Ps 96Ps 99Ps 113.
1 L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse,
Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Les nuages et l’obscurité l’environnent,
La justice et l’équité sont la base de son trône.
3 Le feu marche devant lui,
Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Ses éclairs illuminent le monde,
La terre le voit et tremble;
5 Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel,
Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Les cieux publient sa justice,
Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Ils sont confus, tous ceux qui servent les images,
Qui se font gloire des idoles.
Tous les dieux se prosternent devant lui.
8 Sion l’entend et se réjouit,
Les filles de Juda sont dans l’allégresse,
A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre,
Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal!
Il garde les âmes de ses fidèles,
Il les délivre de la main des méchants.
11 La lumière est semée pour le juste,
Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel,
Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
Njesigənea̰ to mbai gə́ njeko̰ɓee ya
1 Njesigənea̰ lé o̰ ɓee,
Maji kar dɔ naŋg nee to dan boo-rɔkal’g ləm,
Maji kar dɔgoré-looje gə́ bula lé d’al rɔ dee ya ləm tɔ.
2 Kil lə ndi gə loo gə́ ndul njudu-njudu lé
D’aḭ dəa sub ləm,
Meekarabasur gə néra gə́ gə dɔ najee lé ɓa
To gə́ gin kalimbai ləa ləm tɔ.
3 Pər ɓa aw nea̰’g
Roo njékoma̰ səaje gə́ gugu dəa sub lé.
4 Tel lə ndi ləa lé ndogó dɔ naŋg nee
Ar naŋg oo ndá yə ne ɓugu-ɓugu ya.
5 Dɔ mbalje lé léḛ sələlə-sələlə
Asəna gə ya̰-tḛji bèe no̰ Njesigənea̰’g,
No̰ Mbaidɔmbaije gə́ to mbai dɔ naŋg nee lai.
6 Dara lé ila mber néreaje gə dɔ najee
Ar koso-dəwje lai lé d’oo rɔnduba ləa ya.
7 Deḛ lai gə́ pole magəje lé
Deḛ gə́ ti rɔ dee mbata magəje lə dee lé
Kəm sɔḭ wa kəm dee.
Magəje lai lé d’unda barmba dəb kəm dee naŋg nea̰’g.
8 Dəwje gə́ Sio̰ d’oo ndá
Deḛ ra ne rɔlel ləm,
Ɓee-booje gə́ Juda kara d’al ne rɔ dee ya ləm tɔ
Ǝi Njesigənea̰ mbata rəwta-gaŋgje ləi lé ya.
9 Mbata i Njesigənea̰ to Njekurdɔloo gə́ dɔ naŋg nee lai ya,
I lé boo ur dɔ magə-poleje gə́ dɔ naŋg nee lai.
10 Seḭ gə́ undaje Njesigənea̰ dan kəm sí’g lé
Ǝ̰jije né gə́ majel bəḭ-bəḭ ya.
Yeḛ tɔs kəmee bao-bao dɔ majikojije’g ləa
Ɔr dee ne ji njémeeyèrje’g.
11 Lookàr to mbata njéra nédanaje ləm,
Rɔlel to mbata deḛ gə́ meḛ dee to kára ba sur ləm tɔ.
12 Seḭ njémeekarabasurje lé
Alje rɔ sí gin Njesigənea̰’g,
Ilaje riɓar dəa’g gə pa pidije lə sí
Mbata meenda londoŋ ləa.