Manassa bigi malik fi Yahuuza
1 Wa Manassa indah 12 sana wakit bigi malik wa hakam 55 sana fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Hafsiiba. 2 Wa Manassa sawwa al-fasaala giddaam Allah. Hu sawwa nafs al-muharramaat al-sawwoohum al-umam al-Allah galaʼ minhum arduhum wa antaaha le Bani Israaʼiil. 3 Wa hu bana battaan al-bakaanaat al-aaliyiin hana l-ibaada al-abuuh Hizkhiiya haddamaahum. Wa bana madaabih le ilaah Baʼal wa khazza iidaan le ibaadat Achiira misil Akhaab malik mamlakat Israaʼiil sawwaah. Wa Manassa sajad giddaam kulla khuwwaat al-sama wa abadhum. 4 Wa bana leehum madaabih fi lubb beet Allah wa da l-bakaan al-Allah gaal foogah : «Fi Madiinat al-Khudus bas, nukhutt usmi.» 5 Wa battaan kula bana madaabih le kulla khuwwaat al-sama fi l-fadaayaat al-itneen hana beet Allah. 6 Wa hu harrag wileedah fi l-naar le l-asnaam. Wa macha le l-chaddaara wa l-chawwaafiin wa le l-naas al-yikallumu maʼa l-maytiin wa l-jannaaniyiin. Wa gaaʼid yikhaddib Allah ziyaada be l-fasaala al-hu sawwaaha. 7 Wa hu khatta fi beet Allah sanam Achiira al-sanaʼah. Wa da fi lubb al-beet al-hajja foogah Allah le Dawuud wa le wileedah Suleymaan wa gaal : «Ana nukhutt usmi ila l-abad foog al-beet da wa fi Madiinat al-Khudus al-madiina al-ana azaltaha min kulla mudun gabaayil Bani Israaʼiil. 8 Wa battaan ma natrud Bani Israaʼiil min al-ard al-anteetha le juduudhum kan humman yahfado wa yitabbugu kulla cheyy al-ana amartuhum beyah hasab kulla l-wasaaya al-amar beehum abdi Muusa.»
9 Wa laakin Bani Israaʼiil ma simʼo kalaam Allah. Wa Manassa lazzaahum le yisawwu al-fasaala ziyaada min al-umam al-dammaraahum Allah giddaam Bani Israaʼiil. 10 Wa be sabab da, Allah kallam leehum be waasitat abiidah al-anbiya wa gaal : 11 «Manassa malik mamlakat Yahuuza sawwa al-muharramaat wa l-fasaala ziyaada min kulla cheyy al-sawwooh al-Amuuriyiin gablah. Wa be ibaadat asnaamah, hu lazza naas mamlakat Yahuuza kula fi l-zunuub.»
12 Wa fi chaan da, daahu Allah Ilaah Bani Israaʼiil gaal : «Ana ninazzil fi Madiinat al-Khudus wa fi balad Yahuuza masiibe al-tabhat kulla l-naas al-yasmaʼo beeha. 13 Wa nidammir Madiinat al-Khudus misil awwal dammart madiinat al-Saamira wa aayilat Akhaab. Wa ana nuguchch Madiinat al-Khudus wa sukkaanha misil al-maaʼuun al-yikhassuluuh wa baʼad da, yakfooh. 14 Wa naabaahum le l-faddalo min chaʼabi al-misil warasati wa nisallimhum fi iid udwaanhum. Wa humman yabgo khaniime wa kasiibe le kulla udwaanhum 15 achaan chaʼabi gaaʼidiin yisawwu daayman al-fasaala giddaami. Wa humman gaaʼidiin daayman yikhaddubuuni min yoom al-juduudhum marago min Masir lahaddi l-yoom.»
16 Wa Manassa kula daffag damm hana naas bariyiin lahaddi dammuhum mala kulla Madiinat al-Khudus min tarafha le tarafha. Wa da bala l-zanib al-hu lazza foogah naas mamlakat Yahuuza wa humman sawwo al-fasaala giddaam Allah.
