Ps 6Ps 39Ps 70.
1 Psaume de David. Pour souvenir.

2 Éternel! Ne me punis pas dans ta colère,
Et ne me châtie pas dans ta fureur.
3 Car tes flèches m’ont atteint,
Et ta main s’est appesantie sur moi.
4 Il n’y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère,
Il n’y a plus de vigueur dans mes os à cause de mon péché.
5 Car mes iniquités s’élèvent au-dessus de ma tête;
Comme un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi.
6 Mes plaies sont infectes et purulentes,
Par l’effet de ma folie.
7 Je suis courbé, abattu au dernier point;
Tout le jour je marche dans la tristesse.
8 Car un mal brûlant dévore mes entrailles,
Et il n’y a rien de sain dans ma chair.
9 Je suis sans force, entièrement brisé;
Le trouble de mon cœur m’arrache des gémissements.
10 Seigneur! Tous mes désirs sont devant toi,
Et mes soupirs ne te sont point cachés.
11 Mon cœur est agité, ma force m’abandonne,
Et la lumière de mes yeux n’est plus même avec moi.
12 Mes amis et mes connaissances s’éloignent de ma plaie,
Et mes proches se tiennent à l’écart.
13 Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges;
Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés,
Et méditent tout le jour des tromperies.
14 Et moi, je suis comme un sourd, je n’entends pas;
Je suis comme un muet, qui n’ouvre pas la bouche.
15 Je suis comme un homme qui n’entend pas,
Et dans la bouche duquel il n’y a point de réplique.
16 Éternel! C’est en toi que j’espère;
Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!
17 Car je dis: Ne permets pas qu’ils se réjouissent à mon sujet,
Qu’ils s’élèvent contre moi, si mon pied chancelle!
18 Car je suis près de tomber,
Et ma douleur est toujours devant moi.
19 Car je reconnais mon iniquité,
Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
20 Et mes ennemis sont pleins de vie, pleins de force;
Ceux qui me haïssent sans cause sont nombreux.
21 Ils me rendent le mal pour le bien;
Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.
22 Ne m’abandonne pas, Éternel!
Mon Dieu, ne t’éloigne pas de moi!
23 Viens en hâte à mon secours,
Seigneur, mon salut!
Tamaji lə njerɔko̰ gə́ kəmee inja dɔ majelje’g ləa
1 Pa lə Dabid gə́ ɔs mba kar mee Ala olé ne dəa’g

2 Njesigənea̰, maji kari tɔjim kəmkàr
Loo gə́ oŋg ḭ səi el ləm,
Ar bo̰ néram ɔs tam’g
Loo gə́ məəi ḭ səi jugugu el ləm tɔ.
3 Mbata ɓandaŋgje ləi d’wam ləm,
Jii kara wɔi dɔm’g ndiŋ-ndiŋ ləm tɔ.

4 Loo gə́ məəi oḭ ndá
Darɔm si gə́ majee gə́ tḛ́-tḛ́ bèe el ləm,
Kaiya ramje ɓa ar siŋgarɔmje yɔr ne yɔg-yɔg ləm tɔ.
5 Mbata néra kori-korije ləm d’ḭ tur dɔm pubug
Asəna gə nékodo gə́ wɔi gə́ wɔim al dɔm sula bèe.

6 Néra mbə ləm lé
Ar ta dooje ləm ndum oso yii ə̰də mbo̰.
7 M’rugu m’wa koŋgoŋ ar ta yoom nai ne tebdé bèe,
Ta-ta ma m’njaa ne dan kəmndoo’g.

8 Dunm nuŋga ne kəd-kəd ləm,
Darɔm si gə́ majee gə́ tḛ́-tḛ́ bèe el ləm tɔ.
9 Siŋgam godo am m’iri njigi-njigi,
Meem gə́ pélé wəs-wəs lé am m’tuma̰ ne ŋgururu-ŋgururu tɔ.

10 Mbaidɔmbaije, néje lai gə́ m’ndiŋga lé
To raga pai-pai kəmi’g ləm,
Tuma̰ gə́ m’tuma̰ ŋgururu-ŋgururu lé
Iya rəa kəmi’g el ləm tɔ.
11 Kaarm ɓar ɗigi-ɗigi ləm,
Siŋgam teḛ wuduru rɔm’g ləma,
Kəm kara ndul kɔl-kɔl ləm tɔ.

12 Baokuraje ləm gə deḛ gə́ gərm kara
D’unda rɔ dee ɓad rɔm’g mbata lə doo ləm,
Njé’g ləm gə́ pər ya kara
D’aar ŋgərəŋ səm ləm tɔ.
13 Deḛ gə́ ndigi tujim lé
D’iya gumje lə dee nɔm’g ləm,
Deḛ gə́ saŋg loo kula kəm ndòo lé
Pa ta meeyèrje lə dee ləma,
Ta sukəmlooje ɓa deḛ la̰ji toree meḛ dee’g ta-ta ləm tɔ.

14 Nɛ ma lé m’to asəna gə njembikudu ɓó m’oo ta el ləm,
M’to asəna gə njegwɔskudu gə́ teḛ təa pa ne ta el ləm tɔ.
15 Ma lé m’to asəna gə dəw gə́ oo ta el
Ndá yeḛ oo loo kila maree ta’g el tɔ.

16 Njesigənea̰, i nja ɓa m’unda məəm yel dɔi’g ya,
Mbaidɔmbaije, Ala ləm, i a tel kilam keneŋ tɔ.
17 Mbata ma m’pana:
Maji kari un ndui ar dee d’al rɔ dee d’wɔji ne dɔm el ləm,
Maji kari ar dee d’ḭ d’oma̰ səm
Loo gə́ gɔlm unda ndolè lé el ləm tɔ.

18 Ma lé nai lam ba karm m’oso ya,
Meeko̰ ləm kara to nɔm’g ta-ta tɔ.
19 Mbata ma m’gər néra kori-korije ləm gao,
Kaiya ram lé am m’isi ne dan ɓəl’g.

20 Njéba̰je ləm lé d’aw njam-njam ləm,
Siŋga dee to kɔgərɔ-kɔgərɔ ləm tɔ,
Deḛ gə́ d’ḛjim bəḭ-bəḭ lal né gə́ bèe lé kara
Bula digi-digi tɔ.
21 Deḛ ra səm majel godə maji gə́ m’ra sə dee’g ləm,
Deḛ to njékoma̰ səmje mbata m’saŋg néra gə́ maji ləm tɔ.

22 Njesigənea̰, maji kari ubam ya̰’m el ləm,
Ala ləm, maji kari unda rɔi ɓad rɔm’g el ləm tɔ.
23 Mbaidɔmbaije, i gə́ to njekajim lé
Maji kari ɔs rɔi ɓad gə́ ree la səm ya.