We hohoud’a hAlonid’a
1 Ni sawal la suma a djak Jerusalem á lü vun tilîna a hlata.

An nga ni hle iran akulo á golong
ang ma nga kaka yam zlam mang nga amula sä akulona.
2 Gola! Ami irami nga ni tinda
yam ang Ma didina Alo mamina
d’igi azungeîna a nga tin irazi yam suliyozina na,
d’igi yuguneina a nga tin irazi
yam suliyozi suma aropma na mi,
tala ang wami hohowomiya d’a.

3 Ang wami hohowomiya!
Ma didina, ang wami hohowomiya,
kayam ami ndagamiya wa abo gol la suma a nga golomi isa.
4 Ami ndagamiya wa abo sanda hi suma a nga las sumid’a,
abo gol la suma yam mba ad’enga a nga golomi isa mi.
غِنَيْ هَنَا الْحَجّ لِمَدِينَةْ الْقُدُسْ
1 لَيْك إِنْتَ، أَنَا رَفَعْت عُيُونِي،
إِنْتَ الْقَاعِدْ فِي الْعَرْش فِي السَّمَاوَاتْ.
2 وَ دَاهُو أَنِحْنَ مُصَنْقِعِينْ لِلّٰهْ إِلٰـهْنَا،
رَاجِيِينْ هُو يِحِنّ فَوْقنَا.
وَ أَنِحْنَ مِثِلْ عَبِيدْ الْيَرْفَعَوْا عُيُونْهُمْ
لِإِيدَيْن سِيَادْهُمْ الْيَنْطُوهُمْ
وَ مِثِلْ خَادِمْ التَّرْفَعْ عُيُونْهَا
لِإِيدْ سِتَّهَا التَّنْطِيهَا.

3 يَا اللّٰهْ، حِنّ فَوْقنَا!
يَا اللّٰهْ، حِنّ فَوْقنَا!
أَشَانْ أَنِحْنَ شِبِعْنَا مِنْ الْحُقْرَةْ.
4 وَ مِنْ شَمَاتَةْ الْحَقَّارِينْ، شِبِعْنَا زِيَادَةْ
وَ حُقْرَةْ الْمُسْتَكْبِرِينْ تَمَّتْنَا.