Ps 100; 81. (Hé 3:6-19; 4:1-11.)
1 Venez, chantons avec allégresse à l’Éternel!
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges,
Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 Car l’Éternel est un grand Dieu,
Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
Et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur!
7 Car il est notre Dieu,
Et nous sommes le peuple de son pâturage,
Le troupeau que sa main conduit…
Oh! Si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
8 N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,
Comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent,
M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût,
Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré;
Ils ne connaissent pas mes voies.
11 Aussi je jurai dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos!
Pa ɓar na̰
1 Gə́ reeje ar sí j’ɔsje pa gə boo-rɔkal
J’arje Njesigənea̰ lé,
Ar sí n’raje né wəl gə rɔlel
Par gə́ dɔ biri mbal gə́ ka̰ kaji lə sí lé tɔ.
2 Ar sí j’awje nea̰’g gə pa pidee ləm,
Maji kar ndu paje gə́ ka̰ kila riɓar dəa’g lé
Ɓar ɔr loo lɔi-lɔi ləm tɔ,
3 Mbata Njesigənea̰ lé to Ala gə́ boo dum dɔ loo ya ləm,
Yeḛ to mbai gə́ boi gə́ ur dɔ magəje’g lai-lai dɔ naŋg nee ya ləm tɔ.
4 Yeḛ wa kuru lə naŋg gə́ uru ŋgudu-ŋgudu lé jia’g ləm,
Dɔ sém mbalje kara to gə́ kea̰-yeḛ nja ləm tɔ.
5 Baa-boo-kad lé to gə́ kea̰-yeḛ nja
Mbata yeḛ nja ɓa ra ləm,
Naŋg lé kara jia-yeḛ nja ɓa unda ləm tɔ.
6 Gə́ reeje ar sí j’undaje barmba
J’osoje ne kul nea̰’g,
Ar sí j’ɔsje kəji sí no̰ Njesigənea̰’g
Gə́ to njekunda sí lé
7 Mbata yeḛ lé to Ala lə sí ya,
Jeḛ n’toje koso-dəwje gə́ j’aar mee loo-ko̰-mu’g ləa lé ləm,
Jeḛ n’toje gə́ koso-nékulje gə́ yeḛ nja o̰ sí gə jia ya ləm tɔ .

Ǝi, ɓó lé seḭ asjekəm kooje ndia ɓogənè ndá
8 Arje meḛ sí ndər to gə́ deḛ ra ne mee ɓee gə́ Meriba lé el ləm,
Esé to gə́ mee ndəa gə́ Masa gə́ dɔdilaloo’g lé bèe el ləm tɔ .
9 Lée neelé ya ɓa bɔ síje-je d’aḭ mee neḛ keneŋ
D’oo ne kula ra neḛje gao ya
Nɛ deḛ d’aḭ mee neḛ ya.
10 Koso-dəwje neelé taa rɔm togə́bè as ləbm rɔ-sɔ
Am m’ə̰ji dee bəḭ-bəḭ m’pana:
To koso-dəwje gə́ meḛ dee ər dee
Ar dee gər ne rəwje ləm el.
11 Yen ɓa məəm ḭ ne səm jugugu
Am m’un ne ndum njaŋg gə rɔkubu m’pana:
D’a kila gɔl dee loo-kwa-rɔ’g ləm lé nda̰ el .