Tchenda hi sama a nga djobom vunama
1 Ni sawal la David mi hlata. Ni tchen nda mam nga mi tchenet kid’a mam nga kur zul la ahinad’id’a.
2 Ma didina, an nga ni yang ki delen akulo;
Ma didina, an nga ni tchenengû.
3 An mba ki zla manda avorongû,
an tining ndak manda kä avorong mi.
4 Ata yima djib’er manda nga ata yat tuo na,
ang nga we lovot manda.
Lovot ta an nga ni tit kuad’a,
a gun nga dauna kä avoronu.
5 Ang gol irang ata abon ma ndjufâ,
ang wala sama wana nga d’i,
yima an ngei tan kuana nga d’i,
sama djib’er kana nga d’uo mi.
6 Ma didina, an nga ni yangî angû,
an nga ni dala:
Angî yi man ma ngeid’a,
angî b’rau manda aduk suma
a nga ki irazi yam andagad’ina.
7 Ang kak tchugot ang hum yi d’a an nga ni yanga,
kayam an nga kur hohoud’a ngola.
Ang prud’un ndei abo suma a nga digina,
kayam azi ad’enga kalanu.
8 Ang pad’an ndei kur dangei mana,
kayam an gileng simiyêngû.
Ata yima ang lan djivid’ina,
suma d’ingêrâ a mba nguyunu.
تَعْلِيمْ مِنْ دَاوُدْ، وَكِتْ هُو قَاعِدْ فِي لُبّ الْكَرْكُورْ، صَلَاةْ
1 أَنَا رَفَعْت حِسِّي وَ صَرَخْت لِلّٰهْ
أَيْوَى، أَنَا رَفَعْت حِسِّي وَ شَحَدْتَهْ.
2 قِدَّامَهْ هُو، أَنَا جِبْت شَكْوِتِي
وَ قِدَّامَهْ هُو، أَنَا حَجَّيْت بِضِيقْتِي.
3 يَا اللّٰهْ! وَكِتْ تَغْمَرْ رُوحِي،
إِنْتَ تَعَرِفْ دَرْبِي.
فِي دَرْبِي النَّمْشِي فَوْقَهْ،
كَجَّوْا لَيِّ شَرَكْ.
4 أَنْظُرْ بِالزَّيْنَةْ وَ شِيفْ!
مَا فِي نَادُمْ الْيَعَرِفْنِي
وَ مَا فِي مَلْجَأْ لَيِّ
وَ مَا فِي الْيِهِمّ بِحَيَاتِي.
5 يَا اللّٰهْ! أَنَا كَوْرَكْت لَيْك
وَ قُلْت: «إِنْتَ بَسْ مَلْجَئِي!
وَ فِي أَرْض الْحَيِّينْ،
إِنْتَ بَسْ قِسْمِي!»
6 أَسْمَعْ سُؤَالِي
أَشَانْ أَنَا ضِعِفْت مَرَّةْ وَاحِدْ.
نَجِّينِي مِنْ الْيِطَارُدُونِي
أَشَانْ هُمَّنْ شُدَادْ مِنِّي!
7 أَمْرُقْنِي مِنْ السِّجِنْ
أَشَانْ نَشْكُرْ أُسْمَكْ.
وَ الصَّالِحِينْ يِحَوُّقُونِي
وَكِتْ إِنْتَ تِسَوِّي لَيِّ الْخَيْر.