Amasya bigi malik fi Yahuuza
1 Wa Amasya indah 25 sana wakit bigi malik wa hakam 29 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Yuuʼaddaan wa hi min Madiinat al-Khudus. 2 Wa hu sawwa al-adiil giddaam Allah wa laakin ma be niiye mukhlisa. 3 Wa wakit Amasya sabbat mulkah, hu katal kulla masaaʼiilah al-katalo abuuh al-malik Yuwaach. 4 Wa laakin hu ma katal iyaalhum. Wa da hasab maktuub fi kitaab Tawraat Muusa al-foogah Allah amaraahum wa gaal : «Al-abbahaat ma yaktuluuhum be sabab zanib al-iyaal wa l-iyaal ma yaktuluuhum be sabab zanib al-abbahaat. Ayyi waahid yumuut be sabab zanbah bas.»
5 Wa Amasya lamma rujaal mamlakat Yahuuza wa nazzamaahum ale hasab aayilaathum. Wa darraj khuyyaad al-aalaaf wa khuyyaad al-miyaat le kulla gabaayil Yahuuza wa Banyaamiin. Wa hu sajjal kulla l-rujaal al-umurhum min 20 sana wa foog wa ligi adadhum 300 000 rujaal jaahiziin le l-harib wa chaayliin huraab wa darag. 6 Wa jannad min mamlakat Israaʼiil 100 000 rujaal furraas murtazakha be taman hana 3 400 kiilo hana fudda.
7 Wa laakin nabi Allah ja le Amasya wa gaal : «Ya l-malik ! Khalli askar mamlakat Israaʼiil ma yamchu maʼaak fi l-harib achaan Allah ma yukuun maʼa Bani Israaʼiil, maʼa kulla naas gabiilat Afraayim dool. 8 Wa kan humman maachiin maʼaak, kan inta bigiit chadiid fi l-harib kula, al-Rabb yarmiik giddaam udwaanak. Achaan al-Rabb bas indah gudra yafzaʼ aw yarmi.» 9 Wa Amasya gaal le nabi Allah : «Nisawwi kikkeef le l-fudda al-wazinha 3 400 kiilo al-anteetha le askar mamlakat Israaʼiil ?» Wa nabi Allah gaal : «Allah indah ! Yagdar yantiik ziyaada min da.» 10 Wa be da, Amasya tarad al-askar al-jo min gabiilat Afraayim achaan yigabbulu buyuuthum. Wa laakin humman ziʼilo didd mamlakat Yahuuza wa gabbalo buyuuthum be zaʼal chadiid.
11 Wa Amasya chadda heelah wa wadda chaʼabah fi waadi al-Mileh wa katal 10 000 askar Adoomiyiin min Saʼiir. 12 Wa chaʼab Yahuuza karabo 10 000 askar aakhariin wa waddoohum fi raas hajar. Wa ramoohum min raas al-hajar da wa kulluhum alkassaro. 13 Wa fi l-wakit da, al-askar al-Amasya taradaahum achaan ma yihaarubu maʼaayah da gammo hajamo hillaal balad Yahuuza min al-Saamira lahaddi Beet Huruun. Wa katalo 3 000 naas wa chaalo khaniime katiire.
Yahuʼaach annasar fi Amasya
14 Wa wakit Amasya mugabbil min nasrah fi l-Adoomiyiin, hu jaab maʼaayah ilaahaathum min Saʼiir. Hu sawwaahum ilaahaatah wa gaaʼid yaʼabudhum wa yiharrig leehum al-bakhuur. 15 Wa khalaas, Allah khidib khadab chadiid didd Amasya wa rassal leyah nabi achaan yihajji leyah. Wa l-nabi gaal : «Maala inta taabaʼt al-ilaahaat al-ma gidro najjo chaʼabhum min iidak ?» 16 Wa laakin wakit al-nabi gaaʼid yihajji leyah, Amasya gataʼ kalaamah wa gaal : «Yaatu khattaak mustachaar hanaayi ana al-malik ? Askut kan ma tidoor yuduggak !» Wa l-nabi gaal : «Ana naʼarif kadar al-Rabb kharrar le yidammirak achaan inta sawweet al-cheyy da wa abeet ma tasmaʼ wasiiyti.» Wa baʼad da, sakat.
