Paul mi min i avok amul ma ngol ma Romê-na
1 Kid’a Festus mi kal kur leu mamba kala, bugol burâ hindi mi tchol Sesare, mi djak i Jerusalem. 2 Nglo suma ngat buzuna azi ki suma nglona hi Juif-fîna a tchuk zlad’a yam Paul avoromu, a tchenem ala 3 mi lazi djivid’a, mi ge sunda á mba ki Paul Jerusalem. Azi gun wa tazi á tchum glovod’o. 4 Wani Festus mi hulong dazi ala: Paul mi sä ni kur dangeina Sesare, an tanda ni ar go á hulong Sesare mi. 5 Mi dazi kua ala: Djivid’a suma nglo suma adigagina a i ki sed’enu. Le sa máma zla nga kamu ni, a kal kam sä hî.
6 Kid’a mam le nga burâ klavandi d’oze dogo adigazi d’uo d’a, mi tchola, mi i Sesare. Tcha ndjivinda mi kak yam zlam mam mba ka sariyad’a, mi he vuna ala a mbeï ki Paul. 7 Kid’a Paul mi mbad’a, Juif suma a tcholï Jerusalem-ma a nguyumu. A tchugum zlad’a kam ngola, wani azi ndak á fe vama tak kei abu ala zla d’a azi tchuguzi kamba ni zla d’a gagazid’a d’a d’i.
8 Ata yi máma, Paul nga mi väd’u zla mamba. Mi dala: An le nga tcho d’a kak djangûna ki gata hi Juif-fîd’a d’oze gong nga kud’ora hAlonid’a d’oze ki ma te yamba Sesar ruo mi.
9 Wani Festus mi min á le Juif-fâ tazi djivid’a, mi de mi Paul ala: Ang min á i Jerusalem á kang sariya manga avoron sä hî zu?
10 Paul mi dum ala: An nga tchola avok zlam mba ka sariyad’a hi Sesar-ra. Djivid’a a kan sariya manda ni ka hî. An le nga vama tcho mi Juif-fâ d’i, d’igi ang tanga we tetet na. 11 Le an ni sama tcho ma ni le vama ndak matnina ni, an noî nga matna d’i, wani le ahle suma azi tchugundji ki kana a le nga ata yazi d’uo ni, sama ndak á han abozina nga d’i. An yi Sesar ala mi kan sariya manda.
12 Kid’a Festus mi min zlad’a ki mam suma b’ak zlad’a minda, mi dum ala: Ang dala ang yi Sesar ala mi kang sariya manga ni, ang mba i tchol avok Sesar mi.
Paul mi nga avok Agripa azi ki Berenis
13 Bugol burâ tcha, amulâ Agripa azi ki Berenis a mba Sesare á ge Festus depa. 14 Kid’a azi le burâ ngolid’a, Festus mi de zlad’a hi Paul-la mamulâ ala: Sama dingâ nga ka hî ma Felix mi aram nga kur dangeinina. 15 Kid’a an i Jerusalem-mba, nglo suma ngat buzuna azi ki suma nglona hi Juif-fîna a tchugum zlad’a kamu, a djobon á kam sariya mamba mi. 16 An hulong ni dazi ala: Gata hi Romê-nid’a ti arazi nga lovota á he sana á tchid’a bei a zlabam ki suma a tchugum zlad’a kama, bei mi väd’u zla mam mba a tchugumzi kamba woi d’i. 17 Ata yi máma, azi mba ki sed’en ka hî, wani an min yina kal li. Tcha ndjivinda an kak yam zlam man nda ka sariyad’a, an he vuna ala a mbeï ki sa máma. 18 Kid’a suma a tchugum zlad’a kama a tchol akulod’a, azi de nga zla d’a tcho d’a an djib’ereta d’i. 19 Wani tuguyo mazi d’a ki sed’emba ni yam hat mazid’a, ni yam sama simiyêm ala Jesus ma mit Paul nga mi de kam ala mi nga karid’a na. 20 An we nga ad’u zla ndata á kat adigat ti. Kayam ndata, an djobom ala mam min á i Jerusalem á kam sariya mamba sä kua zu? 21 Wani ata yima Paul mi min ala a kam sariya mamba sä ni avok Sesar-ru na, an he vuna ala á ngomom gak an sunum mi Sesar.
22 Agripa mi hulong de mi Festus ala: An min hum zlad’a hi sa mámid’a mi.
Festus mi hulong dum ala: Ndjivin ang mba humud’u.
