Dispersion d’Israël parmi les nations
V. 1-7: cf. És 24:5, És 6. Os 10:1-6Os 13:1-3. Ga 6:7.1 Embouche la trompette!
L’ennemi fond comme un aigle sur la maison de l’Éternel,
Parce qu’ils ont violé mon alliance,
Et transgressé ma loi.
2 Ils crieront vers moi:
Mon Dieu, nous te connaissons, nous Israël!
3 Israël a rejeté le bien;
L’ennemi le poursuivra.
4 Ils ont établi des rois sans mon ordre,
Et des chefs à mon insu;
Ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or;
C’est pourquoi ils seront anéantis.
5 L’Éternel a rejeté ton veau, Samarie!
Ma colère s’est enflammée contre eux.
Jusques à quand refuseront-ils de se purifier?
6 Il vient d’Israël, un ouvrier l’a fabriqué,
Et ce n’est pas un Dieu;
C’est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pièces.
7 Puisqu’ils ont semé du vent, ils moissonneront la tempête;
Ils n’auront pas un épi de blé;
Ce qui poussera ne donnera point de farine,
Et s’il y en avait, des étrangers la dévoreraient.
V. 8-14: cf. Os 7:11, etc.; Os 5:6, Os 7.8 Israël est anéanti!
Ils sont maintenant parmi les nations
Comme un vase qui n’a pas de prix.
9 Car ils sont allés en Assyrie,
Comme un âne sauvage qui se tient à l’écart;
Éphraïm a fait des présents pour avoir des amis.
10 Quand même ils font des présents parmi les nations,
Je vais maintenant les rassembler,
Et bientôt ils souffriront sous le fardeau du roi des princes.
11 Éphraïm a multiplié les autels pour pécher,
Et ces autels l’ont fait tomber dans le péché.
12 Que j’écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi,
Elles sont regardées comme quelque chose d’étranger.
13 Ils immolent des victimes qu’ils m’offrent,
Et ils en mangent la chair:
L’Éternel n’y prend point de plaisir.
Maintenant l’Éternel se souvient de leur iniquité,
Et il punira leurs péchés:
Ils retourneront en Égypte.
14 Israël a oublié celui qui l’a fait,
Et a bâti des palais,
Et Juda a multiplié les villes fortes;
Mais j’enverrai le feu dans leurs villes,
Et il en dévorera les palais.
Njesigənea̰ ɔm ta dɔ Israɛlje’g mbata deḛ pole magəje
1 Unje to̰to̰ undaje ta sí’g!
Njeba̰ lé nar kalaŋ
Gə́ dɔ kəi’g lə Njesigənea̰ to gə́ niŋgatə̰də bèe.
Mbata deḛ d’uba ta manrɔ ləm d’ya̰ ləm,
Deḛ d’al ne dɔ godndum ləm tɔ.
2 Deḛ ra né wəl gə́ rɔm’g pana:
Jeḛ Israɛlje lé
I to Ala lə sí gə́ jeḛ n’gərije ya!
3 Israɛlje lé d’uba né gə́ maji d’yá̰ nai njḛ̀,
Bèe ɓa njeba̰ lə dee a tuba dee ne.
4 Deḛ d’unda mbaije lə dee
Gə goo ndukun ləm el ləm,
Deḛ d’unda ŋgan-mbaije lə dee
Lal karm m’oo sə dee ləm tɔ.
Larnda gə larlɔr lə dee lé
Deḛ léḛ dee gə́ magəje,
Gelee gə́ nee ɓa d’a tuji ne pugudu ya.
5 Seḭje gə́ Samari lé,
Njesigənea̰ ə̰ji néndaji ŋgon maŋg lə sí
Gə́ seḭ lḛ̀je lé bəḭ-bəḭ.
Oŋg ləm ḭ səm pu dɔ dee’g.
See ndɔ gə́ ra ɓa a kəwje rɔ sí
Kɔs meenda rəw wa.
6 Njekɔr gə́ ḭ Israɛl ɓa gə́ njelḛ̀ néndaji ŋgon maŋg lé
Ɓó yee to gə́ Ala el,
Gelee gə́ nee ɓa néndaji ŋgon maŋg gə́ Samari neelé
D’a tədee njigi-njigi.
7 Mbata deḛ dubu lel
Ndá lel-boo ɓa d’a kinja.
D’a kinja dɔ kó nda̰ el,
Ko gə́ uba aar jəm lé
D’a kiŋga ndujee el tɔ,
Esé ɓó lé to keneŋ ndá kara
Dəw-dɔ-ɓeeje ɓa d’a sɔ ya.
8 Israɛlje d’udu guduru!
Ɓasinè deḛ d’isi mbuna ginkoji dəwje gə raŋg’g
Asəna gə jo-har bèe.
9 Mbata deḛ d’ḭ d’aw Asiri
To gə́ mburje gə́ unda rəa ŋgərəŋ bèe,
Eprayimje lèbè kəm dee gə nékar
Mba kwa ne sə dee baokura.
10 Lée deḛ lèbè kəm ginkoji dəwje gə raŋg gə nékarje kara
Ɓasinè m’a mbo̰ dee dɔ na̰’d.
Waga ndá d’a si dan némeeko̰’g gin nékodo gə́ wɔi’g
Gə́ mbai dɔ njékaa dɔ dəb ɓeeko̰je
D’a gə kunda dɔ dee’g.
11 Eprayimje d’unda loo-nékinjanéməsje
Mba ra ne kaiya gə́ kédé-kédé
Nɛ loo-nékinjanéməsje neelé
Tel sula dee sɔgɔ dan kaiya’g ɓa.
12 Lée ma m’ndaŋg tornduje ləm lai
Gə́ wɔji dɔ godndum kara
Deḛ d’oo gə́ né el.
13 Néje gə́ deḛ d’inja dee gə́ məs d’arm ma lé
Deḛ nja d’usɔ dakas dee ya.
Néje neelé taa kəm Njesigənea̰ el,
Ɓasinè Njesigənea̰ ar mée olé dɔ néra kori-korije’g lə dee
Ndá yeḛ a kar bo̰ néra dee ɔs ta dee’g bɔsɔrɔ:
Deḛ d’a tel kaw Ejiptə ya gogo.
14 Israɛlje d’ar meḛ dee wəi dɔ yeḛ gə́ njekunda dee’g
Ndá deḛ d’unda kəi-mbaije ləm,
Judaje kara d’ar ɓee-booje gə́ gə siŋga dee lé
D’ḭ dɔ maree’d gə́ kédé-kédé ləm tɔ.
Nɛ m’a kar pər roo ɓee-booje lə dee ləm,
A roo kəi-mbaije lə dee ləm tɔ.