1 Ar agi hagi amuhlâ d’oze timi ma daka d’oze ma tam djivi d’uo na vama ngat buzuna mi Ma didina Alo magina d’i. Kayam ni vama ndjendjed’a avok Ma didina Alo magina.
2 Dam kur azì ma ngol ma Ma didina Alo magina mba mi hagizina, atchad’a d’oze mandjufâ mba mi le vama tchona avok Ma didina Alo magina á but vun mam ma djin ma mi djinim ki sed’egina woi 3 á kud’or alo ma tetengâ á grif kä avoromu, avok afata, d’oze avok tilâ, d’oze avok ahle suma lara ge suma sä kur akulod’a suma an hagi nga vuna kazi d’uo na kla ni, 4 ata yima agi humugi zla ndatina, agi halagi ad’u zla ndata djiviya, ahle ndazina ni gagazi zu? Na ni a nga gagazi zu? Le sun nda ndjendje ndata laduk Israel-lâ gagazi ni, 5 ata yi máma agi mbagi ki sa máma, atchad’a d’oze mandjuf ma mi le sun nda tcho ndatina woi abu avun azina, agi durum kahinad’a gak agi tchum mbeyo.
6 Sama a tchugum zlad’a kama a mba tchumî yam glangâsâ hi suma mbà d’oze suma hindina tua; glangâsâ hi sama tuna, mi ndak nga á tchum mbi. 7 Suma glangâsâ a yo abozi akulo avok kikidji á tchumî aziya, ablau d’a peta ti yo abot ni bugolo. Hina wani, agi mba d’elegi tcho d’a led’a woi adigagiya.
Zlad’a ndak á kat irat ata yima a tinim iram vama
8 Moise mi de kua ala: Le zlad’a tchol hur aziyagi yam mat ma tchid’a, d’oze kal la kal yam sanid’a, d’oze dak ka sana mi dak wiyemid’a, le zla ndata agi ndak á kat irat tuo ni, agi igi ki zla ndata ata yima Ma didina Alo magina mba mi manama. 9 Agi igi gen suma ngat buzuna suma hi Levi-na ki ma ka sariya ma nga mi le sunda ata yi mámina, agi djobogiziya; azi mba dagi yam sariya d’a ka ndata. 10 Agi mba kagagi ni yam zla d’a azi dagizi ata yima Ma didina mba mi manamid’a, agi mba tid’igi ni yam zla d’a azi dagizid’a memet. 11 Agi tid’igi ni yam gat ta azi mba had’agizid’a ki sariya d’a azi mba dagizid’a, agi d’ezegi woi yam zla d’a azi mba dagizid’a á igi abo mandjuf foze abo ma gula d’uo mi. 12 Le sama le yam mba ad’enga, le mi hum nga zlad’a hi ma ngat buzu ma nga mi le sunda avok Ma didina ki ma ka sariyad’a d’uo ni, ar agi tchagi sa máma woyo. Hina wani, agi mba d’elegi tcho d’a led’a aduk Israel-lâ. 13 Hina wani, ablaud’a pet mba d’i le mandarâ, sa mba mi le yam mba ad’eng nga hina d’a bugol luo d’a.
Gat ta yam zlad’a hamulid’a
14 Moise mi de kua ala: Fata agi kalagi yam ambas sa Ma didina Alo magina mba mi hagizid’a, ata yima agi hlat agi kagagi katna, dam agi mba dagi ala: Ami minimi amulâ kami d’igi andjaf ma ding ma nguyumina na kla ni, 15 agi tinigi ni sama Ma didina Alo magina tamba mi manama. Agi tinigi ni wiyegi ma Israel-lâ, agi tinigi andjaf ma ding kagi d’i. 16 Ni sama mi kakulumeina ablaud’ina d’i, ni sama mi sun suma á i Ezipte á guzï akulumeina ablaud’ina d’uo mi, kayam Ma didina mi dagi ala ar agi hulongôgi kur ambas ndata d’i. 17 Nga ni sama vik aropma ablaud’a á walam mbei kAlonina d’i, nga ni sama tok bege d’a hapa ki lora ngolina d’uo mi.
