Tchen nda yam ndjundid’a
(Ni yam verse ma 8-12-na, ang gol Saw Gil 108.2-6)1 Ni sawal la gile d’a David mi hlat mi hat mi ma ngolâ hi suma hle sawalina. Mi hlat ni kid’a mi ngei tam kur zul ahinad’a abo Saul-la.
2 Ang wan hohowonu, Alo mana, ang wan hohowonu,
kayam an hal yima ngeid’a natang
d’igi ahleka grotna a ngei tazi ad’u giging asuzi na,
gak djop vuna mi kal leyo.
3 An nga ni yang ang Alo ma sä akulo ma kal teglesâ,
ang Alo ma nga lahlena pet kana.
4 Ei ata yi mang ma akulona, ang sud’unu.
Ar sama nga mi digin ad’una mi mbut zulona,
ang tagan o mang nga didinda ki gagazi manga mi.
Tchol ndjö5 An nga aduk suma tcho suma d’igi azlona na na,
azi ni d’igi amburei suma a mut sumina na;
siyazi mi ni feta d’igi asapa ki yeûd’a na;
sinazi d’i te ni d’igi mbigeu d’a fiyaka na.
6 Alo mana, ang tak ngol mang nga kal papad’a woi kur akulod’a,
ar subur manga ti b’o woi yam andagad’a pet mi.
7 Azi gun dauna kä avoronu, tan tchuk susub’ok.
Azi djugot zula kä avoronu, wani azi tazid’a a tchuk kua.
Tchol ndjö8 Iran ndi d’igil wa, Alo mana, iran ndi d’igil wa,
an mba ni hle sawala, an mba ni gileng mi.
9 An mba ni zlit akulo,
an mba ni hlading mana ki taulâ manda á gilengû,
an mba ni zlit pipira akulo.
10 Salad’a, an mba ni suburung aduk suma,
an mba ni hle sawala á gileng aduk andjaf suma mi,
11 kayam o mang nga didinda
ti kal gak ti i akulo hur alona,
gagazi manga ti kal gak ti i do d’ugula mi.
12 Alo mana, ang tak ngol mang nga kal papad’a woi kur akulod’a,
ar subur manga ti b’o woi yam andagad’a pet mi.
وَصِيَّةْ لِكَبِيرْ الْغَنَّايِينْ: لِيِغَنُّوهْ حَسَبْ الْحِسّ الْبِنَادُوهْ «مَا تِدَمِّرْ.» شِعِرْ لِدَاوُدْ، وَكِتْ دَخَلْ فِي الْكَرْكُورْ مُعَرِّدْ مِنْ شَاوُولْ
1 حِنّ فَوْقِي، يَا رَبّ، حِنّ فَوْقِي!
لَيْك إِنْتَ، أَنَا نَلْجَأْ.
أَيْوَى، تِحِتْ جَنَاحَيْك أَنَا نَلْجَأْ
لَحَدِّي يُفُوتْ الدَّمَارْ.
2 نِنَادِي الرَّبّ الْعَالِي،
الْإِلٰـهْ الْيِسَوِّي لَيِّ الْخَيْر.
3 وَ مِنْ السَّمَاءْ، يِرَسِّلْ لَيِّ النَّجَاةْ
وَكِتْ الْيِضَايِقْنِي قَاعِدْ يِطَارِدْنِي. وَقْفَةْ.
خَلِّي الرَّبّ يِرَسِّلْ لَيِّ
رَحْمَتَهْ وَ أَمَانَهْ.
4 أَنَا رَاقِدْ فِي أُسْط النَّاسْ
الْمِثِلْ دِيدَانْ الْيَاكُلُوا الْإِنْسَانْ.
سُنُونْهُمْ مِثِلْ حُرَابْ وَ نَشَاشِيبْ
وَ لِسَانْهُمْ مِثِلْ سَيْف طَرِينْ.
5 يَا رَبّ! وَصِّفْ عَظَمَتَكْ فِي السَّمَاءْ
وَ وَصِّفْ مَجْدَكْ فِي كُلَّ الْأَرْض.
6 هُمَّنْ كَجَّوْا شَرَكْهُمْ لَيِّ
وَ قَرِيبْ نَقَعْ فَوْقَهْ.
وَ حَفَرَوْا نُقْرَةْ قِدَّامِي
لَاكِنْ هُمَّنْ ذَاتْهُمْ وَقَعَوْا فَوْقهَا. وَقْفَةْ.
7 يَا رَبّ! قَلْبِي ثَابِتْ
أَيْوَى، قَلْبِي ثَابِتْ.
أَنَا نِغَنِّي لَيْك
وَ نَمْدَحَكْ، يَا اللّٰهْ!
8 يَا نَفْسِي،
أَقْعُدِي وَاعِيَةْ!
يَا أَمْ سِبَيْبَةْ وَ الْجِقِنْدِيَّةْ،
أَقْعُدُوا وَاعِيِّينْ!
أَنَا نِوَعِّي الشَّقَاقْ!
9 يَا رَبّ! أَنَا نَشْكُرَكْ فِي أُسْط الشُّعُوبْ
وَ نَمْدَحَكْ فِي أُسْط الْأُمَمْ.
10 أَشَانْ رَحْمَتَكْ كَبِيرَةْ فِي السَّمَاءْ
وَ أَمَانَكْ لِحِقْ لَحَدِّي السَّحَابْ.
11 إِنْتَ عَالِي فِي السَّمَاءْ، يَا رَبّ،
وَ خَلِّي مَجْدَكْ يُكُونْ فِي كُلَّ الْأَرْض.