Andagad’a handjafâ hi Israel suma abo ma norîna
1 Wana ni simiyê andjavazi kandaga mazid’a. Andagad’a hi Dan-nda nabo ma norâ. Haga mam mba abo ma norîd’a, mba d’i hleï kur lovot ta kal Hetlon ki Lebo-Hamat ki Hasar-Enon-nda go kandaga d’a Damas-sa ki d’a Hamat-ta. Mba d’i tinï ad’u haga d’a abo ma yorogonid’a, mba d’i i gak avun alum ma ngol ma Mediterane-na abo ma fladegena mi. 2 Andagad’a hi Aser-ra ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Dan-nda abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi. 3 Andagad’a hi Neftali-d’a ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Aser-ra abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi. 4 Andagad’a hi Manase-d’a ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Neftali-d’a abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi. 5 Andagad’a hi Efraim-mba ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Manase-d’a abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi. 6 Andagad’a hi Ruben-nda ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Efraim-mba abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi. 7 Andagad’a hi Juda-d’a ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Ruben-nda abo ma yorogona gak ti i abo ma fladegena mi.
Andaga d’a a tinit irat vat mi Ma didinid’a
8 Agi tinigi andagad’a irat vat mi Ma didina, tinï ad’ud’a avun hagad’a hi Juda-d’a abo ma yorogona dei gak i abo ma fladegena. Bubuwat kilometred’a dogo yam mbà ki nusa, fiyagat ni d’igi d’a handjaf Israel ma dingîd’a na mi. A mba min gong nga kud’ora hAlonid’a nadigat d’ad’ar. 9 Abo andaga d’a agi mba tinit irat vat mi Ma didinid’a fiyagat ni kilometred’a dogo yam mbà ki nusa, bubuwat ni kilometred’a dogo mi. 10 Andaga ndata abot ma a mba hum mi suma ngat buzunina fiyagamî kilometred’a dogo yam mbà ki nusa tinï ad’ud’a abo ma yorogona dei gak i abo ma fladegena, bubuwat ni kilometred’a vahl tinï ad’ud’a abo ma norâ dei gak i abo ma sutna mi. A mba min gong nga kud’ora hAlonid’a nadigat d’ad’ar. 11 A mba handaga ndata mi suma ngat buzu suma ad’u andjafâ hi Sado’â, kayam azi le sunda hi Ma didinid’a ata lovod’ot ki d’engzenga, a le nga d’igi suma hi Levi suma a d’es sei ata yima Israel-lâ a d’es seina na d’i. 12 Kayam ndata, azi mba fabo yima a tinim iram vama nde yam andaga d’a a tinit irat vat mi Ma didinid’a. Abo yi mazina mba mi yo hagad’a ni ki suma hi Levi-na. 13 Abo andagad’a hi suma hi Levi-nid’a nabo tat tu kabo andagad’a hi suma ngat buzunid’a. Azi djak fiyagazi ni kilometred’a dogo yam mbà ki nus nus, bubuwazi ni kilometred’a vavahl mi. 14 Azi ndak á gus abo andaga ndata woi d’i, azi ndak á mbud’ut ki ndrat ta dinga d’i, azi ndak á hat mi sama ding nguo mi, kayam ndat nabo andaga d’a djivi d’a kal la hi Israel-lîd’a pet. Ni yima a tinim iram vam mi Ma didinina mi.
Andaga d’a a mba arat yam azì ma ngolâ kamulîd’a
15 Andaga d’a ar kä hawa d’a fiyagat kilometred’a dogo yam mbà ki nusa d’a bubuwat kilometred’a mbà ki nusa mi d’a. Nandaga d’a bei tinit irat vat ba d’a, ni yima a mba min azì ma ngolâ aduk kolâ d’ad’arâ, ni yima suma a mba kak kua a mba le sunda kua mi na. 16 Azì ma ngol máma fiyagam ki bubuwam nabo tam tu, nala, metred’a dudubud’a mbà yam kikisa mbà yam dok vahl dok vahl. 17 Yima hawa ma ngui azì ma ngolâ abom ma fid’inina pet, bubuwamî metred’a kis yam dok mbà yam vavahl. 18 Andaga d’a ar kä hawa ndata ti ni hagad’a ki d’a a tinit irat vat mi Ma didinid’a. Ti ni wala ad’u mbà. Ta abo ma yorogonid’a ni kilometred’a vahl, ta abo ma fladegenid’a ni kilometred’a vahl mi. Suma a mba kak kur azinina a mba fe tena ata andaga ndata. 19 Andjaf Israel ma lara pî ma mba mi le sunda kur azì ma ngolîna mba mi zum andaga ndata.