18 Le mi kak yam zlam mam mba amula ni, mi b’ir mbaktum mba gat ta nga ged’a kä avok suma ngat buzu suma hi Levi-nid’a, yam mam tamba. 19 Mi gat kä gevem ata yima mam nga ki irama, mi ndumut burâ ki burâ, kayam mi hat á le mandara Ma didina Alo mama, á ngom zlad’a pet ta nga kur gat ndatid’a ki vun ma he ma teteng ma nga kur gat ndatina, á tit kam mi. 20 Hina wani, mam mba mi hle yam akulo yam b’oziyom á wal lei ki vun ma he máma á i abo mandjuf foze abo ma gula d’uo mi, kayambala mam kandjavam a te leud’a yam Israel-lâ gak didinu d’a.
1 مَا تَدْبَحَوْا ضَحِيَّةْ لِلّٰهْ إِلٰـهْكُو تَوْر أَوْ خَرُوفْ الْعِنْدَهْ عَيْب أَوْ مُخَلْقَنْ أَشَانْ الشَّيّءْ دَا اللّٰهْ إِلٰـهْكُو حَرَّمَهْ.
2 أَكُونْ فِي مَرَةْ أَوْ رَاجِلْ قَاعِدْ مَعَاكُو فِي وَاحِدَةْ مِنْ مُدُنْكُو الْأَنْطَاهُمْ لَيْكُو اللّٰهْ إِلٰـهْكُو وَ النَّادُمْ دَا يِسَوِّي الْفَسَالَةْ قِدَّامْ اللّٰهْ وَ مَا يِكَرِّمْ مُعَاهَدَتَهْ. 3 وَ يَمْشِي يَعَبُدْ إِلٰـهَاتْ آخَرِينْ وَ يَسْجُدْ لَيْهُمْ وَ يَسْجُدْ لِلْحَرَّايْ أَوْ لِلْقَمَرْ أَوْ لِقُوَّاتْ السَّمَاءْ الدَّا مُخَالِفْ لِأَوَامِرِي. 4 وَ كَنْ أَوْرَوْكُو أَوْ سِمِعْتُوا بِشَيّءْ مِثِلْ دَا، فَتُّشُوا عَدِيلْ وَ أَكُّدُوا. وَ كَنْ أَكَّدْتُوا الشَّيّءْ الْحَرَامْ دَا ثَابِتْ وَ صَحِيحْ بِقِي فِي إِسْرَائِيلْ، 5 خَلَاصْ فِي الْبَكَانْ دَا، جِيبُوا الرَّاجِلْ أَوْ الْمَرَةْ السَّوَّى الْفَسَالَةْ دِي فِي خَشُمْ بَابْ الْمَدِينَةْ وَ أَرْجُمُوهْ لَحَدِّي يُمُوتْ. 6 وَ النَّادُمْ الْوَاجِبْ لَيَّهْ الْمَوْت، يَكْتُلُوهْ بِشَهَادَةْ نَاسْ إِتْنَيْن أَوْ تَلَاتَةْ. وَ لَاكِنْ مَا يَكْتُلُوهْ بِشَهَادَةْ نَادُمْ وَاحِدْ. 7 وَ الشُّهُودْ دَوْل، هُمَّنْ بَسْ يَزُرْقُوهْ بِالْحُجَارْ أَوَّلْ لِيَكْتُلُوهْ وَ كُلَّ الشَّعَبْ مِنْ بَعَدْهُمْ. وَ بَيْدَا، تَمُرْقُوا الشَّرّ مِنْ أُسُطْكُو.
بيت اللّه بكان الشريعة
8 وَ كَنْ مَا تَقْدَرَوْا تِسَوُّوا الشَّرِيعَةْ هَنَا الْكَتِلْ وَ الْخِلَافْ وَ الْجِرَاحْ وَ النَّاسْ مَا مُقَصِّدِينْ بِشَرِيعَةْ مَدِينِتْكُو، خَلَاصْ قُمُّوا أَمْشُوا فِي الْبَكَانْ الْيَعَزِلَهْ اللّٰهْ إِلٰـهْكُو. 9 وَ أَمْشُوا لِرُجَالْ الدِّينْ اللَّاوِيِّينْ وَ الْقَاضِي الْقَاعِدْ يَخْدِمْ فِي الْوَكِتْ دَاكْ. وَ هُمَّنْ يِأَوْرُوكُو كِكَّيْف تِسَوُّوا الشَّرِيعَةْ دِي. 10 وَ سَوُّوا سَوَا سَوَا مِثِلْ هُمَّنْ يِأَوْرُوكُو فِي الْبَكَانْ الْيَعَزِلَهْ اللّٰهْ. وَ أَحْفَضَوْا كَلَامْهُمْ وَ طَبُّقُوهْ مِثِلْ هُمَّنْ يِوَصُّفُوكُو.