17 Wa l-baagi min amal Manassa wa kulla cheyy al-sawwaah wa kulla zunuubah al-sawwaahum maktuubiin fi kitaab taariikh muluuk Bani Yahuuza. 18 Wa Manassa maat wa lihig abbahaatah wa dafanooh fi jineenit gasrah al-binaaduuh jineenit Uzza. Wa wileedah Aamuun hakam fi badalah.
Aamuun bigi malik fi Yahuuza
19 Wa Aamuun indah 22 sana wakit bigi malik wa hakam santeen fi Madiinat al-Khudus. Wa ammah usumha Machullama bineeyit Haarus min hillit Yatba. 20 Wa Aamuun kula sawwa al-fasaala giddaam Allah misil abuuh Manassa. 21 Hu chaal nafs al-derib al-abuuh chaalah wa abad al-asnaam al-abuuh abadhum wa sajad giddaamhum. 22 Wa aba minnah Allah Rabb juduudah wa ma chaal al-derib al-Allah yidoorah.
23 Wa masaaʼiil Aamuun atmarrado diddah wa katalooh fi lubb beetah. 24 Wa laakin chaʼab al-balad katalo kulla l-naas al-atmarrado didd al-malik Aamuun. Wa darrajo wileedah Yuuchiiya malik fi badalah.
25 Wa l-baagi min amal Aamuun wa kulla cheyy al-sawwaah maktuubiin fi kitaab taariikh muluuk Bani Yahuuza. 26 Wa dafanooh le Aamuun fi khaburah fi jineenit Uzza. Wa wileedah Yuuchiiya hakam fi badalah.
Manasse kaa goŋ Yuda
(2 KeeƁ 33:1-20)
1 Ne cok Manasse mo kaa goŋ, ka joŋ syii ɓo jemma tǝtǝl gwa. Kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii jemma dappe tǝtǝl dappe. A ɗii mah ah ne Heɓsiba. 2 Joŋ fan maɓe' ah pel Dǝɓlii, tǝgbana yeɓ ma ren swãa ah mai za mai Dǝɓlii mo nĩi ra pel za Israel myah ge lal mo joŋra. 3 So jin vuu cok joŋ syiŋ ma tǝgee sǝŋ ah ra mai pah ah Ezekias mo dah ge lalle. So vuu cok joŋ syiŋ wo Ba'al, zyeɓ foto Astarte tǝgbana Akaɓ goŋ Israel mo joŋni. A juupel wo fan ma coksǝŋ daŋ. 4 Vuu cok joŋ syiŋ ɓǝr yaŋ Masǝŋ mai Dǝɓlii mo faa tǝl ahe: Me ga kan tǝɗii suu ɓe ne yaŋ Jerusalem. 5 Vuu cok joŋ syiŋ wo fan ma coksǝŋ ɓǝr pedǝǝ matǝ gwa mai mo ɓǝr yaŋ Masǝŋ. 6 Joŋ syiŋ suŋwii ne wel ah maworre. A ẽe ciŋ tǝkine joŋ fasaa, woo za ma faa ɓǝ ne wul rǝkki, tǝkine za kǝndaŋne. 7 Ɓaŋ foto Astarte mai mo zyeɓko ge syii ɓǝr yaŋ Masǝŋ mai Dǝɓlii mo faa nyi David ne wel ah Salomo: Me ga kan tǝɗii suu ɓe ɓǝr yaŋ mai tǝkine yaŋ Jerusalem mai me nǝǝ ɓo kǝsyil za Israel daŋ ŋhaa ga lii. 8 Me ka fǝ̃ǝ soɓ ɓal za Israel pǝ̃ǝ gin pǝ sǝr mai me nyi nyi pa ɓǝǝ lii ka so ga kyãh cok ki yao. Amma sai mo joŋra fan tǝgbana mai me faa ɓo, tǝgbana ɓǝ lai mai dǝɓ yeɓ ɓe Mosus mo cuu ɓo nyi ra daŋ ɗǝ. 9 Amma zyii laara ya, Manasse kǝǝ ra ka mo joŋra faɓe' kal za mai Dǝɓlii mo vǝr ra ge lal pel za Israel.