23 Tcha ndjivinda Agripa ki Berenis a min tazi ki baru mazi ma amula, a mba ki nglo suma dur ayîna ki suma nglo suma kur azì ma ngol mámina, a tchuk ata yima b’ak zlad’a. Festus mi he vuna á mbeï ki Paul avoroziya. 24 Festus mi dala: Amulâ Agripa, agi suma nga kaka ki sed’emi ka hina pet, agi gologi sama wana, ni ma Juif suma Jerusalem-ma pet ki suma ka hina mi, a djobon kam a er ad’uzi akulo ala: Mi ndak nga á kaka karid’a d’i. 25 Wani an fe nga vama ndak á tchid’ina kam mbi, wani mam tamba mi min ala a im ki sariya mamba avok Sesar. Kayam ndata, an nga hurun á sunum mi Sesar mi. 26 Wani an fe nga va kam á b’ir mi Sesar ri. Ni kayam ndata ba, an mbagizi avorogiya, kal pet, navorong ang amulâ Agripa. Le ang djobom wa ad’u zla mamba ni, an mba ni fe vama b’ira. 27 Kayam á sun sama dangeina bei b’ir zla d’a kamba ni vama lilid’a iranu.
الشريعة قِدّام فَسْتُس
1 وَ فَسْتُسْ وِصِلْ لِدَارْ الْيَهُودِيَّةْ. وَ بَعَدْ تَلَاتَةْ يَوْم هُو قَمَّ مِنْ حِلَّةْ قَيْصَرِيَّةْ وَ مَشَى لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ. 2 وَ كَبِيرْ رُجَالْ الدِّينْ وَ كُبَارَاتْ الْيَهُودْ مَشَوْا لَيَّهْ وَ قَدَّمَوْا لَيَّهْ شَكْوِتْهُمْ ضِدّ بُولُسْ. وَ هُمَّنْ حَنَّسَوْه 3 وَ طَلَبَوْا مِنَّهْ هُو يِوَدِّي لَيْهُمْ بُولُسْ فِي مَدِينَةْ الْقُدُسْ. وَ دَوَّرَوْا يَكُرْسُوا لِبُولُسْ وَ يَكْتُلُوهْ فِي الدَّرِبْ. 4 وَ فَسْتُسْ أَوْرَاهُمْ وَ قَالْ: «بُولُسْ قَاعِدْ فِي السِّجِنْ فِي قَيْصَرِيَّةْ وَ أَنَا ذَاتِي نَمْشِي هِنَاكْ قَرِيبْ. 5 أَشَانْ دَا، خَلِّي وَاحِدِينْ مِنْ كُبَارَاتْكُو يَمْشُوا مَعَايِ. وَ كَنْ النَّادُمْ دَا مُجْرِمْ، خَلِّي يِثَبُّتُوا فَوْقَهْ التُّهْمَةْ هِنَاكْ.»
6 وَ فَسْتُسْ مَا قَعَدْ مَعَاهُمْ زِيَادَةْ مِنْ تَمَانَةْ وَلَّا عَشَرَةْ يَوْم وَ خَلَاصْ قَبَّلْ فِي قَيْصَرِيَّةْ. وَ أَمْبَاكِرْ، هُو قَعَدْ فِي كُرْسِي الْمَحْكَمَةْ وَ أَنْطَى إِذِنْ أَشَانْ يِنَادُوا بُولُسْ. 7 وَ وَكِتْ بُولُسْ جَاءْ، الْيَهُودْ الْجَوْا مِنْ مَدِينَةْ الْقُدُسْ حَوَّقَوْه وَ قَمَّوْا يُخُطُّوا فَوْقَهْ جَرَايِمْ شَيْنِينْ وَ كَتِيرِينْ الْمَا قِدْرَوْا يِثَبُّتُوهُمْ. 8 وَ بُولُسْ دَافَعْ لِنَفْسَهْ وَ قَالْ: «أَنَا مَا خَالَفْت قَوَانِينْ الْيَهُودْ وَ لَا سَوَّيْت خَطَا ضِدّ بَيْت اللّٰهْ وَ لَا سَوَّيْت خَطَا ضِدّ سُلْطَانْ الرَّوْمَانِيِّينْ.»
