Yahuuyakhim harrag al-kitaab
1 Wa fi l-sana al-raabʼe hana hukum Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza, daahu kalaam Allah al-gaalah le Irmiya : 2 «Chiil leek kitaab malfuuf wa aktib foogah kulla l-kalaam al-ana gultah leek fi Bani Israaʼiil wa Bani Yahuuza wa kulla l-umam. Wa da min awwal yoom al-ana hajjeet leek fi wakit hukum Yuuchiiya lahaddi l-yoom. 3 Akuun Bani Yahuuza yafhamo al-fasaala al-ana kharrartaha didduhum wa be da, ayyi waahid yigabbil min derbah al-fasil. Wa khalaas, ana kamaan nakhfir leehum khataahum wa zanibhum.»
4 Wa Irmiya naada Baruuk wileed Nariiya. Wa Irmiya yikallim wa Baruuk yaktib fi l-kitaab al-malfuuf kulla kalaam Allah al-gaalah le Irmiya. 5 Wa baʼad da, Irmiya gaal le Baruuk : «Daahuuni ana ma nagdar namchi beet Allah. 6 Wa laakin inta amchi wa agri al-kitaab al-malfuuf al-inta katabtah hasab kalaami al-gaalah leyi Allah. Wa amchi agriih fi yoom hana siyaam le kulla l-chaʼab fi beet Allah wa giddaam kulla chaʼab Yahuuza al-yaju min mudunhum. 7 Wa be da, akuun yachhado Allah wa yutuubu wa ayyi waahid yigabbil min derbah al-fasil achaan khadab Allah wa zaʼalah al-kharrarah didd al-umma di chadiid.»
8 Wa khalaas, Baruuk tabbag kulla l-kalaam al-amarah beyah al-nabi Irmiya. Hu macha beet Allah le yagri al-kitaab al-malfuuf al-foogah kalaam Allah. 9 Wa fi l-chahar al-taasiʼ fi l-sana al-khaamse hana hukum Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza, kharraro siyaam le Allah. Wa kulla chaʼab Madiinat al-Khudus wa kulla l-naas al-jo min hillaal balad Yahuuza lammo sawa fi Madiinat al-Khudus. 10 Wa khalaas, Baruuk gamma wa gara fi beet Allah giddaam kulla l-chaʼab kalaam Irmiya al-maktuub fi l-kitaab al-malfuuf. Wa da wakit waagif fi khurfit Gamarya wileed Chaafaan al-kaatib wa l-khurfa di fi l-fadaay al-foog fi khachum al-baab al-jadiid hana beet Allah.
11 Wa Miika wileed Gamarya wileed Chaafaan simiʼ kulla kalaam Allah al-maktuub fi l-kitaab da. 12 Wa khalaas, gamma macha le gasir al-malik fi khurfit al-kaatib al-yilimmu foogha kulla l-kubaaraat wa humman Alichamaʼ al-kaatib wa Dalaaya wileed Chamaʼya wa Alnaataan wileed Akbuur wa Gamarya wileed Chaafaan wa Sidkhiiya wileed Hananya wa kulla l-kubaaraat al-aakhariin. 13 Wa Miika hajja leehum be kulla l-kalaam al-simʼah wakit Baruuk gaaʼid yagri al-kitaab le l-chaʼab.
14 Wa khalaas, al-kubaaraat rassalo mursaal le Baruuk. Wa l-mursaal da, usmah Yahuudi wileed Natanya wileed Chalamya wileed Kuuchi. Wa gaal le Baruuk : «Chiil kitaabak al-malfuuf al-inta gareetah le kulla l-chaʼab wa taʼaal beyah.» Wa Baruuk chaal kitaabah wa ja giddaamhum. 15 Wa humman gaalo leyah : «Min fadlak, agood tihit wa agriih leena.» Wa khalaas, Baruuk garaah leehum. 16 Wa wakit humman simʼo kulla l-kalaam da, humman khaafo khoof chadiid wa achchaawafo ambeenaathum. Wa gaalo le Baruuk : «Khalli niwaddu kulla l-kalaam da giddaam al-malik.» 17 Wa humman saʼalo Baruuk wa gaalo : «Min fadlak, guul leena kikkeef inta gidirt katabt kulla l-kalaam da. Walla Irmiya bas hajjaah leek ?» 18 Wa Baruuk radda leehum wa gaal : «Aywa, hu bas hajja leyi kulla l-kalaam da wa ana katabtah fi l-kitaab da be dawaay.» 19 Wa l-kubaaraat gaalo le Baruuk : «Amchu allabbado inta wa Irmiya. Khalli naadum ma yaʼarif bakaanku.»
