(Ps 20. 2 S 12:17-31.) 2 S 7:8, etc. Ps 22:23, etc.
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante.
Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
3 Tu lui as donné ce que désirait son cœur,
Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Pause.
4 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce,
Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée,
Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
6 Sa gloire est grande à cause de ton secours;
Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
7 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions,
Tu le combles de joie devant ta face.
8 Le roi se confie en l’Éternel;
Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
9 Ta main trouvera tous tes ennemis,
Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
10 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente,
Le jour où tu te montreras;
L’Éternel les anéantira dans sa colère,
Et le feu les dévorera.
11 Tu feras disparaître leur postérité de la terre,
Et leur race du milieu des fils de l’homme.
12 Ils ont projeté du mal contre toi,
Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
13 Car tu leur feras tourner le dos,
Et avec ton arc tu tireras sur eux.
14 Lève-toi, Éternel, avec ta force!
Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Mbai gə́ askəm kɔm mée dɔ Njesigənea̰’g
1 Pa lə Dabid gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé.
2 Njesigənea̰, mbai lé al rəa mbata lə siŋgamoŋ’g ləi.
Wai! La gə́ i la səa lé ar boo-rɔkal ləa al ne dɔ loo sula ya.
3 Né gə́ yeḛ ndiŋga lé i nja aree ləm,
Né gə́ təa teḛ dəjii lé kara i ɔgee el ləm tɔ.
4 Mbata i wa dɔ gɔl nojimeendaje tɔr ne ndui dəa’g ləm,
I ula dɔgugu larlɔr gə́ àr ŋgad-ŋgad dəa’g ya ləm tɔ.
5 Yeḛ dəjii kəmə mba si kəmba ndá
I aree ya ləm,
I aree si kəmba saar-saar gə no̰ ya ləm tɔ.
6 La gə́ i la səa lé ar rɔnduba ləa to ne yaa̰,
I dolè gə riɓar gə boo-ronduba tɔ.
7 I aree to né tɔr ndu dɔ’g saar gə no̰ ləm,
I dəaa gə rɔlel gə́ al dɔ loo sula nɔḭ’g ləm tɔ.
8 Mbai lé ɔm mée dɔ Njesigənea̰’g jəb-jəb,
Mbɔl dɔ meemaji lə Njekurdɔloo’g lé
Gɔlee unda ne ndolè nda̰ el.
9 Njéba̰je ləi lé i a kwa dee gə jii peb,
Jikɔli kara a kiŋga deḛ lai gə́ d’ḛjii bəḭ-bəḭ tɔ.
10 I a kar dee tel to gə́ loo-kula-bṵda gə́ nuŋga kəd-kəd
Mee ndəa gə́ i a teḛ kəm dee’g wai.
Njesigənea̰ a kar dee d’udu guduru dan oŋg’d ləa ndá
Pər a roo dee dula-dula.
11 I a kar ginkadɔg deeje sané pá dɔ naŋg nee ləm,
Ginkoji dee kara a kudu bo̰ mbuna dəwje’g ləm tɔ.
12 Deḛ lé d’wɔji-kwɔji ra səi majel,
Deḛ d’ə̰ji néje gə́ majel meḛ dee’g gə mba ra to
Nɛ siŋga dee a godo.
13 Mbata i a kar dee tel gir dee d’aḭ ləm,
I a rɔ dee gə ɓandaŋg ləi ləm tɔ.
14 Njesigənea̰, maji kari ḭta tɔji dee boo-siŋgamoŋ ləi!
Jeḛ ndigi kɔs pa kila ne riɓar dɔ siŋgamoŋ’g ləi ya.