9 وَ لَاكِنْ فَسْتُسْ دَوَّرْ يِسَوِّي نَفْسَهْ زَيْن قِدَّامْ الْيَهُودْ أَشَانْ هُمَّنْ يَرْضَوْا بَيَّهْ. وَ أَشَانْ دَا، هُو سَأَلْ بُولُسْ وَ قَالْ: «تِدَوْر تَمْشِي فِي مَدِينَةْ الْقُدُسْ وَ نَقْطَعْ لَيْك الشَّرِيعَةْ هِنَاكْ وَلَّا؟» 10 وَ بُولُسْ رَدَّ لَيَّهْ وَ قَالْ: «أَنَا قَاعِدْ فِي مَحْكَمَةْ هَنَا سُلْطَانْ الرَّوْمَانِيِّينْ وَ دَا بَسْ الْبَكَانْ الْوَاجِبْ يِشَارُعُونِي فَوْقَهْ. أَنَا مَا سَوَّيْت شَيّءْ فَسِلْ لِلْيَهُودْ وَ إِنْتَ ذَاتَكْ تَعَرْفَهْ. 11 وَ كَنْ أَنَا مُجْرِمْ وَ الْمَوْت وَاجِبْ لَيِّ، مَا نِدَوْر نَجْرِي مِنَّهْ. لَاكِنْ كَنْ كَلَامْهُمْ فَوْقِي كِدِبْ، مَا وَاجِبْ لِأَيِّ نَادُمْ يِسَلِّمْنِي لَيْهُمْ. أَنَا نِقَدِّمْ طَلَبْ أَشَانْ سُلْطَانْ الرَّوْمَانِيِّينْ ذَاتَهْ يِشَارِعْنِي.»
12 وَ فَسْتُسْ شَاوَرْ جَمَاعْتَهْ وَ رَدَّ لَيَّهْ وَ قَالْ: «إِنْتَ قُلْت تِدَوْر السُّلْطَانْ يِشَارِعَكْ وَ خَلَاصْ تَمْشِي لِلسُّلْطَانْ.»
فَسْتُس شاور أَغْرِيبَاس
13 وَ بَعَدْ أَيَّامْ، الْمَلِكْ أَغْرِيبَاسْ وَ أَخْتَهْ بَرْنِيسْ جَوْا فِي قَيْصَرِيَّةْ أَشَانْ يِسَلُّمُوا فَسْتُسْ. 14 وَ قَعَدَوْا أَيَّامْ وَ فَسْتُسْ فَسَّرْ لِلْمَلِكْ مُشْكِلَةْ هَنَا بُولُسْ وَ قَالْ: «فِي رَاجِلْ وَاحِدْ فِيلِكْس خَلَّاهْ هِنِي فِي السِّجِنْ. 15 وَ وَكِتْ مَشَيْت فِي مَدِينَةْ الْقُدُسْ، كُبَارَاتْ رُجَالْ الدِّينْ وَ شُيُوخْ الْيَهُودْ قَدَّمَوْا لَيِّ شَكْوَةْ ضِدّ النَّادُمْ دَا وَ طَلَبَوْا مِنِّي أَشَانْ نَحْكِمْ لَيَّهْ. 16 وَ رَدَّيْت لَيْهُمْ وَ قُلْت فِي عَادَاتْ الرَّوْمَانِيِّينْ، مَا نَحْكُمُوا لِأَيِّ نَادُمْ إِلَّا كَنْ الْمَتْهُومْ وَ النَّاسْ التَّهَمَوْه أَلْقَابَلَوْا. وَ الْمَتْهُومْ عِنْدَهْ فُرْصَةْ أَشَانْ يِدَافِعْ لِنَفْسَهْ.