20 Wa baʼad da, humman khallo al-kitaab al-malfuuf fi beet Alichamaʼ al-kaatib wa macho bakaan al-malik wa hajjo leyah be kulla l-kalaam. 21 Wa l-malik rassal Yahuudi le yijiib al-kitaab. Wa Yahuudi macha chaal al-kitaab min khurfit Alichamaʼ al-kaatib wa ja garaah le l-malik wa le kulla l-kubaaraat al-gaaʼidiin jambah. 22 Wa fi l-wakit da, al-malik gaaʼid fi beetah hana l-chite. Wa da fi l-chahar al-taasiʼ fi wakt al-bardaay wa indah daffaay mugabbide giddaamah. 23 Wa kan Yahuudi gara talaata aw arbaʼa roog, al-malik yagtaʼ al-katib da be muus wa yazgulah fi naar al-daffaay. Wa misil da bas, hu harrag kulla l-kitaab al-malfuuf. 24 Wa l-malik wa kulla kubaaraatah simʼo al-kalaam da wa laakin ma khaafo wa la charrato khulgaanhum le yiwassufu toobithum. 25 Wa hatta kan Alnaataan wa Dalaaya wa Gamarya chahado al-malik ma yahrig al-kitaab da kula, hu aba ma yasmaʼhum. 26 Wa l-malik amar Yarhamiil min zurriiyit al-mamlaka wa Saraaya wileed Azriyiil wa Chalamya wileed Abdiil le yakurbu Baruuk al-kaatib wa Irmiya al-nabi. Wa laakin Allah labbadaahum.
Allah yiʼaakhib Yahuuyakhim
27 Wa baʼad al-malik harag al-kitaab al-katabah Baruuk hasab kalaam Irmiya, Allah hajja le Irmiya wa gaal : 28 «Asmaʼ ! Chiil kitaab malfuuf aakhar wa aktib foogah kulla l-kalaam al-maktuub fi l-kitaab al-awwal al-harragah Yahuuyakhim malik Yahuuza. 29 Wa le Yahuuyakhim malik Yahuuza guul : ‹Daahu Allah gaal : Inta bas harragt al-kitaab da wa gult : “Maala, ya Irmiya, inta katabt al-kalaam al-buguul kadar akiid malik Baabil yaji wa yakhrib al-balad di wa yikammil kulla naasha wa bahaayimha” ?›
30 «Wa fi chaan da, daahu kalaami ana Allah al-bukhuss Yahuuyakhim malik Yahuuza. Ana gult : ‹Ma fi waahid min zurriiytah yagood fi kursi al-muluk hana Dawuud. Wa wakit yumuut, yazgulu janaaztah barra wa tagood fi l-hamu tuul al-nahaar wa fi l-barid tuul al-leel. 31 Wa ana niʼaakhibhum fi khataahum, hu wa zurriiytah wa kubaaraatah. Wa nijiib fooghum humman wa fi sukkaan Madiinat al-Khudus wa fi naas Yahuuza kulla l-fasaala al-ana kharrartaha didduhum, hatta kan humman ma saddago beeha kula.›»
32 Wa khalaas, Irmiya chaal kitaab malfuuf aakhar wa antaah le Baruuk wileed Nariiya al-kaatib. Wa Baruuk katab foogah kulla l-kalaam al-gaalah leyah Irmiya. Wa da kulla l-kalaam al-maktuub fi l-kitaab al-harragah Yahuuyakhim malik Yahuuza. Wa zaad battaan be kalaam aakhar katiir muchaabih.
Baruk kee ɗerewol macẽe ah yaŋ Masǝŋ
1 Ne syii patǝ nai ah Jojakim we Josias mo kaa goŋ sǝr Yuda ɓo, Dǝɓlii faa ɓǝ nyi Jeremias, faa: 2 Mo ɓaŋ ɗerewol macẽe ahe, ka mo ŋwǝǝ ɓǝ mai me faa nyi mo tǝtǝl za Israel ne za Yuda tǝkine tǝtǝl za daŋ ge gŋ. Mo ŋwǝǝ ɓǝ fan mai me faa nyi mo kǝpel ne cok mai ka Josias ye kaa goŋ ɓo, ŋhaa ge dai tǝ'nahko. 3 Ɗah maki za Yuda mo laara ɓǝ ɓeɓ mai me zyeɓ ɓo ka pee gin tǝ ɓǝǝ ɓe, a ga soɓra fahlii ɓe' ɓǝǝ no ne. Nai ɓe, me ga rwah ɓǝɓe' ɓǝǝ ne faɓe' ɓǝǝ ga lalle.
