David tchen Alona á ndjunumu
1 Ni sawal la David mi hlat ki taulâd’a mi hat mi ma ngolâ hi suma hle sawalina.

2 Ma didina, ang tin humang á hum zla manda,
ang djib’er yam zam ta manda.
3 Amul mana, Alo mana, ang tin humang hum tchi mana;
ni ang ba, an nga ni tchenengû.

4 Ma didina, ki yorogod’a, ang nga humun delenu,
ki yorogod’a, an nga ni min tan á tchenengû,
an nga ni djubungû.
5 Angî Alo ma tang nga d’i lang djivid’a yam tchod’a d’uo na;
sama asa’atna nga mi kak ki sed’eng nguo mi.
6 Suma a subur tazina a ndak á tchol avorong ngi,
suma a le sun nda tchod’ina pet, ang nga noyôzi woyo.
7 Ang nga tchi suma ka zlad’a woyo;
Ma didina, suma tchi suma ki suma mbut ira,
ang nga golozi is.

8 Wani anu, yam we hohou mang nga ngola,
an nga ni i avo hatangû,
an nga ni grif kä avok gong mang
nga ang tinit irat vata ki mandarâ.
9 Ma didina, yam d’ingêr manga
ang tinin kur lovota
abo man suma djangûna,
ang blas lovot manga kä woi avoronu.
10 Zla d’a ti irata nga avunazi d’i;
huruzi oîd’a ni ki murud’umba;
horzlom delezi ni d’igi asu d’a vunat nga mala woid’a na;
sinazi afefeta á lop suma.
11 Alo mana, ang ngobozi yam tcho mazid’a!
Ar zla mazi d’a azi minita ti vaziya!
Ang digizi woi yam tcho mazi d’a ablaud’a,
kayam azi ni suma bei humung vunang ba na.

12 Ar suma a deng tazi atangâ pet
a le furîd’a;
ar azi le hur ma hapma burâ ki burâ,
kayam ang nga ngomoziya;
ar suma a le yam simiyêngâ
a le furîd’a kangû.
13 Ang Ma didina, ang nga b’e vunangî yam sama d’ingêrâ,
ang nga nguyum kä ki djivi manga d’igi mbareid’a na.
وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ بِصُفَّارَةْ، مَزْمُورْ لِدَاوُدْ
1 خُطّ أَدَانَكْ لِكَلَامِي، يَا اللّٰهْ،
وَ أَقْبَلْ شَكْوِتِي.
2 أَسْمَعْ حِسّ مُنَادَاتِي لِتَفْزَعْنِي،
يَا مَلِكِي، يَا إِلٰـهِي،
إِنْتَ الْأَنَا نَشْحَدَكْ.

3 يَا اللّٰهْ، كُلِّ فَجُرْ أَسْمَعْ حِسِّي!
وَ فِي كُلِّ فَجُرْ، أَنَا نِجَهِّزْ وَ نَرْجَاكْ.
4 أَشَانْ إِنْتَ إِلٰـهْ الْمَا تَرْضَى بِالشَّرّ
وَ مَا تَقْبَلْ الْفَسَالَةْ.
5 الْمُتَكَبِّرِينْ مَا يَقِيفُوا فِي حَضَرَتَكْ
وَ إِنْتَ تَكْرَهْ كُلَّ الْيِسَوُّوا الظُّلُمْ.
6 يَا اللّٰهْ! إِنْتَ تِدَمِّرْ الْكَدَّابِينْ
وَ كَتَّالِينْ الدِّمَمْ وَ الْغَشَّاشِينْ،
تَجْعَلْهُمْ مِثِلْ مُحَرَّمِينْ.

7 وَ لَاكِنْ بِرَحْمَتَكْ الْكَبِيرَةْ،
أَنَا نَدْخُلْ فِي فَضَايَةْ بَيْتَكْ.
وَ بِمَخَافَتَكْ،
نَسْجُدْ عَلَيْ بَيْتَكْ الْمُقَدَّسْ.

8 يَا اللّٰهْ! قُودْنِي حَسَبْ عَدَالْتَكْ
بِسَبَبْ عُدْوَانِي
وَ سَهِّلْ لَيِّ دَرْبَكْ.
9 أَشَانْ مَا فِي شَيّءْ أَكِيدْ فِي كَلَامْهُمْ
وَ قُلُوبْهُمْ مَلَانِينْ بِدَمَارْ
وَ كَلَامْ خُشُومْهُمْ يِوَدِّي لِلْقَبُرْ.
وَ لِسْنَيْهُمْ مَلَانِينْ بِكَلَامْ حَلُو غَشَّاشْ.
10 يَا رَبّ! أَجْعَلْهُمْ خَاطِيِّينْ
وَ خَلِّيهُمْ يَقَعَوْا بِسَبَبْ مُؤآمَرَتْهُمْ!
أَطْرُدْهُمْ بِسَبَبْ جَرَايِمْهُمْ الْكَتِيرِينْ
أَشَانْ هُمَّنْ عِصَوْك.

11 خَلَاصْ، كُلَّ الْيَلْجَأَوْا لَيْك يَفْرَحَوْا
وَ دَايْماً يِزَغْرُطُوا وَ يِرَقْرُقُوا.
إِنْتَ مَلْجَأْ لِلْيِحِبُّوا أُسْمَكْ
وَ هُمَّنْ يِنَطُّطُوا مِنْ الْفَرَحْ.
12 أَشَانْ إِنْتَ، يَا اللّٰهْ، تِبَارِكْ الصَّالِحْ
وَ مِثِلْ دَرَقَةْ كَبِيرَةْ، تَحْمِيهْ بِنِعْمَتَكْ.