17 «وَ خَلَاصْ، وَكِتْ هُمَّنْ جَوْا لَيِّ هِنِي، أَنَا مَا أَخَّرْت فِي الْكَلَامْ دَا. وَ أَمْبَاكِرْ بَسْ، مَشَيْت فِي الْمَحْكَمَةْ وَ قَعَدْت فِي الْكُرْسِي وَ أَنْطَيْت إِذِنْ أَشَانْ يِجِيبُوا لَيْنَا الْمَتْهُومْ. 18 وَ فِي فِكْرِي أَنَا، الْمَضْلُومِينْ دَوَّرَوْا يَتْهَمَوْه بِشَيّءْ فَسِلْ. وَ لَاكِنْ وَكِتْ هُمَّنْ قَمَّوْا حَجَّوْا فَوْقَهْ، تُهْمِتْهُمْ مَا ثَبَّتَتْ أَيِّ جَرِيمَةْ. 19 دَوَّرَوْا يِخَالُفُوهْ فِي كَلَامْ هَنَا دِينْهُمْ بَسْ وَ فِي نَادُمْ مَيِّتْ أُسْمَهْ عِيسَى، الْبُولُسْ بُقُولْ هُو حَيّ. 20 وَ مَا عِرِفْت كِكَّيْف نِحِلّ مُشْكِلَةْ مِثِلْ دِي. وَ أَشَانْ دَا، أَنَا سَأَلْتَهْ كَنْ يِقَصِّدْ يَمْشِي فِي مَدِينَةْ الْقُدُسْ أَشَانْ أَنَا نَقْطَعْ لَيَّهْ شَرِيعْتَهْ هِنَاكْ. 21 وَ لَاكِنْ بُولُسْ أَبَى وَ قَدَّمْ طَلَبَهْ أَشَانْ نَحَرْسُوهْ لَحَدِّي السُّلْطَانْ ذَاتَهْ يَقْطَعْ لَيَّهْ الشَّرِيعَةْ. وَ خَلَاصْ، أَنَا أَمَرْت عَسْكَرْنَا أَشَانْ يَحَرْسُوهْ لَحَدِّي نَلْقَى فُرْصَةْ نِوَدِّيهْ لِلسُّلْطَانْ فِي رَوْمَا.»
22 وَ أَغْرِيبَاسْ قَالْ: «أَنَا كُلَ نِدَوْر نَسْمَعْ كَلَامْ النَّادُمْ دَا.» وَ فَسْتُسْ قَالْ لَيَّهْ: «أَمْبَاكِرْ بَسْ تَسْمَعَهْ.»
23 وَ أَمْبَاكِرْ، أَغْرِيبَاسْ وَ بَرْنِيسْ جَوْا لَابْسِينْ خُلْقَانْ هَنَا مُلُوكْ وَ دَخَلَوْا فِي بَكَانْ الْمَلَمَّةْ مَعَ كُبَارَاتْ الْعَسْكَرْ وَ كُبَارَاتْ الْحِلَّةْ. وَ فَسْتُسْ أَنْطَى إِذِنْ أَشَانْ الْعَسْكَرْ يِجِيبُوا لَيْهُمْ بُولُسْ. 24 وَ بُولُسْ جَاءْ وَ فَسْتُسْ قَالْ: «يَا السَّيِّدْ الْمَلِكْ أَغْرِيبَاسْ وَ كُلَّ الْحَاضْرِينْ، دَا بَسْ النَّادُمْ الْكُلَّ الشَّعَبْ الْيَهُودِي عَاطَوْا فَوْقَهْ فِي مَدِينَةْ الْقُدُسْ وَ فِي قَيْصَرِيَّةْ. وَ طَلَبَوْا مِنِّي أَشَانْ نَكْتُلَهْ طَوَّالِي. 25 لَاكِنْ فِي فِكْرِي أَنَا، هُو مَا سَوَّى شَيّءْ فَسِلْ وَ مَا وَاجِبْ لَيَّهْ الْمَوْت. وَ هُو ذَاتَهْ قَدَّمْ لَيِّ طَلَبْ أَشَانْ أَغُسْطُسْ السُّلْطَانْ الرَّوْمَانِي يَقْطَعْ لَيَّهْ شَرِيعْتَهْ. وَ أَشَانْ دَا، قَرَّرْت نِوَدِّيهْ لِرَوْمَا.
26 «لَاكِنْ كَنْ نِوَدِّيهْ لِلسُّلْطَانْ، أَنَا مَا نَعَرِفْ الشَّيّءْ النَّكْتِبَهْ فَوْقَهْ. أَشَانْ دَا، أَنَا قَدَّمْتَهْ لَيْكُو كُلُّكُو وَ خَاصَّةً لَيْك إِنْتَ، يَا السَّيِّدْ الْمَلِكْ أَغْرِيبَاسْ. أَكُونْ وَكِتْ سِمِعْنَا كَلَامَهْ، أَنَا نَعَرِفْ الشَّيّءْ الْوَاجِبْ نَكْتِبَهْ. 27 مَا نِدَوْر نِوَدِّي نَادُمْ مَتْهُومْ فِي رَوْمَا كَنْ التُّهْمَةْ مَا وَاضْحَةْ. فِي فِكْرِي أَنَا، دَا مَا وَاجِبْ.»