4 So Jeremias ɗii Baruk we Neriija, kee ɓǝ mai daŋ Dǝɓlii mo faa nyi ko nyi Baruk, so Baruk ŋwǝǝ ɓǝ ah daŋ ge pǝ ɗerewol macẽe ahe. 5 Jeremias so faa nyi Baruk: Me ka ga yaŋ Masǝŋ ya. 6 Amma me 'yah mo ge gŋ ne zah'nan mai za mo tǝ syẽe fanne, ka mo kee ɗerewol macẽe ah gŋ ge sǝŋ ne kyaŋ pǝ'manne, ka mo laara ɓǝ mai daŋ Dǝɓlii mo faa nyi me, me so kee ɓǝ ah ɓo nyi mo, so mo ŋwǝǝ ɓo. Mo joŋ nai ka koo zune daŋ mo laa, tǝkine za sǝr Yuda mai mo urra gin yaŋ ɓǝǝ camcam mo ge ɓo gŋ daŋ. 7 Ɗah maki a ga piira soo ge wo Dǝɓlii a soɓra fahlii ɓe' ɓǝǝ no ne? Mor zahzyil ɓeɓ Dǝɓlii ɓaŋ kpãh ɓo tǝ zai pǝ'manne. 8 So Baruk kal ge kee ɓǝ faa Dǝɓlii pǝ yaŋ Masǝŋ tǝgbana mai Jeremias mo faa nyi ko.
9 Ne syii patǝ dappe ah Jojakim we Josias mo kaa goŋ sǝr Yuda ɓo, pǝzyil fĩi doraŋ ah za laira ɓǝ ka syẽe fan kyeɓ 'yah Dǝɓlii ne ko. Za ma yaŋ Jerusalem ne za mai mo gera gin yaŋ ma pǝ sǝr Yuda daŋ ge ɓo, syẽera fanne. 10 Za daŋ laara ɓǝ mai Baruk mo kee pǝ ɗerewol macẽe ahe, ɓǝ mai Jeremias mo faa daŋ, kee pǝ yaŋ Masǝŋ ɓǝr yaŋ Gemaria we Safan, pa ŋwǝǝ fanne, ɓǝr yaŋ ma sǝŋ ah gwari ne zahfah Mafuu ma dan ga yaŋ Masǝŋ.
Baruk kee ɗerewol macẽe ah pel zaluuri
11 Mika we Gemaria we Safan laa ɓǝ mai Baruk mo kee pǝ ɗerewol macẽe ah Dǝɓlii mo faa ɓo. 12 So ur kal ge yaŋ goŋ dan ge ɓǝr yaŋ pa ŋwǝǝ fan goŋe, ka zaluu daŋ taira ɓo gŋ: Elisama pa ŋwǝǝ fan goŋe, Delaja we Semaja, Elnatan we Akbor, Gemaria we Safan, Sedekias we Hanania tǝkine zaluu manyeeki ah daŋ. 13 Mika kee ɓǝ mai mo laa Baruk mo kee nyi za daŋ nyi ra. 14 So zaluu peera Jehudi we Netania we Selemia we Kusi, ge wo Baruk, ka faa nyi ko mo ɓaŋko ɗerewol macẽe ah mai mo keeko nyi za ge ne ko. So Baruk ɓaŋ ɗerewol ah kal ge wo ɓǝǝ ne ko. 15 Faara nyi ko: Mo kaa ge sǝŋ o, ka mo kee ɗerewol macẽe ah nyi ru. Baruk so kee nyi ra. 16 Fahfal mo kee ɓǝ ah daŋ nyi ra, woora nahnǝn ẽera ki ne galle, faara nyi Baruk: Sai ru ga kee ɓǝ ah nyi goŋ ɗǝ. 17 So fiira ko faa: Mo faa nyi ru ɗǝ, mo ŋwǝǝ ɓǝ mai daŋ ɗǝne? Jeremias ye faa ɓǝ ah nyi mo ne? 18 Baruk zyii zah ɓǝǝ faa: Jeremias ye kee ɓǝ ah nyi me, ko me ŋwǝǝ ɓǝ ah ge pǝ ɗerewol macẽe ah mai ne aŋkǝr. 19 So faara nyi ko: Amo ne Jeremias gwa daŋ we ge muŋ suu ɓiiri, we soɓ za mo tǝra cok ɓii ka.
