Gillit al-adaala takhrib al-gasir
1 Daahu Allah gaal le Irmiya : «Gumm amchi fi gasir malik Yahuuza wa hinaak inta tuguul leehum al-kalaam da. 2 Inta guul : ‹Asmaʼ kalaam Allah, ya malik Yahuuza, inta al-gaaʼid fi kursi al-muluk hana Dawuud, inta wa khaddaamiinak wa chaʼabak al-yufuutu be l-biibaan dool. 3 Daahu Allah gaal : “Sawwu al-hagg wa l-adaala wa najju al-mazluum min iideen al-zaalim. Ma tazulmu wa la titaʼʼubu al-ajnabi wa l-atiim wa l-armala wa ma tidaffugu damm al-bari fi l-bakaan da. 4 Wa kan tisawwu misil da, khalaas yadkhulu be biibaan al-gasir da muluuk al-yagoodu fi kursi al-muluk hana Dawuud al-raakbiin fi arabaat harib wa kheel. Wa yadkhulu humman wa khaddaamiinhum wa chaʼabhum kula. 5 Wa laakin kan ma tasmaʼo al-kalaam da, ana Allah nahlif be nafsi kadar al-gasir da yabga koom hana turaab.”›» Wa da kalaam Allah.

6 Daahu Allah gaal kalaam al-bukhuss gasir muluuk Yahuuza :
«Ya l-gasir ! Kan tukuun jamiil misil khaabat Gilʼaad
wa aali misil jibaal Lubnaan kula,
ana nisawwiik sahara
wa madiina bala sukkaan.
7 Ana jahhazt naas mukharribiin
le yakharbuuk
wa ayyi waahid indah fi iidah
aalaat hana gatiʼ.
Wa yagtaʼo hatabak hana l-arz al-jamiil
wa yazguluuh fi l-naar.
8 «Wa wakit naas min kulla l-umam yiʼaddu jamb al-madiina di, humman yissaaʼalo ambeenaathum wa yuguulu : ‹Maala Allah sawwa al-madiina al-kabiire di misil da ?› 9 Wa yuruddu leehum wa yuguulu : ‹Achaan humman nagado muʼaahadat Allah Ilaahhum wa sajado giddaam ilaahaat aakhariin wa abadoohum.›»
Yahaaz yumuut fi l-khurba
10 Ya naas Yahuuza, ma tabku
le l-malik Yuuchiiya al-maat
wa ma tahzano leyah kula.
Wa laakin abku, abku ziyaada
le l-malik Yahaaz wileed Yuuchiiya
achaan hu battaan ma yigabbil
fi l-ard al-wildooh foogha.
11 Aywa, Yahaaz wileed Yuuchiiya malik Yahuuza rikib fi badal abuuh. Wa baʼad da, karabooh wa waddooh min al-bakaan da. Wa daahu Allah gaal : «Abadan hu ma yigabbil. 12 Hu yumuut hinaak fi l-khurba wa ma yigabbil le l-balad di battaan.»
Yahuuyakhim ma sawwa misil abuuh
13 Wa Allah gaal :
«Al-azaab leek inta,
ya l-malik Yahuuyakhim !
Inta tabni beetak bala hagg
wa gasrak bala adaala.
Wa tikhaddim al-naas bala tukfa
wa ma tantiihum ujrithum.
14 Wa inta tuguul :
‹Nabni le nafsi beet wasiiʼ
wa gasir aali.
Wa nisawwi leyah chabaabiik
wa nijammilah be hatab al-arz
wa nadurbah buhya hamra tchu.›
15 Ya l-malik,
be misil da, tiwassif mulkak walla ?
Wa be hatab al-arz da
tisawwi beetak sameh
min hana l-naas walla ?
Abuuk akal wa chirib
misil al-naas al-aakhariin.
Wa be da kula, hu daafaʼ le l-hagg wa l-adaala
wa aach iiche haluuwe.
16 Wa hu hama huguug al-masaakiin wa l-fagraaniin
wa da bigi adiil.
