(Ps 96; 98.) Ge 12:2, 3. Lu 2:25-32. Ro 15:8-12.
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.

2 Que Dieu ait pitié de nous et qu’il nous bénisse,
Qu’il fasse luire sur nous sa face, — Pause.
3 Afin que l’on connaisse sur la terre ta voie,
Et parmi toutes les nations ton salut!
4 Les peuples te louent, ô Dieu!
Tous les peuples te louent.
5 Les nations se réjouissent et sont dans l’allégresse;
Car tu juges les peuples avec droiture,
Et tu conduis les nations sur la terre. — Pause.
6 Les peuples te louent, ô Dieu!
Tous les peuples te louent.
7 La terre donne ses produits;
Dieu, notre Dieu, nous bénit.
8 Dieu, nous bénit,
Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Tamaji gə́ ra loo kinja kó’g lé
1 Pakɔs gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé. D’ɔs gə nékimje gə́ gə kuláje.

2 Maji kar Ala oo kəm sí lootondoo’g
Tɔr ne ndia dɔ sí’g ləm,
Maji kar kəmee to dɔ sí’g jḛ̀ ləm tɔ.
3 Mba kar deḛ gə́ dɔ naŋg nee gər ne rəw ləi ləm,
Mba kar ginkoji dəwje gə raŋg kara gər ne rəw-kaji lé ləm tɔ.
4 Ǝi Ala, maji kar koso-dəwje lé pidii,
Maji kar koso-dəwje lai d’ɔs gajii ya.
5 Maji kar ginkoji dəwje gə raŋg d’al rɔ dee
D’isi ne dan boo-rɔkal’g,
Mbata i gaŋgta dɔ koso-dəwje’g lé gə goo rəbee ya ləm,
I ɔr no̰ ginkoji dəwje gə raŋg gə́ dɔ naŋg neelé ləm tɔ.
6 Ǝi Ala, maji kar koso-dəwje lé pidii,
Maji kar koso-dəwje lai d’ɔs gajii ya.

7 Naŋg lé kinja gə nésɔje ɓagəsa ya,
Ala gə́ to Ala lə sí lé tɔr ndia dɔ sí’g.
8 Maji kar Ala tɔr ndia dɔ sí’g ləm,
Maji kar dəwje lai gə́ d’isi rudu naŋg’d lé
Ɓəlee ya ləm tɔ.