Ps 31Ps 142Ps 143.
1 Prière de David.
Éternel, prête l’oreille, exauce-moi!
Car je suis malheureux et indigent.
2 Garde mon âme, car je suis pieux!
Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
3 Aie pitié de moi, Seigneur!
Car je crie à toi tout le jour.
4 Réjouis l’âme de ton serviteur,
Car à toi, Seigneur, j’élève mon âme.
5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes,
Tu es plein d’amour pour tous ceux qui t’invoquent.
6 Éternel, prête l’oreille à ma prière,
Sois attentif à la voix de mes supplications!
7 Je t’invoque au jour de ma détresse,
Car tu m’exauces.
8 Nul n’est comme toi parmi les dieux, Seigneur,
Et rien ne ressemble à tes œuvres.
9 Toutes les nations que tu as faites viendront
Se prosterner devant ta face, Seigneur,
Et rendre gloire à ton nom.
10 Car tu es grand, et tu opères des prodiges;
Toi seul, tu es Dieu.
11 Enseigne-moi tes voies, ô Éternel!
Je marcherai dans ta fidélité.
Dispose mon cœur à la crainte de ton nom.
12 Je te louerai de tout mon cœur,
Seigneur, mon Dieu!
Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
13 Car ta bonté est grande envers moi,
Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
14 O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi,
Une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie;
Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant,
Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
16 Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi,
Donne la force à ton serviteur,
Et sauve le fils de ta servante!
17 Opère un signe en ma faveur!
Que mes ennemis le voient et soient confus!
Car tu me secours et tu me consoles, ô Éternel!
Tamaji gə́ ra dan néurti’g
1 Tamaji lə Dabid.
Njesigənea̰, ur mbii gèŋ ɓó gə́ ilam keneŋ,
Mbata ma lé m’to gə́ njendoo gə njenékəmndoo ya.
2 Maji kari aḭ bada dɔm’g mbata ma lé m’to majikoji ləi.
Ala ləm, maji kari aji kura ləi gə́ to njekɔm mée dɔi’g.
3 Mbaidɔmbaije, maji kari oo kəm lootondoo’g ya,
Mbata m’no̰ wəl gə́ rɔi’g gə ndɔ saar loondul.
4 Ar mee kura ləi lelee
Mbata i Mbaidɔmbaije lé m’tel rɔm par gə́ rɔi’g.
5 Mbaidɔmbaije, i to njemeemaji ləm,
Gə njemeekoso lemsé ləm tɔ.
Deḛ lai gə́ ɓar rii lé
I unda dee dan kəmi’g.
6 Njesigənea̰, maji kari ur mbii gèŋ oo ne tamaji ləm,
Maji kari orè ne mbii ndəŋ dɔ ndukwɔi’g ləm ya kari.
7 Ma m’ɓar rii ndɔ néurti’g ləm,
Mbata i am né gə́ ma m’dəjii ya.
8 Mbaidɔmbaije, mbuna magəje’g lé
Yee gə́ kára kara gə́ to tana səi bèe godo ləm,
Kula gə́ raŋg gə́ to asəna gə kula raije kara
Godo ya ləm tɔ.
9 Ginkoji dəwje gə raŋg lai gə́ i unda dee lé
D’a ree kɔs kəji dee naŋg nɔḭ-i Mbaidɔmbaije’g ya
Mba kula ne rɔnduba dɔ rii’g ,
10 Mbata i lé boo yaa̰ ləm,
I ra néje gə́ dumkoo ləma,
I nja ɓa to Ala kára ba kiao lé ləm tɔ.
11 Ǝi Njesigənea̰, maji kari tɔjim rəwje ləi
Ndá m’a njaa dan kankəmta’g ləi lé ya ləm,
Maji kari gɔl məəm aree to kára ba
Gə mba kam m’ɓəl ne rii ləm tɔ.
12 Mbaidɔmbaije, Ala ləm, m’a pidii gə ŋgaw məəm bura ya,
M’a kula rɔnduba dɔ rii’g saar-saar gə nɔm ya tɔ.
13 Mbata meemaji ləi gə́ i ra səm lé
Boo al dɔ loo sula ya,
I nja ɔrm suna ɓee’g lə njé gə́ d’wəi’g.
14 Ǝi Ala, njébeeleje lé d’ḭ mba koma̰ səm ləm,
Kudu-dəwje gə́ njéra né kərm-kərmje ndigi tujim ləm tɔ.
Deḛ lé d’ə̰ji ta gə́ bèe kára kara dɔi’g el.
15 Nɛ i Mbaidɔmbaije lé
I to Ala gə́ njemeekoso lemsé ləm,
Gə njekookəmto̰doo ləm tɔ,
Oŋg ḭ səi kalaŋ el ləm,
Meemaji gə meenda londoŋ lé ɓa
I to babee ya ləm tɔ.
16 Maji kari tel kəmi gə́ rɔm’g nee ɓó
Gə oo ne kəm lootondoo’g ya kari,
Maji kari ar kura ləi siŋgá ləm,
Aji ŋgon lə ŋgonjelookisi ləi gə́ dené ya ləm tɔ.
17 Maji kari am m’oo nétɔji gə́ wɔji dɔ meemaji gə́ i a gə ra səm lé
Maji kar njéba̰je ləm d’oo ləm,
Ar kəm sɔḭ wa kəm dee ləm tɔ.
Ǝi Njesigənea̰, i lé to njela səm gə njegɔl məəm ya.