْن الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ.
26 «وَ مَلِكْ مَاشَكْ وَ مَلِكْ تُوبَلْ قَاعِدِينْ فِي الْبَكَانْ دَا مَعَ كُلَّ عَسْكَرْهُمْ. وَ هُمَّنْ مُحَوَّقِينْ بِقُبُورْ عَسْكَرْهُمْ. وَ كُلَّ الْمَا مُطَهَّرِينْ دَوْل مَاتَوْا فِي الْحَرِبْ، هُمَّنْ الْأَوَّلْ جَابَوْا الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ. 27 مَا رَقَدَوْا مَعَ الْفُرَّاسْ الْفَحَلِينْ الْمَاتَوْا زَمَانْ، هُمَّنْ الْأَوَّلْ جَابَوْا الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ. وَ هُمَّنْ دَوْل نَزَلَوْا فِي بَكَانْ الْمَيْتِينْ بِسِلَاحْهُمْ هَنَا الْحَرِبْ. خَطَّوْا سُيُوفْهُمْ تِحِتْ رُوسَيْهُمْ وَ دَرَقْهُمْ مِنْ فَوْق لَيْهُمْ. 28 وَ إِنْتَ كُلَ، يَا فِرْعَوْن، تُمُوتْ مَعَ الْمَا مُطَهَّرِينْ وَ تَرْقُدْ مَعَ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ.
29 «وَ الْأَدَوْمِيِّينْ وَ مُلُوكْهُمْ وَ كُلَّ شُيُوخْهُمْ قَاعِدِينْ فِي الْبَكَانْ دَا. بِفَحَالِيِّتْهُمْ كُلَ، خَطَّوْهُمْ مَعَ الْآخَرِينْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ. يَرُقْدُوا مَعَ الْمَا مُطَهَّرِينْ وَ مَعَ النَّزَلَوْا فِي الْقُبُورْ.
30 «وَ كُلَّ كُبَارَاتْ الْمُنْشَاقْ قَاعِدِينْ فِي الْبَكَانْ دَا مَعَ كُلَّ نَاسْ بَلَدْ صَيْدَا النَّزَلَوْا مَعَ الْمَيْتِينْ. هُمَّنْ عِنْدُهُمْ عَيْب أَشَانْ جَابَوْا الرُّعُبْ بِفَرَاسِيِّتْهُمْ. وَ هَسَّعْ، الْمَا مُطَهَّرِينْ دَوْل يَرُقْدُوا مَعَ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ وَ شَايْلِينْ عَيْبهُمْ مَعَ النَّزَلَوْا فِي الْقُبُورْ.
31 «وَكِتْ فِرْعَوْن يِشِيفْ الْمَيْتِينْ دَوْل، يِصَبِّرْ نَفْسَهْ بِمَوْت عَسْكَرَهْ الْكَتِيرِينْ. أَيْوَى فِرْعَوْن وَ كُلَّ عَسْكَرَهْ مَاتَوْا فِي الْحَرِبْ. وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ. 32 أَيْوَى، أَنَا بَسْ خَلَّيْتَهْ يِجِيبْ الرُّعُبْ فِي أَرْض الْحَيِّينْ وَ لَاكِنْ هَسَّعْ، فِرْعَوْن وَ كُلَّ عَسْكَرَهْ يَرُقْدُوا فِي أُسْط الْمَا مُطَهَّرِينْ الْمَاتَوْا فِي الْحَرِبْ.» وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.