We hohoud’a ki djivid’a hi Ma didinid’a
1 Agi gilegi Ma didina,
kayam mam mi ma djivina,
kayam o mamba, ti nga ni hina gak didin!
2 Ar Israel-lâ a dala:
Kayam o mamba nga d’i dap pi!
3 Ar andjafâ hi Aron-na mi dala:
Kayam o mamba nga d’i dap pi!
4 Ar suma a ringîm mandarama a dala:
Kayam o mamba nga d’i dap pi!

5 Kid’a an nga kur ndakid’a,
an yi Ma didina;
Ma didina mi humunu,
mi pad’an ndei kuru.
6 Ma didina mi nga kanu;
an nga ni ring mandar ri.
Suma a mba lan ni me ge?
7 Ma didina ni man ma ndjununa;
an mba ni we kus sa Ma didina
mi kus yam suma a noyônid’a.
8 Vama kalâ, ang hal yima ngeid’a ata Ma didina,
kal la ang tin hurung yam sanid’a.
9 Vama kalâ, ang hal yima ngeid’a ata Ma didina,
kal la ang tin hurung yam suma nglonid’a.

10 Andjaf suma dingâ pet a nguyunu;
ki simiyê Ma didina an pleyêzi woi yayak.
11 Azi nguyun ata yina pet;
ki simiyê Ma didina an pleyêzi woi yayak.
12 Azi ngruvun d’igi ayuma mi ngruf yam sana na;
azi nga mit tei d’igi aku d’a ti ngal aweid’id’a na,
ki simiyê Ma didina an pleyêzi woi yayak.
13 Azi zud’un ad’enga vir á gan kä,
wani Ma didina mi ndjununu.
14 Ma didina nad’eng manda,
ni sawal manda bangâna mi.
Mba mi sud’un ndeyo.
15 Sawal la furîd’a ki d’a bangâna,
a nga humut navo hi suma d’ingêrâ;
Ma didina abom ma ndjufâ
nga mi le sunda kad’enga;
16 Ma didina abom ma ndjufâ
mi nga zid’a akulo zi;
Ma didina abom ma ndjufâ
nga mi le sunda kad’enga.

17 An mba ni mit ti, an mba ni kak ki iranu,
an mba ni de woi yam sunda hi Ma didinid’a.
18 Ma didina mi ngobonu,
wani mi han nga abo matna d’i.
19 Agi malan vun agre’â hi suma d’ingêrîna woyo;
an kal kua, an gile Ma didina.
20 Wana ni vun agre’â hi Ma didinina;
natam mam ba, suma d’ingêrâ a kal kua.

21 An mba ni gilengû,
kayam ang humunu,
ang mba sud’un ndeyo.

22 Ahina d’a suma djak gonga a gat teid’a,
ti mbut ta djik gonga akulod’a.
23 Ahle ndazina a tcholï nata Ma didina;
ni vama ndandalâ irei eya.
Des versets bibliques pour bien débuter la journée
24 Wana ni bur ma vun til ma Ma didina mi luma;
ar ei erei ad’ui akulo
ki furîd’a ki hur ma hapma mi!
25 Ma didina, ang sud’umiya!
Ma didina, ang b’e vuna kamiya!

26 Ar Ma didina mi b’e vunam
yam sama nga mi mba ki simiyê Ma didinina;
ami suma kur gong nga kud’ora hi Ma didinid’ina,
ami nga b’ami vunami kagi mi.
27 Ma didina tu nAlona,
ni mam ba, nga mi b’o keya.
Agi tinigi luna, agi yogi hum aguna abogiya,
agi igi ki sed’em gak ata yi
ma ngal ahle suma ngat buzuna.

28 Angî Alo mana, an mba ni gilengû;
Alo mana, an mba ni hang ngola!

29 Agi gilegi Ma didina,
kayam mam mi ma djivina,
kayam o mamba nga d’i dap puo mi.
1 أَشْكُرُوا اللّٰهْ أَشَانْ هُو رَحِيمْ
وَ رَحْمَتَهْ دَايْمَةْ إِلَى الْأَبَدْ.
2 خَلِّي بَنِي إِسْرَائِيلْ يُقُولُوا:
«رَحْمَتَهْ دَايْمَةْ إِلَى الْأَبَدْ.»
3 خَلِّي ذُرِّيَّةْ هَارُونْ يُقُولُوا:
«رَحْمَتَهْ دَايْمَةْ إِلَى الْأَبَدْ.»
4 خَلِّي الْيَخَافَوْا مِنْ اللّٰهْ يُقُولُوا:
«رَحْمَتَهْ دَايْمَةْ إِلَى الْأَبَدْ.»

