Absalom kugi maŋge gan ne na bá tok go
1 Go̰r go ɗe, Absalom ɓol pus pore ɗu ne na sḛ pe, ne tisi ma, ne naa ge ɗame na ma wara anuwa̰y me. 2 Absalom ka ɗage digi cya̰wak vḛ, ka mbo mḛya viya̰ ge ne mbo suwal diŋ go. Swaga ge ndu a̰me ne ɗage mbo ɓol gan na kṵ na fare buwal ɗe, Absalom ka kun na pala, ka ele na go: «Mo te mbo da ne suwal ge da ya ɗaa?» Swaga ge ne jan na go na da ne pehir ge Israyela ge no zi ya ɗe, 3 Absalom ka jan na go: «Mo fare dosol, amma ndu a̰me ge za̰ mo ne gan ta ya to.» 4 Ka gwan janna go: «Te go mbi ka bage kun sarya suwal mbe pal go ne mwaɗak ɗe, naa ge ne mbo ya ne bama fare ma mbi ta, mbi te ya kun nama fare buwal ne na viya̰ go!» 5 Swaga ge ndu ne mbo ya gur na koo na ndwara se ɗe, ka par na tok wan na digi, ka abe na na sḛ zi. 6 Absalom ka ke naa ge ne mbo ya ɓol gan ne fare buwal kunna pe ma mbe go no. A go no, Absalom saŋge Israyela vya ma dulwak ya na pal no.
7 Del anda go̰r go, Absalom jan gan go: «Ya̰ mbi, mbi mbo suwal Hebron, mbo wi wak tuli ge mbi ne ke Bage ɗiŋnedin ndwara se nde. 8 Swaga ge mo dore ne ka Gechur ya, suwal Aram go, mbi ke wak tuli go, kadɗa Bage ɗiŋnedin gwan ne mbi ja Ursalima go, mbi ma̰ ke tuwaleya hon na.» 9 Gan jan na go: «Mbo kwaɗa.» Absalom ɗage, mbo suwal Hebron.
10 Absalom teme naa ge pehir ge Israyela ne ma pal pet ne fare janna go: «Swaga ge aŋ ma̰ za̰ tṵ sunna ya, oy me digi go: ‹Absalom, gan ge Hebron ne!›.» 11 Naa kikis azi ge Absalom ne tó nama ne Ursalima ya ma a mbo na pe ya be tumriya, be ge wan fare mbe pe to.
12 Swaga ge Absalom ne ka ke tuwaleya go gale ɗe, dol temel tol Ahitofel, ndu ge suwal Gilo ne, bage yuwaleya ge Dawda ne, ne suwal Gilo ya. Naa ge ne mbo Absalom pe ya ma hat ɓase gḛ ge be to, nama za̰ ta mbe saŋge haŋle ge be to.
Dawda syat na pe so ne Ursalima go
13 Ndu a̰me mbo jan Dawda go: «Israyela vya ma gḛ a mbo ya Absalom pe ya.» 14 Dawda jan na naa ga̰l ge temel ma ge ne gá na ta Ursalima go ma go: «So me nee, kadɗa to, Absalom ma̰ mbo ya hun nee. Sya me nee avun cap, ma̰ hat mbo ya det nee, ma̰ zwal yál ya nee suwal pal, ma̰ hun naa ne suwal diŋ ma uzi kakaɗak.» 15 Gan naa ga̰l ge temel ma jan na go: «O gan, fare ge mo ma̰ janna mwaɗak, i ya mo pe go!» 16 Gan wat ne suwal diŋ zum, na yàl mbo na pe ya me. Gan ya̰ na gwale ge wanna digi ma wol koy yàl. 17 Swaga ge gan ma ne naa ge ne na pe go ma ne ɗage wat ne suwal diŋ zum ɗe, a mbo mḛ yàl ge ne suwal go̰r zum ya go. 18 Dawda naa ma pet, keretiya ma, ne peletiya ma, ndwara go naa ge koy gan ma, ne pehir ge Gat ne ma, naa kikis myanaŋgal, ge ne mbo ne suwal Gat ya ma, a kale na ndwara go.