Wa misil da bas, al-naas yiwassufu
kadar yakhaafo minni ana Allah.
Wa da kalaam Allah.
17 Wa laakin inta nazarak
wa fikrak kulla fi l-faayde bas.
Wa tidoor tidaffig damm al-bari
wa tugumm be unuf wa zulum.»

18 Wa fi chaan da, daahu Allah hajja kalaam al-bukhuss Yahuuyakhim wileed Yuuchiiya malik Yahuuza. Hu gaal :
«Wakit yumuut, ma yunuuhu leyah
wa yuguulu :
‹Kalawa, ya akhuuyi,
kalawa, ya akhti.›
Wa battaan, ma yunuuhu leyah
wa yuguulu :
‹Ya khasaarit siidi,
ya khasaarit al-malik al-aziim.›
19 Wa yiwaddu janaaztah
misil rimmit al-humaar al-mayyit.
Yukurruuha wa yazguluuha barra
min biibaan Madiinat al-Khudus.»
Al-Khudus ma khallat deribha al-fasil
20 Wa Allah gaal :
«Ya Madiinat al-Khudus,
atlaʼe fi jibaal Lubnaan wa kooriki !
Wa min hujaar Baachaan,
khalli yinsamiʼ siraakhki.
Wa min aʼaali Abaariim,
kooriki achaan sudgaanki addammaro.
21 Ana hajjeet leeki fi wakit raahitki
wa inti raddeeti
wa gulti ma tidoori tasmaʼeeni.
Wa da bas deribki min inti sakhayre,
abadan inti ma simiʼti kalaami.
22 Wa hassaʼ khalaas, kulla ruʼyaanki
yuruuhu fi l-riih
wa dool kubaaraatki
al-yichittu fi ayyi bakaan.
Wa sudgaanki yakurbuuhum
wa yiwadduuhum masaajiin.
Wa inti tagoodi fi l-eeb wa l-ihaana
wa da be sabab fasaalitki.
23 Ya l-malik, inta al-saakin fi gasir Lubnaan
wa fi beetak al-misil uchch al-mabni be hatab al-arz.
Fi wakt al-taʼab, inta tagnit
misil ganiit al-mara al-gaaʼide titaalig.»
Allah sallam Yuyakiin le malik Baabil
24 «Ya Yuyakiin wileed Yahuuyakhim malik Yahuuza, ana nahlif be usmi al-Hayy ! Hatta kan inta bigiit khaatim fi iidi al-zeene kula, ana namurgak. Wa da kalaam Allah. 25 Ana nisallimak le l-yidooru mootak, aywa fi iideen al-naas al-inta tarjif giddaamhum. Wa da fi iideen Nabuukhadnasar malik Baabil wa askarah. 26 Inta wa ammak al-wildatak niwaddiiku wa nazgulku fi ard al-ma wildooku foogha. Wa hinaak tagoodu lahaddi tumuutu. 27 Wa arduku al-tagramo leeha, abadan ma tigabbulu leeha.»

28 Maala al-malik da bigi
misil jarr mukassar ma yanfaʼ ?
Wa maala Yuyakiin bigi
misil maaʼuun al-ma yidooruuh ?
Wa maala hu wa iyaalah waddoohum baʼiid
wa zagaloohum fi balad al-awwal ma yaʼarfuuha ?

29 Ya baladi, baladi !
Ya baladi, asmaʼe kalaam Allah !
30 Wa daahu Allah gaal :
«Sajjulu al-raajil da
misil naadum ma wilid
wa ma najah fi hayaatah.
Wa min iyaalah kula,
ma fi waahid yanjah
le yagood fi kursi al-muluk hana Dawuud
wa yahkim fi Yahuuza.»