20 Andaga d’a pet ta a tinit irat vat mi Ma didinid’a zlapa ki yina hazì ma ngolîna pet, fiyagam ki bubuwam nabo tazi tu, nala, kilometred’a dogo yam mbà ki nus nus. 21 Andagad’a ad’ut ta ara mba d’i arî mamulâ. Andaga mamba mba d’i yo hagad’a ni kandaga d’a a tinit irat vat mi Ma didinid’a ki yina hazì ma ngolîna abo hî abo hî mi. Abot ma tuna bubuwamî kilometred’a dogo yam mbà ki nusa, fiyagam mbi i gak tinï avun haga d’a abo ma yorogonid’a. Abot ma hina bubuwamî kilometred’a dogo yam mbà ki nusa, fiyagam mbi i gak tinï avun alum ma ngol ma Mediterane-na abo ma fladegena. Hina wani, andaga d’a a tinit irat vat mi Ma didinid’a ki gong mam mba kud’ora a mba ka’î aduk yi máma d’ad’ar. 22 Andagad’a hi suma hi Levi-nid’a ki yina hazì ma ngolîna mba mi wal andagad’a hamulîd’a kä aduk mbà. Andaga mamba mba d’i ar aduk andagad’a hi suma hi Juda-nid’a abo ma norâ kandagad’a hi suma hi Benjamin-nid’a abo ma sutna mi.
Andagad’a handjafâ hi Israel suma abo ma sutnina
23 Andjaf suma arâ kandaga mazid’a ba wana: Andagad’a hi Benjamin-nda mba d’i tinï ad’u haga d’a abo ma yorogonid’a, mba d’i i gak avun alum ma ngol ma Mediterane-na abo ma fladegena mi. 24 Andagad’a hi Simeon-nda ti tinï hagad’a ni ki d’a hi Benjamin-nda abo ma yorogona dei gak ti i abo ma fladegena mi. 25 Andagad’a hi Isakar-ra ti tinï hagad’a ki d’a hi Simeon-nda abo ma yorogona dei gak ti i abo ma fladegena mi. 26 Andagad’a hi Zabulon-nda ti tinï hagad’a ki d’a hi Isakar-ra abo ma yorogona dei gak ti i abo ma fladegena mi. 27 Andagad’a hi Gad-ta ti tinï hagad’a ki d’a hi Zabulon-nda abo ma yorogona dei gak ti i abo ma fladegena mi. 28 Hagad’a handagad’a hi Gad ta abo ma sutnid’a ni hagad’a hi Israel-lîd’a dabi mata mi. Mba d’i tinï ad’ud’a Tamar abo ma yorogona dei gak ti mba kur mbiyo ma Meriba ma Kades-sâ, mba d’i hleï kur lovot ta i avun toliyon nda Ezipte-d’a dei gak mba d’i i avun alum ma ngol ma Mediterane-na.
29 Salad’a Ma didina mi he vuna ala: Ni hina ba, agi mba b’rawagi andagad’a mandjafâ hi Israel ma lara ge teteng, mba d’i arî djo mama mi.