17 Wa Amasya malik mamlakat Yahuuza ligi wasiiye min mustachaariin aakhariin wa rassal le Yahuʼaach wileed Yahuuhaaz wileed Yaahu malik mamlakat Israaʼiil. Wa gaal leyah : «Taʼaal nilgaabalo wa nilhaarabo !» 18 Wa Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil rassal le Amasya malik mamlakat Yahuuza wa hajja leyah be l-masal da : «Yoom min al-ayyaam fi jibaal Lubnaan, chookaay waahide rassalat le chadar al-arz wa gaalat leyah : ‹Akhkhid bineeytak le wileedi !› Wa laakin teetal waahid hana Lubnaan fajjakh al-chookaay di wa rihikha marra waahid.»
19 Wa Yahuʼaach gaal battaan : «Akiid inta annasart fi l-Adoomiyiin wa fi chaan da, firiht be nasrak wa gaaʼid tilfachchar. Wa hassaʼ, nuguul leek agood saakit fi beetak. Maala tidoor tigawwim harib cheen al-yidammirak inta wa mamlakat Yahuuza kula ?» 20 Wa laakin Amasya ma simiʼ kalaamah achaan Allah dawwar yisallimah fi iid udwaanah wa da fi chaan hu taabaʼ ilaahaat al-Adoomiyiin.
21 Wa khalaas, Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil marag gaabalah. Wa askar Yahuʼaach wa askar Amasya malik mamlakat Yahuuza alhaarabo fi hillit Beet Chams fi balad Yahuuza. 22 Wa askar mamlakat Yahuuza anhazamo giddaam askar mamlakat Israaʼiil wa ayyi askari arrad gabbal beetah. 23 Wa fi hillit Beet Chams, Yahuʼaach malik mamlakat Israaʼiil karabah le Amasya wileed Yuwaach wileed Akhazya malik mamlakat Yahuuza. Wa hu bigi masjuun al-harib wa Yahuʼaach waddaah Madiinat al-Khudus. Wa hinaak, hu kassar durdur Madiinat al-Khudus fi tuul hana 400 duraaʼ min baab Afraayim lahaddi baab al-Rukun. 24 Wa Yahuʼaach chaal kulla l-dahab wa l-fudda wa l-muʼiddaat hana beet Allah al-hafadaahum Ubeed Adoom. Wa chaal al-kanz min gasir al-malik wa khataf naas kula. Wa baʼad da, gabbal madiinat al-Saamira.
Nihaayat hukum Amasya
25 Wa Amasya wileed Yuwaach malik mamlakat Yahuuza aach 15 sana baʼad moot Yahuʼaach wileed Yahuuhaaz malik mamlakat Israaʼiil. 26 Wa l-baagi min amal Amasya min al-bidaaya le l-nihaaya maktuub fi kitaab muluuk Bani Yahuuza wa Bani Israaʼiil. 27 Wa min wakit Amasya khalla derib Allah, naas waahidiin atmarrado diddah fi Madiinat al-Khudus. Wa hu arrad wa macha hillit Lakiich laakin humman rassalo naas waraayah wa katalooh fi l-hille di. 28 Wa humman jaabo janaaztah be kheel wa dafanooh fi khabur juduudah fi aasimat balad Yahuuza.