Jeremias faa ɓǝ tǝ yaŋ goŋ sǝr Yuda
1-2 Dǝɓlii faa nyi Jeremias: Mo ge yaŋ goŋ sǝr Yuda, morsǝ̃ǝ David, ka mo faa nyi goŋ ne zaluu pel ah ra ne za yaŋ Jerusalem daŋ mo laara ɓǝ mai ame Dǝɓlii me tǝ faani. 3 Ame Dǝɓlii tǝ faa nyi wee We joŋ fan matǝ njaŋ ah ne masãh ahe. We ǝ̃ǝ dǝɓ mai mo tǝ laa bone gin jol pa mai mo tǝ cuu bone nyi ko. We joŋ ɓe' wo za gwǝǝ ne wee syel ne ŋwǝǝ wul ka, we ik za ma bai ɓǝɓe' pǝ wul pǝ cok matǝdaŋdaŋ mai ka. 4 We joŋ tǝgbana mai me faa nyi we ɓe, ka morsǝ̃ǝ David a kaara goŋ ga pelle. Ara ne zaluu ɓǝǝ ne za pãa daŋ a ga yeera tǝ muŋta mai pǝr moo kwakke, ne tǝ pǝr syee zahfah yaŋ goŋ nyẽe ne ko. 5 Amma we zyii ka laa ɓǝ faa ɓe ya ɓe, ame ne suu ɓe me haa zah ɓo nyi we, yaŋ goŋ mai a ga ciŋ gboŋni. Ame Dǝɓlii me faa naiko.
6 Ame kwan yaŋ goŋ Yuda pǝsãh tǝgbana sǝr Giliat ne waa Liban, amma me ga joŋ ciŋ cok kol ne cok mai za mo ka kaa gŋ ya. 7 Me ga pee za gin ɓeɓ yaŋ ahe, a ga gera ne kǝlaɓ mor jolle, a ga ceera kpuu sǝŋ yaŋ ah masãh myah ga sǝŋ, a ga ɓaara wii nyi. 8 Fahfal ah za gwǝǝ pǝlli a ga pǝ̃ǝra kah yaŋ ah a fiira fii faa: Dǝɓlii joŋ yaŋ malii mai nai mor fẽene? 9 So a ga zyiira faa: Mor za Yuda soɓra ɓǝ gbanzah mai mo gbǝra ne Dǝɓlii Masǝŋ ɓǝǝra, so kal tǝ juura pel ne joŋ mor masǝŋ ki ra.
Ɓǝ faa Jeremias tǝ Joakas
10 Za Yuda, we yeyee mor goŋ Josias ka, we yeyee wul ah ka, amma we yeyee mor wel ah Joakas, mor gbǝra ko kal ɓo ne ko, ka pii soo gin kwo sǝr mai mo byaŋra ko gŋ faɗa yao.
11 Dǝɓlii faa ɓǝ tǝ Joakas we Josias mai mo kaa goŋ sǝr Yuda pǝ cok pah ahe: Gbǝra ko kal ne ɓe, ka jin ge nyee yao. 12 A ga wǝ pǝ sǝr mai mo gbǝra ko kal ge ɓo gŋ ne ko, ka fǝ̃ǝ kwo sǝr mai ga nǝn faɗa yao.
Ɓǝ faa Jeremias tǝ Jojakim
13 Ɓǝ gaɓ tǝ dǝɓ mai mo vuu yaŋ ah ne fahlii goŋga ya, mo cea ɓǝr yaŋ ah ne ɓǝɓe', a ren za jǝk ahe, ka soo gaɓ ɓǝǝr a. 14 Ɓǝ gaɓ tǝ dǝɓ mai moo faa: Me ga vuu yaŋ pǝ'manne, me ga cea ɓǝr ah ra pǝluuri. So gea zahtǝwoo nyi yaŋ ah ra, zyeɓ ne kpuu masãh ahe, so kǝǝ pǝsyẽ kee. 15 Amo zyeɓ yaŋ ɓo ne kpuu masãh ah kal mǝ za ki ɓe, ko mo ga ciŋ goŋ masãh tǝ ɓǝ ah ne? Pa ɓo laa pǝ'nyah pǝ zah'nan cee ahe. Amma joŋ fan matǝ goŋga, ne ma ne fahlii, mor ah a ne pejii pǝ fan daŋ moo joŋko. 16 Zyeɓ ɓǝ za syak ne mabaidǝɓ uu ne fahlii ahe, tan Dǝɓlii ako ye ma morãiko. 17 Amma ma ɓo mo ẽe fan ma mor suu ɓo to, mo ik za ma bai ɓǝɓe' pǝ wulli, mo joŋ za ɓo ra pǝɓe'. Ame Dǝɓlii me faa naiko.