Vun agrek ma dogo yam mbà ma Jerusalem-ma
30-31 Wana ni vun agrek ma dogo yam mbàna hazì ma ngol ma Jerusalem-mina. Vun agrek ma lara pî a mba yumî ki simiyê andjaf Israel-lâ tutu pet. Abo ma norâ gulumuna fiyagamî metred’a 2250, mi nga ki vun agre’â hindi. Vun agre’â hi Ruben-na tu, vun agre’â hi Juda-na tu, vun agre’â hi Levi-na tu mi. 32 Abo ma yorogona gulumuna fiyagamî metred’a 2250, mi nga ki vun agre’â hindi mi. Vun agre’â hi Josef-fâ tu, vun agre’â hi Benjamin-na tu, vun agre’â hi Dan-na tu mi. 33 Abo ma sutna gulumuna fiyagamî metred’a 2250, mi nga ki vun agre’â hindi mi. Vun agre’â hi Simeon-na tu, vun agre’â hi Isakar-râ tu, vun agre’â hi Zabulon-na tu mi. 34 Abo ma fladegena gulumuna fiyagamî metred’a 2250, mi nga ki vun agre’â hindi mi. Vun agre’â hi Gad-na tu, vun agre’â hi Aser-râ tu, vun agre’â hi Neftali-na tu mi. 35 Gulumun ma ngui azì ma ngol mámina, fiyagam pet ni metred’a 9000.
Ar avok hî a mba yi azì ma ngol máma ala Ma didina mi nga kaka ka hî.
قِسِم هنا قبايِل المُنْشاق
1 «دَاهُو أَسَامَيْ الْقَبَايِلْ وَ قِسِمْهُمْ. قِسِمْ لِقَبِيلَةْ دَانْ يَمْشِي مِنْ آخِرْ الْمُنْشَاقْ فِي الدَّرِبْ هَنَا حَتْلُونْ لَحَدِّي لَبُو حَمَاتْ وَ حَصَرْ عَيْنَانْ وَ يَمْشِي فِي أَرْض دِمَشْق فِي الْمُنْشَاقْ جَنْب حَمَاتْ. قِسِمْ دَانْ يَمْشِي مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ. 2 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ دَانْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ أَشِيرْ. 3 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ أَشِيرْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ نَفْتَالِي. 4 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ نَفْتَالِي مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ مَنَسَّى. 5 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ مَنَسَّى مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ قَبِيلَةْ أَفْرَايِمْ. 6 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ أَفْرَايِمْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ رَأُوبِينْ. 7 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ رَأُوبِينْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ يَهُوذَا.
قِسِم الأنْطوه هديّة للّه
8 «وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ يَهُوذَا مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ التَّنْطُوهْ هَدِيَّةْ لَيِّ أَنَا اللّٰهْ. عُرْضَهْ 25 000 دُرَاعْ وَ طُولَهْ مِثِلْ طُولْ قِسِمْ الْقَبَايِلْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ. وَ الْبَيْت الْمُقَدَّسْ يُكُونْ فِي أُسْط الْأَرْض دِي. 9 وَ الْقِسِمْ التَّنْطُوهْ هَدِيَّةْ لَيِّ أَنَا اللّٰهْ، طُولَهْ 25 000 دُرَاعْ وَ عُرْضَهْ 10 000 دُرَاعْ. 10 وَ دَا يَبْقَى قِسِمْ مُخَصَّصْ لِرُجَالْ الدِّينْ. فِي الْمُنْشَاقْ، طُولَهْ 25 000 دُرَاعْ وَ فِي الْغَرِبْ، عُرْضَهْ 10 000 دُرَاعْ وَ فِي الصَّبَاحْ، عُرْضَهْ 10 000 دُرَاعْ وَ فِي الْوَطِي، طُولَهْ 25 000 دُرَاعْ. وَ الْبَيْت الْمُقَدَّسْ هَنَايِ أَنَا اللّٰهْ يُكُونْ أُسْط الْأَرْض دِي. 11 وَ دَا يَبْقَى لِرُجَالْ الدِّينْ الْمُخَصَّصِينْ الْمِنْ ذُرِّيَّةْ صَدُوقْ الْأَوَّلْ سَوَّوْا خِدِمْتِي وَ مَا بَعَّدَوْا مِنِّي مِثِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ وَ اللَّاوِيِّينْ. 12 وَ قِسِمْهُمْ يُكُونْ هَدِيَّةْ الْيَنْطُوهَا لَيْهُمْ مِنْ الْبَلَدْ. وَ أَرْضُهُمْ دِي مُقَدَّسَةْ مَرَّةْ وَاحِدْ وَ تَبْقَى حُدُودْ مَعَ قِسِمْ اللَّاوِيِّينْ. 13 وَ كَنْ لِلَّاوِيِّينْ كَمَانْ، قِسِمْهُمْ يَبْقَى حُدُودْ مَعَ أَرْض رُجَالْ الدِّينْ. وَ قِسِمْ رُجَالْ الدِّينْ وَ قِسِمْ اللَّاوِيِّينْ كُلَ طُولْهُمْ 25 000 دُرَاعْ وَ عُرْضُهُمْ 10 000 دُرَاعْ. 14 وَ الْأَرْض دِي مَا يِبِيعُوهَا وَ لَا يِبَدُّلُوهَا وَ لَا يَنْطُوا أَوَّلْ إِنْتَاجْهَا أَشَانْ الْأَرْض دِي هِنْتِي أَنَا اللّٰهْ وَ هِي مُقَدَّسَةْ.
