Rɔnduba lə majikojije
1 Maji kar sí pidije Njesigənea̰!
Ɔsje pa gə́ sigi arje Njesigənea̰.
Ɔsje pa pideeje ne mbuna ŋgankojije’g!
2 Maji kar Israɛlje nda meḛ dee kaḭ
Dɔ yeḛ gə́ to njekunda dee’g ləm,
Ŋganje gə́ Sio̰ kara maji kar dee d’isi dan boo-rɔlel’g
Mbata yeḛ to mbai lə dee ləm tɔ.
3 Maji kar dee pidee gə ndam lə dee ləm,
D’ila riɓar dəa’g gə dalè bajiŋ gə kṵdu-kag ləm tɔ.
4 Mbata Njesigənea̰ ar rəa lelee dɔ dəwje’g ləa,
Njénékəmndooje lé yeḛ aji dee ula ne rɔnduba dɔ dee’g tɔ.
5 Maji kar majikojije d’un baŋga
D’ula ne rɔnduba dəa’g ləm,
Maji kar dee d’ɔs gajee loo-to dee’g ləm tɔ.
6 Maji kar ta pidi Ala to ta dee’g ləm,
Maji kar kiambas gə́ adə gə́ ŋgaŋgee joo lé
To ji dee’g kel-kel ləm tɔ
7 Gə mba dal ne ba̰ ginkoji dəwje gə raŋg ləm,
Mba kar bo̰ néra koso-dəwje ɔs ne ta dee’g bɔsɔrɔ ləm,
8 Gə mba tɔ mbaije lə dee gə kúla lar ləm,
Gə mba kila ɗa lar gɔl dəwje gə́ boo’g lə dee ləma,
9 Gə mba gaŋg ne rəwta dɔ dee’g
Gə goo taree gə́ ndaŋg mee maktub’g ya ləm tɔ.
Yee ɓa to rɔnduba lə majikojije lai.
Maji kar sí pidije Njesigənea̰ ya.
(Ps 47; 48.) Za 9:9, 12-17. Ap 2:26, 27.
1 Louez l’Éternel!
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau!
Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé!
Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
3 Qu’ils louent son nom avec des danses,
Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple,
Il glorifie les malheureux en les sauvant.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire,
Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche,
Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations,
Pour châtier les peuples,
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes
Et leurs grands avec des ceps de fer,
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit!
C’est une gloire pour tous ses fidèles.
Louez l’Éternel!