Ndu no̰ gə kii
Pak 40.14-18
1 Pakɔs lə Dabid gə́ ar bao-pa mba karee ɔs sə dee lé mba kar mee Ala olé ne dəa’g.

2 Ǝi Ala, maji kari ɔs rɔi ɓad ree taam,
Njesigənea̰, maji kari ɔs rɔi ɓad ree la səm ya .
3 Deḛ gə́ ndigi tujim lé
Maji kar dee nai gə rɔkul ləm, kar kəm sɔḭ wa kəm dee ləm tɔ.
Deḛ gə́ ndigi karm m’udu lé kara
Maji kar dee rəm gə goo dee goo dee
Gə rɔkul gə́ dəb dɔ dee’g.
4 Deḛ gə́ pata pana: Ya! Ya! lé
Maji kar rɔkul lə dee ɓa ar dee d’ɔs tel gogo ya.
5 Maji kar dee-deḛ lai gə́ ndolè gooi lé
D’isi dan rɔkal’g gə dan boo-rɔlel’g ləi ya,
Deḛ gə́ d’unda kaji ləi dan kəm dee’g lé kara
Maji kar dee pa taree lal kwa ta dee kəw pana:
Ala nja to gə́ boo ya!
6 Ma lé m’to gə́ njendoo gə njenékəmndoo,
Ǝi Ala, maji kari ɔs rɔi ɓad ree rɔm’g,
I lé to njela səm ləm, gə njetaam kilam tar ya ləm tɔ.
Njesigənea̰, maji kari tila gə́ tila el.
Ps 40:14-18. (Ps 13; 35:19-28.)
1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir.

2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer!
Éternel, hâte-toi de me secourir!
3 Qu’ils soient honteux et confus, ceux qui en veulent à ma vie!
Qu’ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!
4 Qu’ils retournent en arrière par l’effet de leur honte,
Ceux qui disent: Ah! Ah!
5 Que tous ceux qui te cherchent
Soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi!
Que ceux qui aiment ton salut
Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!
6 Moi, je suis pauvre et indigent:
O Dieu, hâte-toi en ma faveur!
Tu es mon aide et mon libérateur:
Éternel, ne tarde pas!