قِسِم الملك
15 «وَ الْأَرْض التِّفَضِّلْ مِنْ الْقِسِمْ دَا تَبْقَى بَكَانْ مَا مُقَدَّسْ وَ يَبْنُوا فَوْقهَا مَدِينَةْ بِبُيُوتْهَا وَ بَكَانَاتْهَا هَنَا السَّرْحَةْ. وَ الْأَرْض دِي، عُرْضَهَا 5 000 دُرَاعْ وَ طُولْهَا 25 000 دُرَاعْ وَ الْمَدِينَةْ تُكُونْ فِي أُسُطْهَا. 16 وَ دَاهُو مَقَاسْ الْمَدِينَةْ دِي. هِي مُرَبَّعَةْ وَ طُولْهَا فِي أَيِّ جِيهَةْ 4 500 دُرَاعْ. 17 وَ بَكَانْ السَّرْحَةْ هَنَا الْمَدِينَةْ قَاعِدْ فِي أَيِّ جِيهَةْ. فِي كُلِّ جِيهَةْ مِنْ الْجِيهَاتْ الْأَرْبَعَةْ، عِنْدَهْ 250 دُرَاعْ. 18 وَ الْأَرْض التِّفَضِّلْ جَايْ وَ جَايْ مِنْ الْمَدِينَةْ تَبْقَى بَكَانْ زِرَاعَةْ الْيِعِيشُوا بَيَّهْ خَدَّامِينْ الْمَدِينَةْ. وَ فِي الْغَرِبْ، طُولْهَا 10 000 دُرَاعْ وَ فِي الصَّبَاحْ كُلَ طُولْهَا 10 000 دُرَاعْ وَ هِي تَبْقَى حُدُودْ مَعَ الْأَرْض الْمُقَدَّسَةْ. 19 وَ خَدَّامِينْ الْمَدِينَةْ الْيَحَرْتُوا الْبَكَانْ دَا يَجُوا مِنْ كُلَّ قَبَايِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ. 20 وَ كُلَّ الْقِسِمْ الْيَنْطُوهْ هَدِيَّةْ لَيِّ أَنَا اللّٰهْ دَا مُرَبَّعْ، طُولَهْ وَ عُرْضَهْ كُلَ 25 000 دُرَاعْ. وَ يَنْطُوا رُبُعْ هَنَا الْقِسِمْ الْمُقَدَّسْ دَا لِلْمَدِينَةْ.
21 «وَ الْأَرْض التِّفَضِّلْ جَايْ وَ جَايْ لِلْقِسِمْ الْمُقَدَّسْ الْيَنْطُوهْ هَدِيَّةْ لَيِّ أَنَا اللّٰهْ وَ لِقِسِمْ الْمَدِينَةْ تُكُونْ لِلْمَلِكْ. وَ طُولْ أَرْض الْمَلِكْ، هُو 25 000 دُرَاعْ جَنْب حُدُودْ الْأَرْض الْمُقَدَّسَةْ وَ قِسِمْ الْمَدِينَةْ. وَ نُصّ أَرْضَهْ فِي الْغَرِبْ وَ نُصّ أَرْضَهْ فِي الصَّبَاحْ. وَ الْقِسِمْ الْمُقَدَّسْ الْيَنْطُوهْ هَدِيَّةْ لَيِّ أَنَا اللّٰهْ وَ الْبَيْت الْمُقَدَّسْ قَاعِدِينْ أُسُطْ الْقِسِمْ الْإِتْنَيْن هَنَا الْمَلِكْ. 22 وَ قِسِمْ اللَّاوِيِّينْ وَ قِسِمْ الْمَدِينَةْ كُلَ قَاعِدِينْ أُسُطْ أَمْبَيْن الْقِسِمْ الْإِتْنَيْن هَنَا الْمَلِكْ. وَ قِسِمْ الْمَلِكْ يُكُونْ أَمْبَيْن قِسِمْ يَهُوذَا فِي الْمُنْشَاقْ وَ قِسِمْ بَنْيَامِينْ فِي الْوَطِي.