18 So Dǝɓlii faa ɓǝ tǝ Jojakim we Josias goŋ Yuda, faa: Koo dǝɓ vaŋno ka ga yeyee wul ah ka faa, ɓǝɓe' fẽe ye joŋ ɓo maiko ne bai ɓe ya. Koo dǝɓ vaŋno ka ga yeyee mor ah ka faa, dǝɓlii ɓe, goŋ ɓe ya. 19 A ga joŋra wul ah tǝgbana wul goo, a ga kwakra ko pǝ̃ǝ zahfah yaŋ Jerusalem ne ga ɓoo lalle.
Ɓǝ faa Jeremias tǝ yaŋ Jerusalem
20 Awe za yaŋ Jerusalem, we ge yee tǝwaa Liban, we dahgor gŋ, ka we soo ge sǝr Basan, we yeyee gŋ, we ŋwaa ɓǝ tǝwaa Moab, mor za 'yah ɓii daŋ vǝrra ɓe. 21 Dǝɓlii faa ɓǝ nyi we ne cok mai we yea kaa ɓo jam, amma we zyii ka laa ɓǝ faa ah ya. We tǝ joŋ nai daga ka we pǝnyee ba, we zyii ka laa zah Dǝɓlii ya syaŋsyaŋ. 22 Zyak ga woo zaluu ɓii kal ne ko. A ga gbahra za 'yah ɓii kal ne na byakke. So zahzyil ga nǝǝ we, swãa ga re we njiŋ, mor ɓǝɓe' mai daŋ we joŋ ɓo. 23 We kaa ɓo jam kǝsyil kpuu bah mai mo woora gin sǝr Liban ge ɓo ne ko, amma ne cok bone mo ge lwaa we ɓe, we ga 'mee no cam, bone ah a ga yea tǝgbana mǝ mawin mai mo kaa byaŋ ɓo.
Kiita Masǝŋ tǝ Jojakin
24 Dǝɓlii faa nyi Jojakin we Jojakim goŋ sǝr Yuda: Me haa zah ne tǝɗii suu ɓe, koo amo mo yea tǝgbana tǝgaa ma maa tǝ wee jokǝsãh ɓe laŋ, me ga nǝǝ mo ga lalle. 25 Me ga soɓ mo ga mor jol za mai mo tǝ 'yahra ka in mo pǝ wul mo tǝ ɗuu gal ɓǝǝra. Me ga soɓ mo ga mor jol Nebukanezar goŋ sǝr Babilon ne sooje ah ra. 26 Me ga woo we ne ma ɓo myah ga pǝ sǝr mai we bem gŋ ya, we ga wuk gŋ ŋhaa gwa daŋ. 27 We ka fǝ̃ǝ kwo sǝr mai we ne koŋ gin gŋ ga nǝn a syaŋsyaŋ.
28 Jeremias faa: Mo nai Jojakin ciŋ cii mai mo dah ɓo za mo 'yah ya mo ɓoora ge ɓo lal ɓe ne? Mor fẽe ako ne wee ah daŋ woora ra kal ne ko ge myahra ra pǝ sǝr mai mo tǝra taa ya ne? 29 Sǝrri, sǝrri, sǝrri, mo laa ɓǝ mai Dǝɓlii mo tǝ faani, Dǝɓlii faa: 30 Mo ŋwǝǝ tǝɗii dǝɓ mai ge pǝ ɗerewol tǝgbana dǝɓ mai mo ka ne wee ya, ne dǝɓ mai mo ka ga yea ne pejii pǝ zah'nan cee ah ya, ka ga yea ne wee ka kaa goŋ tǝgbana David, ka mo kaako tǝ sǝr Yuda ya. Ame Dǝɓlii me faa naiko.