Tchenda hi sama nga avun bad’ina
1 Ni sawal la David mi hlata.
Ma didina, an tin hurun ni kang angû.
2 Alo mana, an deng tan natangû,
ar an mbut zulona d’i,
ar man suma djangûna a le furîd’a kan nduo mi.
3 Suma a tin huruzi kangâ pet a mba mbut zulona d’i;
suma a mba mbut zulonina
ni suma a le suma tchod’a bei zlat ba na.
4 Ma didina, ang tagan lovot manga,
ang had’an zla manga.
5 Ang tagan gagazi manga, ang had’an mi,
kayam angî Alo ma sud’una,
angî ma an tin hurun kang teteuna.
6 Ma didina, ang djib’er yam we hohou manga
ki o mang nga ei dei gak didinda.
7 Ma didina, ang djib’er yam tcho manda
ki tchila man nda kazongôn deid’a d’i,
wani ang djib’er kan yam we hohou manga ki djivi manga.
8 Ma didina ni ma djivi ma d’ingêrâ.
Ni kayam ndata ba,
nga mi tak lovot ta d’ingêra mi suma tchona.
9 Nga mi tin suma lulumana kur lovot ta d’ingêra,
nga mi hat suma lulumana lovot mamba.
10 Lovota hi Ma didinid’a pet ni od’a ki d’engzenga
yam suma a nga ngom vun mam ma djinda
ki vun mam ma hed’ina mi.
11 Ma didina, yam simiyêngû,
ang vat hurung ngei yam tcho manda,
kayam ti ngola heî.
12 Sama mi le mandara Ma didinina,
ni Ma didina ba, mi tagam lovot ta mbeî mi manata.
13 Sa mama mba mi kak kur djivid’a,
andjavam mba mi te yam andagad’a mi.
14 Ma didina nga mi tak zla d’a mudurid’a woi
mi suma a nga lum mandarama,
nga mi tagazi vun mam ma djinda mi.
15 An nga ni tin iran yam Ma didina teteu,
kayam nga mi pad’an asen ndei kur dauna.
16 Ang mbud’i irang kanu, ang wan hohowonu,
kayam an arî van tu, an ni sama hohoud’a.
17 An nga kur djib’era ngola;
ang pad’an ndei kur ndak ndata.
18 Ang wan hohou manda ki ndak manda,
ang vat hurung ngei yam tcho manda pet.
19 Ang gol man suma djangûna ablawazi ni ga ge?
Ang gola, azi noyôn ni noî d’a tchod’a.
20 Ang ngomonu, ang sud’unu;
ata yima an hal yima ngeid’a atangâ,
ang aran an mbut zulona d’i.
21 An tin hurun ni kang angû;
ang ngomon kur d’engzenga ki d’ingêra.
22 Alo mana, ang sut Israel-lâ kur ndak mazid’a pet.
لِدَاوُدْ
1 يَا اللّٰهْ!
أَنَا وَجَّهْت عَلَيْك.
2 يَا إِلٰـهِي!
أَنَا أَتْوَكَّلْت عَلَيْك، مَا تِعَيِّبْنِي
وَ مَا تِخَلِّي عُدْوَانِي يَفْرَحَوْا فِي شَانِي.
3 الْيُخُطّ عَشَمَهْ فَوْقَكْ مَا يَلْقَى عَيْب
وَ لَاكِنْ الْعَيْب لِلْيُخُونُوا بَلَا سَبَبْ.
4 عَرِّفْنِي دُرُوبَكْ، يَا اللّٰهْ،
وَ عَلِّمْنِي طُرُقَكْ.
5 قُودْنِي بِأَمَانْ وَ عَلِّمْنِي
أَشَانْ إِنْتَ بَسْ إِلٰـهِي الْيِنَجِّينِي
وَ نُخُطّ عَشَمِي فَوْقَكْ دَايْماً.
6 يَا اللّٰهْ! فَكِّرْ فِي رَحْمَتَكْ وَ خَيْرَكْ
أَشَانْ هُمَّنْ قَاعِدِينْ دَايْماً.
7 مَا تِذَّكَّرْ ذُنُوبِي هَنَا صُبَايِ وَ كُلَّ خَطَايِ،
أَذَّكَّرْنِي بِرَحْمَتَكْ بِسَبَبْ خَيْرَكْ، يَا اللّٰهْ!
8 اللّٰهْ عَادِلْ وَ رَحِيمْ
وَ فِي شَانْ دَا، يِوَصِّفْ لِلْمُذْنِبِينْ الدَّرِبْ.
9 وَ هُو يُقُودْ الْمَسَاكِينْ فِي الْعَدَالَةْ
وَ يِعَلِّمْهُمْ دَرْبَهْ.
10 كُلَّ دُرُوبْ اللّٰهْ رَحْمَةْ وَ حَقّ
لِلْيَحْفَضَوْا فَرَايْضَهْ وَ مُعَاهَدَتَهْ.
11 وَ فِي شَانْ أُسْمَكْ، يَا اللّٰهْ،
أَغْفِرْ لَيِّ ذُنُوبِي،
أَيْوَى، ذُنُوبِي الْكَتِيرِينْ.
12 فِي نَادُمْ يَخَافْ مِنْ اللّٰهْ وَلَّا؟
اللّٰهْ يِوَصِّفْ لَيَّهْ الدَّرِبْ الْهُو يَعَزِلَهْ.
13 النَّادُمْ دَا يِعِيشْ فِي الرَّاحَةْ
وَ ذُرِّيّتَهْ يَوْرُثُوا الْأَرْض.
14 اللّٰهْ يَنْطِي سِرَّهْ لِلْيَخَافَوْا مِنَّهْ
لِيِعَرِّفْهُمْ مُعَاهَدَتَهْ.
15 أَنَا دَايْماً نَرْفَعْ عُيُونِي لِلّٰهْ
أَشَانْ هُو بَسْ يَمْرُقْ رِجِلَيْنِي مِنْ الشَّرَكْ.
16 وَجِّهْ عَلَيِّ وَ أَرْحَمْنِي، يَا رَبِّي،
أَشَانْ أَنَا وِحَيْدِي وَ مِسْكِينْ.
17 التَّعَبْ مَلَا قَلْبِي،
أَمْرُقْنِي مِنْ ضِيقْتِي!
18 شِيفْ مُرِّي وَ تَعَبِي
وَ أَغْفِرْ كُلَّ ذُنُوبِي.
19 شِيفْ عُدْوَانِي أَشَانْ هُمَّنْ كَتِيرِينْ
وَ هُمَّنْ يَكْرَهَوْنِي بِعُنُفْ شَدِيدْ.
20 أَحْفَضْنِي وَ نَجِّينِي!
مَا تِخَلِّي الْعَيْب يَكْرُبْنِي
أَشَانْ أَنَا لَجَأْت لَيْك.
21 خَلِّي كَمَالَكْ وَ عَدَالْتَكْ يَحْفَضَوْنِي
أَشَانْ أَنَا خَطَّيْت عَشَمِي فَوْقَكْ.
22 يَا إِلٰـهِي! أَفْدَى بَنِي إِسْرَائِيلْ
مِنْ كُلَّ ضِيقِتْهُمْ!