19 Gan jan Ittay, ndu ge suwal Gat ne go: «Mo te mbo ya i pe go gyana ɗaa? Gwa̰ mbo kat gan ta ya, mo ne ka ne go go no puy ɗe, mo yá̰ ya mo suwal, mo ka ne go mbay baŋ. 20 Mo gale mbo ya mbo no, mbi ma̰ é mo gondoŋgeya i pe go gyana ɗaa? Mbi wan swaga ge mbi ne ɓyare mbo go pe to gale. Gwa̰ ne mo ná vya ma. Bage ɗiŋnedin na kwa aŋ a̰se na ke aŋ kwaɗa!» 21 Ittay gwan ne gan janna go: «Ne jo̰ Bage ɗiŋnedin da ne ndwara, mbi bageyal gan da ne ndwara me, swaga ge mo ne mbo katɗa go, mbi mbo kat go, mbi mbo su dagre ne mo me.» 22 Dawda jan Ittay go: «Kale zḛ.» Ittay, ndu ge suwal Gat ne kale poseya ne na naa ma, ne bama vya ma pet.
23 Swaga ge ɓase ma ne ɗage kaleya ɗe, suwal pet abe fyaso digi ɓuu. Gan kale ne mam so̰o̰l ge Sedron ne, a ne ɓase ma pet a her viya̰ mbo babur pul zi ya. 24 Bage tuwaleya Sadok ma ne Levi vya ma, naa ge in sandu wak tuli ge Dok ne ma ka dagre ne nama. A é sandu wak tuli ge Dok ne se, Abiyatar ka ke tuwaleya, ɗiŋ ɓase ma á wat ne suwal diŋ zum. 25 Gan jan Sadok go: «Gwa̰ ne sandu wak tuli ge Dok ne suwal diŋ. Kadɗa Bage ɗiŋnedin kwa mbi a̰se ya, mbo gwan ne mbi ya, mbo é mbi gwan kwa na ne na swaga katɗa. 26 Amma kadɗa na janna go, na gwan ɓyare mbi to, na ke ne mbi kaŋ ge na laar ne ɓyare.» 27 Gan gwan jan bage tuwaleya Sadok go: «Aŋ ne mo vya Ahimaas ma ne Abiyatar ma ne na vya Yonatan, gwa̰ me suwal diŋ. 28 Mbi ɗe, mbi mbo kat babur pul zi ya, le ge maŋgaɗam Urdun ne ya, ɗiŋ mbi za̰ fare a̰me ɗu ne aŋ ta ya ɓya.» 29 A go no, Sadok ma ne Abiyatar gwa̰ ne sandu wak tuli ge Dok ne Ursalima diŋ no, a gá katɗa suwal diŋ no me.
Dawda dol Huchay mbo ndil Absalom
30 Dawda ndé mbo njal olive pala digi ya ne fyaso, pala kulbiya se, koo suli ndwara ke kḭḭmi. Naa ge ne ka na pe ma pet nama pala ma ka kulbiya, a ka ndé njal pala digi ne fyaso me. 31 A mbo ya waage Dawda go: «Ahitofel ya Absalom pe ya, ge nama ge a ne ɗage ne fare digi ma buwal zi ya.» Dawda jan go: «O! Bage ɗiŋnedin saŋge yuwaleya ge Ahitofel ne ma yuwaleya ge dale ma.» 32 Swaga ge Dawda ne dé ya njal pala digi, swaga ge naa ne uware Dok go, kwa Huchay ge ne hir ge Arkiya ma ne zi yanna ya, ne ba̰r taabeya, na pala kat bugiya ne suwar me. 33 Dawda jan na go: «Kadɗa mo mbo da ne mbi ɗe, mo ma̰ neŋge mbi. 34 Amma kadɗa mo ma̰ gwan’a suwal diŋ ya, mo mbo jan Absalom go: ‹O gan, zaŋgal mbi ka mo bá dore, se no, mbi gá mo dore›. Go mbe no, mo ma̰ ka gage Ahitofel yuwaleya ma. 35 Bage tuwaleya Sadok ma ne Abiyatar ya go dagre ne mo. Fare ge daage pet ge mo ne za̰ ya ne gan yadiŋ ya, mbo ya waage nama. 36 Ne jo̰ Ahimaas ge Sadok vya ma ne Yonatan ge Abiyatar vya ma ya go jwak ne aŋ ɗe, fare ge aŋ ne ɓol ya, aŋ da ne pool dol nama ya waage mbi.» 37 Huchay ge Dawda kondore, gwan’a suwal diŋ swaga ge Absalom ne ka wat ya Ursalima diŋ go.