قِسِم هنا قبايِل الوطي
23 «وَ دَاهُو قِسِمْ هَنَا الْقَبَايِلْ الْفَضَّلَوْا. مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ قَبِيلَةْ بَنْيَامِينْ. 24 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ بَنْيَامِينْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ شِمْعُونْ. 25 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ شِمْعُونْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ يَسَّاكَرْ. 26 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ يَسَّاكَرْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ زَبُلُونْ. 27 وَ وَطِي مِنْ حُدُودْ زَبُلُونْ مِنْ الصَّبَاحْ لِلْغَرِبْ، دَا قِسِمْ لِقَبِيلَةْ قَادْ. 28 وَ حُدُودْ قَادْ يَمْشُوا فِي صَحَرَاءْ نَقَبْ مِنْ تَامَارْ لَحَدِّي أَلْمِي مَرِيبَةْ هَنَا قَادِشْ وَ لَحَدِّي وَادِي مَصِرْ وَ لَحَدِّي الْبَحَرْ الْأَبْيَضْ. 29 وَ دِي الْبَلَدْ وَ دَا الْقِسِمْ التِّقَسُّمُوهْ وَرَثَةْ بِأَمْ عِيَيْدَاتْ لِقَبَايِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ.» وَ دَا كَلَامْ اللّٰهْ الرَّبّ.
البيبان الأتنا عشر هنا المدينة
30 «وَ دَاهُو بِيبَانْ الْمَدِينَةْ. فِي الْمُنْشَاقْ، طُولْ دُرْدُرْ الْمَدِينَةْ 4 500 دُرَاعْ. 31 وَ بِيبَانْ الْمَدِينَةْ يِسَمُّوهُمْ بِأَسَامَيْ قَبَايِلْ بَنِي إِسْرَائِيلْ. فِي الْمُنْشَاقْ، الدُّرْدُرْ عِنْدَهْ تَلَاتَةْ بِيبَانْ وَ هُمَّنْ بَابْ رَأُوبِينْ وَ بَابْ يَهُوذَا وَ بَابْ لَاوِي. 32 وَ فِي الصَّبَاحْ، طُولْ الدُّرْدُرْ 4 500 دُرَاعْ وَ عِنْدَهْ تَلَاتَةْ بِيبَانْ وَ هُمَّنْ بَابْ يُوسُفْ وَ بَابْ بَنْيَامِينْ وَ بَابْ دَانْ. 33 وَ فِي الْوَطِي، طُولْ الدُّرْدُرْ 4 500 دُرَاعْ وَ عِنْدَهْ تَلَاتَةْ بِيبَانْ وَ هُمَّنْ بَابْ شِمْعُونْ وَ بَابْ يَسَّاكَرْ وَ بَابْ زَبُلُونْ. 34 وَ فِي الْغَرِبْ، طُولْ الدُّرْدُرْ 4 500 دُرَاعْ وَ عِنْدَهْ تَلَاتَةْ بِيبَانْ وَ هُمَّنْ بَابْ قَادْ وَ بَابْ أَشِيرْ وَ بَابْ نَفْتَالِي. 35 وَ طُولْ دَايِرْ الدُّرْدُرْ دَا 18 000 دُرَاعْ. وَ مِنْ الْيَوْم، الْمَدِينَةْ دِي يِسَمُّوهَا اللّٰهْ قَاعِدْ هِنِي.»