11 وَ سَوُّوا حَسَبْ الشُّرُوطْ الْيِوَصُّفُوهُمْ لَيْكُو وَ حَسَبْ الْوَصَايَا الْيَامُرُوكُو بَيْهُمْ. وَ أَبَداً مَا تِبَارُوا مِنْ كَلَامْهُمْ الْيِأَوْرُوكُو بَيَّهْ وَ لَا إِسْرَةْ وَ لَا زَيْنَةْ. 12 وَ لَاكِنْ النَّادُمْ الْيِسَوِّي أَيِّ شَيّءْ بِإِسْتِكْبَارْ وَ مَا يَسْمَعْ كَلَامْ رُجَالْ الدِّينْ الْقَاعِدِينْ يَخْدُمُوا لِلّٰهْ إِلٰـهْكُو وَ لَا يَسْمَعْ كَلَامْ الْقُضْيَاءْ، النَّادُمْ دَا وَاجِبْ يُمُوتْ. وَ بَيْدَا، تَمُرْقُوا الشَّرّ مِنْ أُسُطْ بَنِي إِسْرَائِيلْ. 13 وَ كُلَّ الشَّعَبْ يَسْمَعَوْا بِالشَّيّءْ الْبِقِي وَ يَخَافَوْا وَ بَتَّانْ مَا يِسْتَكْبَرَوْا.
قانون بُخُصّ الملك
14 وَ وَكِتْ تَدْخُلُوا فِي الْبَلَدْ الْيَنْطِيهَا لَيْكُو اللّٰهْ إِلٰـهْكُو وَ تِشِيلُوهَا وَرَثَةْ وَ تَقْعُدُوا فَوْقهَا، أَكُونْ تُقُولُوا: «خَلِّي نُخُطُّوا لَيْنَا مَلِكْ مِثِلْ الْأُمَمْ الْآخَرِينْ الْمُحَوِّقِينَّا.» 15 وَ وَاجِبْ تُخُطُّوا مَلِكْ الْيَعَزِلَهْ لَيْكُو اللّٰهْ إِلٰـهْكُو. وَ الْمَلِكْ دَا يُكُونْ وَاحِدْ مِنْكُو وَ أَبَداً مَا تَقْدَرَوْا تُخُطُّوا نَادُمْ أَجْنَبِي الْمَا مِنْكُو.
16 وَ خَلِّي الْمَلِكْ دَا مَا يِكَتِّرْ الْخَيْل وَ لَا يِقَبِّلْ الشَّعَبْ فِي مَصِرْ لِيِجِيبُوا خَيْل أَشَانْ اللّٰهْ قَالْ لَيْكُو: «أَبَداً بَتَّانْ مَا تِقَبُّلُوا بِالدَّرِبْ دَا.» 17 وَ مَا يَاخُدْ عَوِينْ كَتِيرَاتْ أَشَانْ قَلْبَهْ مَا يِبَعِّدْ. وَ مَا يِلِمّ فُضَّةْ كَتِيرَةْ وَ لَا دَهَبْ كَتِيرْ.
18 وَ وَكِتْ الْمَلِكْ يَقْعُدْ فِي كُرْسِي الْمُلُكْ، هُو يَكْتِبْ لِنَفْسَهْ كِتَابْ مِنْ نَفْس الْكِتَابْ الْوَصَايَا الْيَنْطُوهُمْ لَيَّهْ رُجَالْ الدِّينْ اللَّاوِيِّينْ. 19 وَ هُو وَاجِبْ يُخُطَّهْ مَعَايَهْ وَ يَقْرِيهْ فِي كُلَّ أَيَّامْ حَيَاتَهْ. وَ بَيْدَا، يِلْعَلَّمْ الْخَوْف مِنْ اللّٰهْ إِلٰـهَهْ وَ يَحْفَضْ كُلَّ الْوَصَايَا وَ الشُّرُوطْ وَ يِطَبِّقْهُمْ. 20 وَ هُو مَا يِسْتَكْبَرْ فِي أَخْوَانَهْ وَ مَا يِبَارِي مِنْ الْوَصَايَا وَ لَا إِسْرَةْ وَ لَا زَيْنَةْ. وَ بَيْدَا، هُو وَ عِيَالَهْ مُلُكْهُمْ يَبْقَى طَوِيلْ فِي أُسُطْ بَنِي إِسْرَائِيلْ.