10 So Dǝɓlii faa ɓǝ ne zah za yeɓ ah profetoen, faa: 11 Mor Manasse goŋ Yuda mo joŋ fan ma ren swãa mai ɓo, joŋ faɓe' kal Amorien mai mo kǝpel ah daŋ, kǝǝ za Israel dan pǝ faɓe' ne joŋ masǝŋ ki ra, 12 mor ahe, Dǝɓlii Masǝŋ Israel faa: Me ga pee bone gin tǝ yaŋ Jerusalem ne sǝr Yuda. Koo zune mo ge laa ɓǝ ah ɓe, a lǝr sok nyi ko. 13 Me ga lii Jerusalem ne sal mai me lii Samaria ne ko, tǝkine vãm ma lii yaŋ Akaɓ. Me ga vãh Jerusalem tǝgbana dǝɓ moo vãh tahsah moo jǝŋ ga sǝŋ. 14 Me ga ɓoo tǝcoŋ za ɓe mai ara ye mo faren ɓe ga lalle, me ga soɓ ra ga mor jol za syiŋ ɓǝǝra. A ga yea wo za syiŋ ɓǝǝ tǝgbana lak ma lwaa zah salle, ne fan mai dǝɓ moo nyiŋ ne swahe. 15 Mor joŋra fan maɓe' ah wo ɓe, daga pa ɓǝǝ lii mo pǝ̃ǝra gin sǝr Egiɓ ŋhaa tǝ'nahko, a joŋra fan ka ɓeɓ zahzyil nyi me ne ko.
16 Manasse ɗuu syim za ma bai ɓǝɓe' ɓo no cam, ŋhaa baa yaŋ Jerusalem ne daŋ. So ɓoo faɓe' ah ge pel ne fahlii mai mo kǝǝ za Yuda dan ge gŋ ne joŋ faɓe' wo Dǝɓlii.
17 Tǝcoŋ ɓǝ Manasse ne yeɓ ah tǝkine faɓe' ah mo joŋ daŋ ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Yuda. 18 Manasse ge wuu, ciira ko pǝ 'wah Uzza mai mo kah yaŋ ahe. Wel ah Amon kaa goŋ pǝ cok ahe.
Amon kaa goŋ Yuda
(2 KeeƁ 33:21-25)
19 Ne cok Amon mo kaa goŋ, ka joŋ syii ɓo jemma gwa tǝtǝl gwa. Kaa goŋ yaŋ Jerusalem syii gwa. A ɗii mah ah ne Mesulemet mǝlaŋ Harus ma Jotba yo. 20 Joŋ fan maɓe' ah wo Dǝɓlii tǝgbana pah ah Manasse mo joŋni. 21 Ɓaŋ tǝɓal pah ah tǝɗe'. Syee mor masǝŋ ki mai pah ah mo syee mor ahe, juupel wo ɓǝǝra. 22 Soɓ Dǝɓlii Masǝŋ pamlii ra ɓoo, syee mor Dǝɓlii ya. 23 Za yeɓ Amon urra ɓǝ ne ki, ge ira ko ɓǝr yaŋ ah pǝ wulli. 24 Amma za sǝr ah ikra za ma ur ɓǝ ne goŋ Amon manyeeki ah ge lalle. Za sǝr ah so ɓaŋra wel ah Josias kan goŋ ne pǝ cok ahe.
25 Tǝcoŋ ɓǝ Amon ne yeɓ ah daŋ ŋwǝǝ ɓo pǝ ɗerewol Ɓǝ Za Goŋ Yuda, 26 ciira ko kah pam pǝ 'wah Uzza. Wel ah Josias kaa goŋ pǝ cok ahe.