Amazia goŋ Yuda
(2 ZaG 14:2-6)
1 Ne cok Amazia mo kaa goŋ, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl dappe, kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma gwa tǝtǝl doraŋ. A ɗii mah ah ne Joadan, mǝlaŋ yaŋ Jerusalem yo. 2 Amazia joŋ fan ma 'nyah suu Dǝɓlii, amma joŋ ne zahzyil vaŋno ya. 3 Ne cok mo kwo zye jwǝǝ sǝ̃ǝ tǝ goŋ ɓe, ik zaluu mai mo ira pah ah ge lalle. 4 Amma ik wee ɓǝǝ ya, mor joŋ ɓǝ ah tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa ɓǝ ah pǝ ɗerewol ɓǝ lai Mosus, faa: Wee mo joŋra faɓe' ɓe, mo ikra za ɓǝǝ pǝ wul tǝ ɓǝ ah ka, za wee ye mo joŋra faɓe' laŋ, mo ikra wee ɓǝǝ pǝ wul tǝ ɓǝ ah ka ta. Mo ira dǝɓ daŋ ge lal pǝ wul tǝ ɓǝ faɓe' mai dǝɓ ah ye mo joŋ sǝ.
Amazia ruu sal ne sǝr Edom
(2 ZaG 14:7)
5 Amazia tai za zahban Yuda ne Benyaamin daŋ pǝ kul sooje tǝ vaŋno, ara ne za morsǝ̃ǝ ɓǝǝ camcam, rǝk zaluu matǝ za ujenere ujenere, ne matǝ za temere temere. Zan ah za mai mo ne syii jemma gwa ŋhaa kal ge pel ne yo, ara 300.000. Ara ye za ma syen ah mai moo gak ruura salle, tǝra 'nǝǝ zǝǝ ne ruu sal ne bal ɓo no cam. 6 So woo sooje ma joŋ yeɓ mor lak gin pǝ sǝr Israel tai ne ko, ara 100.000, soora ne vãm solai nǝn ton nai. 7 Amma profeto ge wo goŋ faa nyi ko: Mo woo sooje Israel rai ka, mor Dǝɓlii ka ne za ma pǝ sǝr goŋ ma fahsǝŋ ya. 8 Amo tǝ lǝŋ a ga joŋra mo yea pǝswah zah salle. Amma Masǝŋ ga soɓ za syiŋ ɓo nĩi mo, mor Masǝŋ no ne swah ka joŋ dǝɓ kaa kacella, wala ka joŋ dǝɓ leere. 9 So Amazia fii profeto Masǝŋ faa: Amma ɓǝ vãm solai mai me soo ra ɓo ne ko, a ɗǝne? Profeto zyii zah ah faa: Masǝŋ gak nyi maki ah nyi mo kal mooko.
10 Amazia so faa nyi sooje mai mo soo ra ɓo ne lak kŋ: We ge yaŋ ɓii o. So kalra ge fah yaŋ ɓǝǝra, ɓaŋra kpãh ne za sǝr Yuda pǝlli.
11 Amazia pee zahzyil mbaŋ, ur kal pel sooje ah ra, kalra ge pǝ el Tǝm nǝfah morkǝsǝŋ mabii Wulli, ge ruura sal gŋ, ikra sooje Edomien pǝ wul ujenere jemma. 12 So za sal sǝr Yuda gbahra ra ne nahnǝn ujenere jemma ta, woora ra yee ge tǝ waa sǝŋ ne ko, waara ra gŋ lea ge sǝŋ tǝ pǝɗakka, wukra.
13 Sooje za Israel mai Amazia mo yee zah ɓǝǝ mo gera sal ne ki kao kŋ, so jinra ruu sal ne yaŋ sǝr Yuda maluu ah mai mo kǝsyil Samaria ne Bet-Horon, ikra za ujenere sai pǝ wulli, woora fan ma lwaa zah sal camcam ne pǝlli ta.
