Ala aa dɔ dəwje ləa kər-kər
1 Pidije Njesigənea̰.
M’a kɔs gaji Njesigənea̰ gə ŋgaw məəm bura
Loo-kwa-dɔ-na̰’g lə dəwje gə́ njéra nédanaje ləm,
Gə loo-mbo̰-dɔ-na̰’g lə koso-dəwje ləm tɔ.
2 Kula ra Njesigənea̰ lé to kulaje gə́ boo.
Deḛ lai gə́ d’unda néraje neelé dan kəm dee’g lé
Deḛ saŋg gelee ta-ta.
3 Kula reaje maji péd-péd ləm, to néro̰dubaje ləma,
Meekarabasur ləa kara to saar-saar gə no̰ ləm tɔ.
4 Néreaje gə́ dumkoo lé
Yeḛ ar meḛ sí olé dɔ’g ləm,
Njesigənea̰ lé to njemeekoso lemsé ləm,
Gə njekoo kəmtondoo ya ləm tɔ.
5 Deḛ gə́ ɓəlee lé
Yeḛ nja ɓa ar dee nésɔ dee ləm,
Yeḛ ə̰ji dɔ ndu manrɔ’g ləa gə́ yeḛ man ne rəa ar dee lé ta-ta ya ləm tɔ.
6 Yeḛ riba dɔ siŋgamoŋ lə kula reaje ar koso-dəwje ləa
Loo gə́ yeḛ ar dɔ naŋg lə ginkoji dəwje gə raŋg tel to ka̰ dee-deḛ lé.
7 Kula reaje gə́ yeḛ ra gə jia lé
Yeḛ ra gə meenda londoŋ ləm,
Gə néra gə́ gə dɔ najee ləm tɔ,
Ndukunje ləa lai lé to kankəm néje gə́ gəd ya ləm,
8 Yeḛ ar dee to njaŋg gə no̰ ləma,
Ar dee to némeenda londoŋ gə néra gə́ danasur ləm tɔ.
9 Yeḛ ɓa ɔm koso-dəwje tar ya.
Yeḛ ar ndu manrɔ ləa lé to njaŋg gə no̰.
Ria lé to gə kəmee ləm, to ɓəl kədm-kədm ləm tɔ.
10 Ɓəl Njesigənea̰ ɓa to gin kəmkàr gə́ dɔtar,
Deḛ lai gə́ d’aa dəa kər-kər lé takə̰ji lə dee inja paw.
Rɔnduba ləa to saar-saar gə no̰ tɔ .
Ps 145. De 4:32-40, 5-8.
1 Louez l’Éternel!
Je louerai l’Éternel de tout mon cœur,
Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Les œuvres de l’Éternel sont grandes,
Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Son œuvre n’est que splendeur et magnificence,
Et sa justice subsiste à jamais.
4 Il a laissé la mémoire de ses prodiges,
L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent;
Il se souvient toujours de son alliance.
6 Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres,
En lui livrant l’héritage des nations.
7 Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice;
Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Affermies pour l’éternité,
Faites avec fidélité et droiture.
9 Il a envoyé la délivrance à son peuple,
Il a établi pour toujours son alliance;
Son nom est saint et redoutable.
10 La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse;
Tous ceux qui l’observent ont une raison saine.
Sa gloire subsiste à jamais.