Éloge de Mardochée
V. 1-3: cf. (Ge 41:39-44; 45:4-11.) Da 6:1-4. Ps 122:8, Ps 9.1 Le roi Assuérus imposa un tribut au pays et aux îles de la mer. 2 Tous les faits concernant sa puissance et ses exploits, et les détails sur la grandeur à laquelle le roi éleva Mardochée, ne sont-ils pas écrits dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses? 3 Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus; considéré parmi les Juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.
Rɔnduba lə Mardose
1 Mbai Asuerus gaŋg nékoga-dɔ-rɔ dɔ deḛ gə́ d’isi mee ɓee’g ləm, gə dɔ deḛ gə́ d’isi dɔgoré-looje’g to dan baa-boo-kad’g ləm tɔ. 2 Néje lai gə́ wɔji dɔ siŋgamoŋ ləa ləm, gə néreaje gə́ boo-boo ləma, gə boo-néje gə́ gə ria-ria gə́ mbai ra unda ne dɔ Mardose tar ləm tɔ lé see deḛ ndaŋg mee maktub sorta néraje’g lə mbaije lə Medəje gə Persəje el wa. 3 Mbata Mardose gə́ to Jip lé ɓa to gə́ dɔtar, goo mbai Asuerus’g lé. D’ula rɔnduba dəa’g mbuna Jibje’g ləm, ŋgakea̰je gə́ bula digi-digi lé kara d’undá dan kəm dee’g ləm tɔ ndá yeḛ saŋg maji lə koso-dəwje ləa ləm, yeḛ pata meelɔm mbata lə ginkojije ləa lai ləm tɔ.