Goŋ ɓoo wii nyi ɗerewol macẽe ahe
20 Zaluu kanra ɗerewol macẽe ah yaŋ Elisama pa ŋwǝǝ fanne, so urra kal ge zah yaŋ goŋe, ge keera ɓǝ mai mo laara daŋ nyi goŋe. 21 Goŋ so pee Jehudi ka mo ge ɓaŋko ɗerewol ah ge ne ko. Jehudi ge ɓaŋ ɗerewol macẽe ah yaŋ Elisama ge kee nyi goŋ tǝkine zaluu ah mo haira ɓo pel ah daŋ. 22 Ne cok ah ka gwahl o, goŋ ge kaa ɓo zahwii tǝ noo wii pǝ yaŋ goŋ ma kaa gŋ ne cok gwahlle. 23 Ne cok Jehudi mo kee ɗal ɗerewol ah gwa koo sai ɓe, goŋ a ŋgoŋ zah moo ne we nyah malaŋ ah ɓoo ga tǝ wii, joŋ ge naiko, ŋhaa syak ɗerewol macẽe ah ne wii vǝr tǝɗe'. 24 Amma goŋ ne zaluu ah mo laara ɓǝ mai mo ŋwǝǝ ɓo, ɗuura gal a, joŋra fan ma nǝn cuu ɗiira marvǝǝ ɓo laŋ ya. 25 Elnatan ne Delaja ne Gemaria pǝǝra goŋ ka mo ɓooko wii nyi ɗerewol macẽe ah ka, amma zyii laa ɓǝ faa ɓǝǝr a. 26 Goŋ so faa nyi yerima Jerameel ne Seraja we Azriel ne Selemia we Abdiel ka mo ge gbǝra Jeremias ne pa ŋwǝǝ fan ah Baruk ge ne ko. Amma Dǝɓlii woo ra muŋ zoŋ.
Jeremias ŋwǝǝ ɗerewol macẽe ah maki faɗa
27 Fahfal goŋ mo ɓoo wii nyi ɗerewol macẽe ah mai Jeremias mo kee nyi Baruk, Dǝɓlii faa nyi Jeremias, 28 mo ɓaŋko ɗerewol macẽe maki ahe, ka mo ŋwǝǝko ɓǝ mai daŋ mo pǝ ɗerewol macẽe ah ma kǝpel mai goŋ Jojakim mo syak wii ne ko. 29 Dǝɓlii faa nyi ko mo faako nyi goŋ Jojakim: Amo syak ɗerewol macẽe ah ne wii, amo fii Jeremias ŋ mor fẽe ŋwǝǝ goŋ Babilon gin ɓeɓ sǝr mai a ga ik dǝfuu ah ne faɓal daŋ pǝ wul ne? 30 Mor ahe, ame Dǝɓlii me tǝ faa nyi mo goŋ Jojakim, koo dǝɓ vaŋno kǝsyil morsǝ̃ǝ ɓo ka ga kaa goŋ ya, a ga kwakra wul ɓo ɓoo nǝn com nooko, ne suŋ laŋ mahm ga nǝn tǝl ahe. 31 Me ga ŋgoŋ kiita tǝ ɓo ne morsǝ̃ǝ ɓo tǝkine zaluu ɓo ra mor faɓe' mai daŋ we joŋni, me ga pee ɓeɓ ge tǝ ɓii ne za yaŋ Jerusalem tǝkine za sǝr Yuda daŋ, mor we zyii ka ɓaŋ syiŋ lai mai me lai we ya.
32 So Jeremias ɓaŋ ɗerewol macẽe maki ah nyi nyi pa ŋwǝǝ fan ah Baruk. So Baruk ŋwǝǝ ɓǝ mai daŋ Jeremias mo faa nyi ko, ŋwǝǝ ɓǝ mai daŋ mo pǝ ɗerewol ma kǝpel goŋ Jojakim mo syak ne wii. Jeremias so ɓoo ɓǝ ma na ɓǝ ah camcam ge gŋ.