Les Égyptiens et les Éthiopiens captifs du roi d’Assyrie
V. 1-6: cf. És 31:1-3És 36:4-6És 37:9.1 L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint assiéger Asdod et s’en empara, 2 en ce temps-là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots, et lui dit: Va, détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé. 3 Et l’Éternel dit: De même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l’Égypte et pour l’Éthiopie, 4 de même le roi d’Assyrie emmènera de l’Égypte et de l’Éthiopie captifs et exilés les jeunes hommes et les vieillards, nus et déchaussés, et le dos découvert, à la honte de l’Égypte. 5 Alors on sera dans l’effroi et dans la confusion, à cause de l’Éthiopie en qui l’on avait mis sa confiance, et de l’Égypte dont on se glorifiait. 6 Et les habitants de cette côte diront en ce jour: Voilà ce qu’est devenu l’objet de notre attente, sur lequel nous avions compté pour être secourus, pour être délivrés du roi d’Assyrie! Comment échapperons-nous?
Ejiptəje gə Etiopije tel to ɓərje lə mbai gə́ Asiri
1 Ləb gə́ Sargo̰, mbai gə́ Asiri ula ne Tarta̰ aree aw aḭ ne dɔ Asdod sub gə rɔ dumee ne lé, 2 mee ndəa’g neelé ɓa Njesigənea̰ pata ar Esai, ŋgolə Amots pana: Aw ɔr kubu-kwa-ndòo reŋgi’g ləm, gə ɔr négɔl gɔli’g ləm tɔ. Ndá yeḛ aw ra togə́bè ya tɔ ndá njaa ne kudee dum ləm, gə gɔlee kari ba ləm tɔ.
3 Bèe ɓa Njesigənea̰ pa pana: To gə́ kura ləm Esai njaa ne gə kudee dum ləm, gə gɔlee kari ba ləm tɔ lé, né gə́ a gə teḛ mee ləbje munda gə́ a gə ree lé a to nétɔji ləm gə né gə́ teḛ kédé ar dee d’oo ləm tɔ gə mbata lə Ejiptəje gə Etiopije tɔ. 4 Togə́bè ɓa mbai gə́ Asiri a kwa basaje gə ɓugaje gə́ Ejiptə kaw sə dee ɓee-ɓər’g, kubu a godo rɔ dee’g ləm, gɔl dee a to kari ba ləma, d’a kaw kudu dee dum ləm tɔ gə mba kila ne rɔkul dɔ Ejiptə’g ya. 5 Bèe ɓa deḛ gə́ d’ɔm meḛ dee dɔ Etiopi’g ləm gə d’ɔs gaji rɔ dee mba Ejiptə ləm tɔ lé, ɓəl a kunda dee ne badə gaŋg dee ləm, rɔ dee a kul ne ləm tɔ.
6 Mee ndəa’g neelé deḛ gə́ d’isi kelee gə́ neelé d’a pa pana: Aa ooje né gə́ teḛ dɔ né gə́ j’unda meḛ sí yel dəa’g ləm, j’ɔm meḛ sí dəa’g mba karee aji sí taa sí ji mbai gə́ Asiri’g ləm tɔ lé ɓa nee. Ŋga see j’a kaḭ kaw ra ɓa mba kaji rɔ sí wa.