1 S 24. Ps 57Ps 143.
1 Cantique de David. Lorsqu’il était dans la caverne. Prière.
2 De ma voix je crie à l’Éternel,
De ma voix j’implore l’Éternel.
3 Je répands ma plainte devant lui,
Je lui raconte ma détresse.
4 Quand mon esprit est abattu au-dedans de moi,
Toi, tu connais mon sentier.
Sur la route où je marche
Ils m’ont tendu un piège.
5 Jette les yeux à droite, et regarde!
Personne ne me reconnaît,
Tout refuge est perdu pour moi,
Nul ne prend souci de mon âme.
6 Éternel! C’est à toi que je crie.
Je dis: Tu es mon refuge,
Mon partage sur la terre des vivants.
7 Sois attentif à mes cris!
Car je suis bien malheureux.
Délivre-moi de ceux qui me poursuivent!
Car ils sont plus forts que moi.
8 Tire mon âme de sa prison,
Afin que je célèbre ton nom!
Les justes viendront m’entourer,
Quand tu m’auras fait du bien.
Tamaji lə yeḛ gə́ d’ula kəmee ndòo
1 Pakɔs lə Dabid gə́ ɔs loo gə́ yeḛ to ne mee bolè mbal’g. Yee ɓa gə́ tamaji ləa.
2 Ma m’ra né gə ndum wəl gə́ rɔ Njesigənea̰’g ləm,
Ma m’ra ndòo rɔ Njesigənea̰’g gə ndu no̰ ləm ya ləm tɔ.
3 M’ree gə ta no̰ ləm nea̰’g ləm,
M’ɔr sor néurti gə́ ram lé m’aree ləm tɔ.
4 Loo gə́ ndiləm unda bala məəm’g lé
I nja gər kila rəw-kabm gao,
Deḛ d’iya gum dɔ rəw gə́ m’njaa keneŋ lé.
5 Maji kari un kəmi par gə́ dɔ jikɔl aa ne loo oo ya:
Dəw kára kara tel gərm el ləm,
Njo̰loo mba kaḭ kula dɔm keneŋ godo ləma,
Dəw kára kara ə̰ji dɔm’g bèe el ləm tɔ.
6 Njesigənea̰, i nja ɓa m’ɔr ndum m’no̰ ne wəl gə́ rɔi’g ya.
Ma m’pana:
I lé to gə́ njo̰loo-kula-dɔ ləm ya,
I to né gə́ wɔji dɔm-ma ya dɔ naŋg’g lə deḛ gə́ d’isi kəmba.
7 Maji kari orè mbii ndəŋ dɔ ndu no̰’g ləm ya
Mbata ma lé némeeko̰ al dɔm sula.
Maji kari taam ji deḛ gə́ korəm’g lé
Mbata siŋga dee ur dɔ kama’g ya.
8 Maji kari ɔrm kəi-daŋgai’d gə́ m’isi keneŋ lé
Gə mba kam m’ila ne riɓar dɔ rii’g!
Loo gə́ i a ra səm meemaji lé ndá
Njéra nédanaje lé d’a ree gugu dɔm sub ya.