Absolon ur tǝ David
1 Fahfal mai Absolon lwaa muŋta salle, ne pǝrri, tǝkine za syee mor ah jemma dappe. 2 Absolon a jur ne zah'nan pim gin uu kah fahlii zahfahe. Koo zune mo tǝ ga pel goŋ ne walandu ɓe, Absolon a ɗii ko fiini: Mo ur gin yaŋ makẽne? Dǝɓ ah zyii zah ah faa: Dǝɓ yeɓ ɓo ye ban ma nyẽe kǝsyil Israel. 3 So Absolon a faa nyi ko: Mo ẽe ɗah ɓǝ ɓo uu ɓo, a pǝsãhe, amma ko dǝɓ ma ga zyii laa ɓǝ ah zah ɓo pel goŋ kǝka. 4 Absolon so faa: Azu ye ga kan ɗah me ka ŋgoŋ kiita tǝ sǝr ko ne? Ka koo zune daŋ mo no ne ɓǝ tǝkine walandu ɓe, me ga ŋgoŋ ɓǝ ah nyi ra njaŋ. 5 Ne cok dǝɓ mo tǝ gin wol ah ka kea sǝŋ pel ah ɓe, a nyen jol gban ko, a zwan ko ne zahe. 6 Absolon a joŋ wo za Israel mai moo ginra pǝ kiita pel goŋ daŋ naiko. Absolon kǝǝ zahzyil za Israel naiko.
7 Fahfal syii nai mo kal o, Absolon faa nyi goŋ David: Mo soɓ me ge yaŋ Hebron mor ka me baa ɓǝ gbanzah mai me gbǝ ɓo pel Dǝɓlii. 8 Mor ne cok me no Gesur sǝr Siria, me gbǝr zah faa: Dǝɓlii mo soɓ me ge yaŋ Jerusalem ɓe, me ga juupel wol ahe. 9 Goŋ faa nyi ko: Mo ge jam. So ur kal ge yaŋ Hebron. 10 Absolon hǝǝ myah zapee kal ge wo zahban Israel daŋ faa: Ne cok we laa cii kokõorĩi ɓe, ka we faa: Absolon kaa goŋ yaŋ Hebron ɓe. 11 Za yaŋ Jerusalem temere gwa kalra ge ne Absolon, mor ɗiira ra gŋ, amma gera bai tan mor ɓǝ ahe, tǝra mor ɓǝ ki gŋ ya. 12 Absolon pepee ge yaŋ Gilo ge ɗii Akitofel dǝɓ faadal David. Ne cok ah ka Absolon tǝ joŋ syiŋrĩ. Ɓǝ tǝ ur ga pel ne swahe, za mor Absolon laŋ ɓoo ga pelle.
David ɗuu pel Absolon
13 Dǝɓ ki ge wo David faa nyi ko: Zahzyil za Israel fer ge ɓo wo Absolon.
14 So David faa nyi za yeɓ ah mai mo no ne ki yaŋ Jerusalem daŋ: We urri, na ɗuu, mo ka nai ya ɓe, na ka ǝ̃ǝ pel Absolon ya. We hǝǝ na ge, mor ka mo ge daɓko na ka joŋ ɓǝɓe' wo man tǝkine ik za yaŋ nyẽe daŋ pǝ wul ka. 15 Za yeɓ goŋ zyiira zah ah faa: Ɓǝ makẽne dǝɓlii ɓuu goŋ mo nǝǝ ɓo ka joŋ daŋ, ka mai ru ga joŋ ko sǝǝ ta. 16 Goŋ pǝ̃ǝ ne ɓalle, za yaŋ ah daŋ pǝ̃ǝra mor ahe. Goŋ soɓ mǝǝ byak jemma mor ka byak zah yaŋ.
17 Goŋ pǝ̃ǝ ne ɓal tǝkine za mor ah daŋ, goŋ ge uu fahceekorre. 18 Za yeɓ ah daŋ ge pǝ̃ǝra pel ahe: Keretien ne Peletien mai moo byakra goŋe, ne sooje za yaŋ Gat temere yea mai moo syeera mor David, daŋ ge pǝ̃ǝra pel goŋe. 19 Goŋ faa nyi Ittai Gatiyo: Mo ga ne ru mor fẽene? Mo pii soo ge kaa ne goŋ o, mor amo ye gwǝǝre, nĩira laŋ mo gin sǝr ɓo gee nĩi. 20 Mo ge dai ɓo tǝsoo ba, so tǝ'nah me ɓaŋ mo ga kyãh ne ru ne? Ame laŋ me tǝ cok mai me tǝ ga gŋ ya. Mo pii soo o, mo yee wee pa ɓo jin ne ko. Dǝɓlii mo kwo syak tǝ ɓo tǝkine joŋ gboŋgboŋ wo ɓo. 21 Amma Ittai zyii zah goŋ faa: Dǝɓlii no, tǝtǝl dǝɓlii ɓe goŋ no sǝŋ ta, pǝ cok mai dǝɓlii ɓe goŋ moo ga gŋ daŋ, koo mo nǝn pǝkoŋ wul o, koo mo nǝn ka yea ne cee yo daŋ, dǝɓ yeɓ ɓo yea gŋ ta. 22 David so faa nyi Ittai: Mo ge o, mo pǝ̃ǝ kal o.