14 Ne cok Amazia mo pii soo gin cok ik Edomien, woo masǝŋ ki ɓǝǝ ra ge ne ko, so woo rǝk a juupel wo ɓǝǝ tǝkine tǝǝ ɓǝrdi wo ɓǝǝra. 15 So Dǝɓlii ɓaŋ kpãh tǝ ɓǝ ahe, pee profeto wo Amazia. Profeto ge fii ko faa: Mor fẽe mo juupel wo masǝŋ za gwǝǝ mai mo ka gak ǝ̃ǝ za ma ka syak ɓǝǝ gin mor jol ɓo ya ne? 16 Ne cok mo tǝ faa ɓǝ faa ba, goŋ Amazia faa nyi ko: Aru ɓaŋ mo kan ɓo ka cuu ɓǝ nyi goŋ ne? Mo i zah ɓǝ faa ɓo, nai ya ɓe, me ga i mo ga lalle. Profeto i zah ɓǝ faa ah faa: Zǝzǝ̃ǝko me tǝ ɓe, Masǝŋ zyeɓ ɓǝ ɓo ka muŋ mo, mor ah mo tǝ joŋ fan maiko, mo ka tǝ zyii laa ɓǝ faa ɓe ya mor ahe.
Amazia kyeɓ sal ne sǝr Israel
(2 ZaG 14:8-20)
17 Amazia goŋ sǝr Yuda kyeɓ sal ne za Israel. Pepee ge wo Jehoas we Joakas we Jehu goŋ Israel faa: Mo ge na ẽe ɓǝ ki ɗǝ. 18 Jehoas goŋ Israel jin pepee ge nyi Amazia goŋ Yuda faa: Waa mai mo tǝ waa Liban pepee ge nyi kpuu bah Liban faa: Mo nyi mǝlaŋ ɓo nyi we ɓe kanne. Amma neǝ cok mai mo no Liban ge pǝ̃ǝ, dah waa ah ge sǝŋ ne ɓalle. 19 Zǝzǝ̃ǝko Amazia, amo tǝ yii suu ɓo, mor mo ik Edomien, amma me lai mo, mo kyeɓ ɓǝ ki kao, mo kaa yaŋ ɓo o. Mor fẽe mo kyeɓ ɓǝ ka so ɗii ɓeɓ gin tǝ suu ɓo ne ne za ɓo daŋ ne?
20 Amma Amazia zyii laa ɓǝ ah ya, mor Masǝŋ ye joŋ ɓǝ ah ɓo ka in ko pǝ wulli, mor a juupel wo masǝŋ Edomien. 21 So Jehoas goŋ Israel pǝ̃ǝ ka ga ruu sal ne Amazia goŋ Yuda, ge zyaŋra ki Bet-Semes pǝ sǝr Yuda. 22 Za Israel ikra za sal sǝr Yuda pǝlli, ŋhaa sooje sǝr Yuda ɗuura kal ge fah yaŋ ɓǝǝ camcam. 23 Jehoas goŋ Israel gbǝ Amazia, so kal ge yaŋ Jerusalem ne ki. Ge dah ɓaale yaŋ ah ge sǝŋ, tǝŋ daga zahfah Efraim, ŋhaa ge dai zahfah Ma Ne Nyahe, wah cok ah i jol temere nai. 24 So Jehoas woo vãm kaŋnyeeri, ne vãm solai mai mo yaŋ Masǝŋ tǝkine fan yeɓ mai mo ɓǝr yaŋ Masǝŋ mai morsǝ̃ǝ Obed-Edom moo byakra, ne fan ma yaŋ goŋ tǝkine za mai mo gbahra ra zah sal daŋ pii soo kal ge Samaria ne ko.
25 Amma fahfal wul Jehoas goŋ Israel, Amazia so kyaŋ syii jemma tǝtǝl dappe kpǝ. 26 So fan manyeeki ah mai Amazia mo joŋ daga tǝtǝŋ kaa goŋ ah mo kaa, ŋhaa in zah ahe, ɓǝ ah ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Yuda ne Israel. 27 Daga ne cok mai Amazia mo ŋwookyaŋ soɓ Dǝɓlii, so ne mai mo urra ɓǝ tǝl ah yaŋ Jerusalem, mo so ɗuu kal ge yaŋ Lakis, so za syiŋ ah foora mor ah ge ira ko pǝ wul gŋ. 28 Ɓaŋra wul ah ne pǝr ge yaŋ Jerusalem ne ko, ge ciira ko pǝ cok cii wul za goŋ yaŋ Jerusalem.