2 S 8:1-14. (Ps 44; 108:7, etc.)
1 Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner.

2 Lorsqu’il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites.
3 O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés,
Tu t’es irrité: relève-nous!
4 Tu as ébranlé la terre, tu l’as déchirée:
Répare ses brèches, car elle chancelle!
5 Tu as fait voir à ton peuple des choses dures,
Tu nous as abreuvés d’un vin d’étourdissement.
6 Tu as donné à ceux qui te craignent une bannière,
Pour qu’elle s’élève à cause de la vérité. — Pause.
7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés,
Sauve par ta droite, et exauce-nous!
8 Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai,
Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;
9 A moi Galaad, à moi Manassé;
Éphraïm est le rempart de ma tête,
Et Juda, mon sceptre;
10 Moab est le bassin où je me lave;
Je jette mon soulier sur Édom;
Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie!
11 Qui me mènera dans la ville forte?
Qui me conduira à Édom?
12 N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés,
Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
13 Donne-nous du secours contre la détresse!
Le secours de l’homme n’est que vanité.
14 Avec Dieu, nous ferons des exploits;
Il écrasera nos ennemis.
Ndukwɔi lé loo gə́ dəwje gə́ raŋg dum dee mba̰
Pak 108.7-14
1 Pakɔs lə Dabid gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé gə mba ndoo dee ne né. D’ɔs gə ndu pa gə́ pana: Pudu ndujaje. 2 To ndɔ gə́ yeḛ rɔ gə Aramje gə́ wɔji dɔ Mesɔpotami ləm, gə Aramje gə́ wɔji dɔ Soba ləm tɔ. Ndəa neelé Joab tel ree dum Edɔmje tɔl-dɔg-loo dɔg-giree-joo (12.000) kəm wəl-loo gə́ ria lə Kad lé tɔ .

3 Ǝi Ala, i nja ɔs sí rəw ar sí n’sané ne kad
I nja ar oŋg ləi ḭ səi,
Maji kari tel un sí ur sí tar gogo!
4 I nja ar naŋg yə ləm,
I riba naŋg neelé dana ŋgərərə-ŋgərərə ləm tɔ,
Maji kari tel gɔl kəmeeje gə́ ta̰ lé
Mbata yee aw déréré-dèrèrè.
5 Koso-dəwje ləi lé
I nja ar dee d’oo néje gə́ kədərə,
Man-nduú gə́ mḭ gə́ to ka̰ tel dɔ wagəsa lé
I nja ɔs sí ar sí j’ai.
6 Deḛ gə́ ɓəli lé
I ar dee nétɔji gə mba saa ne rɔ dee ndɔn ɓandaŋg’g lə njeba̰.
7 Maji kari ila jikɔli dɔ sí’g aji sí ne
Ɓó gə ila sí keneŋ
Mba kar deḛ gə́ i unda dee dan kəmi’g lé
D’ɔr ne dɔ dee kúla’g.

8 Ala pata gə goo meenda ləa pana:
Neḛ lé n’a kun baŋga ləm,
N’a kai ɓee-boo gə́ Sikem dana ləma,
N’a kwɔji kəm wəl gə́ Sukot lé ləm tɔ.
9 Galaadje gə Manasəje lé deḛ to gə́ ka̰ neḛ ya,
Eprayimje lé to dɔgugu-rɔ gə́ neḛ n’ula dɔ neḛ’g,
Judaje kara to kag-mbai ka̰ ko̰ɓee gə́ n’wa ji neḛ’g tɔ,
10 Moabje lé to ŋgo gə́ neḛ ndogo mán,
N’tɔr markob lə neḛ kara n’ɔm dɔ Edɔmje’g ya.
Seḭ gə́ ɓee lə Pilistije lé
Maji kar sí ɔsje pa wɔji ne dɔ neḛ,

11 See na̰ ɓa a danm kaw səm mee ɓee-boo
Gə́ d’ila ndògo-bɔrɔ gugu ne dəa sub lé wa.
See na̰ ɓa a kɔr nɔm kaw səm Edɔm lé ɓəi wa.
12 Ǝi Ala, see to i nja ɓa ɔs sí ŋgərəŋ el wa.
See to i nja ɓa gə́ teḛ gə bao-rɔje lə sí na̰’d el lé wa.
13 Maji kari ar sí né gə́ ka̰ la ne sə sí
Mba kɔs ne njékoma̰ sə síje rəw!
Né gə́ ḭ rɔ dəw’g gə mba la ne gə maree lé
To né gə́ gə mḭdé ba.
14 Mbɔl dɔ Ala ɓa j’a ra ne néje gə́ dum ra ya,
Yeḛ lé a rəd njéba̰je lə sí naŋg mbə̰ji-mbə̰ji ya tɔ.