Ittai Gatiyo ge kal ne zan ah tǝkine wee nyee mo ne ki daŋ. 23 Ne cok za mo tǝ yeera, za daŋ ŋwaara yee ne kyaŋ pǝ'manne. Goŋ ge yee el Kedron, za daŋ kalra pel ahe, ɓaŋra fahlii kǝsyicokki.
24 Sadok laŋ no gŋ ta tǝkine Lewitien ma ɓaŋra sunduku Masǝŋ daŋ. Abiatar laŋ no gŋ, kanra sunduku Masǝŋ kah ah ŋhaa ka za mo pǝ̃ǝra gin tǝgǝǝ yaŋ vǝr ɗǝ. 25 Goŋ so faa nyi Sadok: Mo ɓaŋ sunduku gbanzah jin ge yaŋ ne ko. Dǝɓlii moo laa pǝ'nyah ne ɓǝ ɓe no ɓe, a ga jin ne me ka me soo gin kwo sunduku ne cok kal ah ba faɗa. 26 Amma mo faako, zye ka laa pǝ'nyah ne mo ya ɓe, ka ame koiko, mo joŋko wo ɓe tǝgbana zahzyil ah mo 'yahe. 27 Goŋ faa nyi pa joŋzahsyiŋ Sadok: Mo laa ɓe, we jin soo ge yaŋ ne wee ɓii jam. Amo ne na ɓo Akimaas tǝkine Abiatar ne nan ah Yunatan. 28 Me ga kaa kǝsyicok ka byak ɓǝ mo gee wo ɓii ge wo ɓe. 29 Sadok ne Abiatar ɓaŋra sunduku gbanzah ge yaŋ Jerusalem ne ko, kaara gŋ.
30 Amma David yee tǝ waa Ma Ne Tǝbaakãmme. Ne cok mo tǝ yeeni, a ɗah yeyee, jǝŋ fan ɓo tǝtǝlli, so a ne ɓal kolle. Za mai mo ne ki daŋ jǝmra fan ɓo tǝtǝl ta, tǝ yeera waare, a ɗah yera yee. 31 So ge faara nyi David: Akitofel no kǝsyil za mai mo gbǝra zah ne Absolon ur ɓǝ. So David faa: Dǝɓlii, mo soɓ ɓǝ Akitofel ciŋ ɓǝ tǝgwĩi!
32 Ne cok David mo yee ge dai tǝlǝǝ waa ka juupel wo Masǝŋ gŋ, kwo Husai Arkiyo tǝ gin zyaŋ tǝl ahe, mbǝro ah ŋgǝ̃ǝ ɓo, so sǝr rǝk ɓo tǝtǝlli. 33 So David faa nyi ko: Mo ge ne me ɓe, mo ga yea wo ɓe na faswaare. 34 Amma mo pii soo ge yaŋ mo ge faa nyi Absolon: Me 'yah ciŋ dǝɓ yeɓ ɓo goŋe, tǝgbana mai me yea tǝ joŋ yeɓ pa ɓo ɓaa ko, zǝzǝ̃ǝ laŋ me 'yah joŋ yeɓ ɓo nai ta. Nai ɓe, mo ga ɓeɓ ɓǝ faa Akitofel tǝ ɓǝ ɓe. 35 Sadok ne Abiatar za joŋzahsyiŋ tǝ ga yeara ne mo gŋ. Ɓǝ mai moo ga laa yaŋ goŋ daŋ ka mo ge kee nyi Sadok ne Abiatar. 36 Wee ɓǝǝ gwa no ne ra, Akimaas we Sadok ne Yunatan we Abiatar, we pee ɓǝ mai we laa daŋ gee me ne zah ɓǝǝra.
37 Husai palyaŋ David kal ge Jerusalem ne cok mai ka Absolon laŋ tǝ dan ga yaŋ Jerusalem ta.