5 فِي الضِّيقَةْ، أَنَا نَادَيْت اللّٰهْ
وَ هُو سِمِعْنِي وَ نَجَّانِي.
6 اللّٰهْ مَعَايِ، أَنَا مَا نَخَافْ مِنْ شَيّءْ.
النَّاسْ يَقْدَرَوْا يِسَوُّوا لَيِّ شُنُو؟
7 اللّٰهْ مَعَايِ وَ هُو يَفْزَعْنِي
وَ أَنَا نِنَّصِرْ فِي عُدْوَانِي.
8 أَخَيْر الْإِنْسَانْ يَلْجَأْ لِلّٰهْ
مِنْ يِنْتَكِلْ عَلَيْ النَّاسْ.
9 أَخَيْر الْإِنْسَانْ يَلْجَأْ لِلّٰهْ
مِنْ يِنْتَكِلْ عَلَيْ السَّلَاطِينْ.
10 كُلَّ الْأُمَمْ حَوَّقَوْنِي
وَ بِأُسُمْ اللّٰهْ، أَنَا دَمَّرْتُهُمْ.
11 الْأُمَمْ حَوَّقَوْنِي مِنْ كُلِّ جِيهَةْ
وَ بِأُسُمْ اللّٰهْ، أَنَا دَمَّرْتُهُمْ.
12 حَوَّقَوْنِي مِثِلْ نَحَلَةْ
وَ مَاتَوْا مِثِلْ نَارْ الْقَشّ
وَ بِأُسُمْ اللّٰهْ، أَنَا دَمَّرْتُهُمْ.
13 هُمَّنْ ضَرَبَوْنِي بِشِدَّةْ لِيَرْمُونِي
وَ لَاكِنْ اللّٰهْ فَزَعْنِي.

14 قُدُرْتِي هُو اللّٰهْ
وَ فِيَّهْ هُو، أَنَا نِغَنِّي.
هُو بَسْ النَّجَّانِي.
15 كُرَوْرَاكْ الْفَرَحْ وَ النَّجَاةْ
أَنْسَمَعْ فِي فَرِيقْ الصَّالِحِينْ.
«إِيدْ اللّٰهْ الزَّيْنَةْ
وَصَّفَتْ قُدُرْتَهْ.
16 اللّٰهْ رَفَعْ إِيدَهْ الزَّيْنَةْ،
إِيدَهْ الزَّيْنَةْ وَصَّفَتْ قُدُرْتَهْ.»

17 لَا، أَنَا مَا نُمُوتْ لَاكِنْ نِعِيشْ
لِنِحَجِّي بِأَعْمَالْ اللّٰهْ.
18 أَيْوَى، اللّٰهْ عَاقَبْنِي
وَ لَاكِنْ مَا سَلَّمْنِي لِلْمَوْت.
19 أَفْتَحَوْا لَيِّ بِيبَانْ الصَّالِحِينْ
لِنَدْخُلْ وَ نَشْكُرْ اللّٰهْ.
20 وَ دَوْل بِيبَانْ اللّٰهْ
الْيَدْخُلُوا بَيْهُمْ الصَّالِحِينْ.
21 يَا اللّٰهْ، أَنَا نَشْكُرَكْ
أَشَانْ إِنْتَ رَدَّيْت لَيِّ وَ أَنْطَيْتنِي النَّجَاةْ.

22 الْحَجَرْ الْبَنَّايِينْ الْبَيْت أَوَّلْ مَا دَوَّرَوْه
بِقِي الْحَجَرْ الْمُهِمّ فِي بُنَى الْبَيْت.
23 الشَّيّءْ دَا جَايِ مِنْ اللّٰهْ
وَ شِفْنَاهْ عَجِيبْ!
24 الْيَوْم دَا، يَوْم أَعْمَالْ اللّٰهْ
وَ فِي الْيَوْم دَا، خَلِّي نِنْبَسْطُوا وَ نَفْرَحَوْا.

25 يَا اللّٰهْ، نَجِّينَا!
يَا اللّٰهْ، أَنْصُرْنَا!
26 مَبْرُوكْ لِلنَّادُمْ الْجَايِ بِأُسُمْ اللّٰهْ
وَ مِنْ بَيْتَهْ، أَنِحْنَ نَنْطُوكُو بَرَكَةْ اللّٰهْ.
27 لَا إِلٰـهْ إِلَّا اللّٰهْ
وَ هُو يَنْطِينَا النُّورْ.
شِيلُوا فُرُوعْ فِي إِيدَيْكُو
وَ حَوُّقُوا الْمَدْبَحْ وَ قَرُّبُوا لِقُرُونَهْ.
28 يَا اللّٰهْ! إِنْتَ إِلٰـهِي وَ أَنَا نَشْكُرَكْ.
إِنْتَ إِلٰـهِي وَ أَنَا نِعَظِّمَكْ.

29 أَشْكُرُوا اللّٰهْ أَشَانْ هُو رَحِيمْ
وَ رَحْمَتَهْ دَايْمَةْ إِلَى الْأَبَدْ.