Jawaab Irmiya le l-naas al-fi l-khurba
1 Wa l-nabi Irmiya katab jawaab min Madiinat al-Khudus le l-faddalo fi Baabil min al-kubaaraat wa rujaal al-diin wa l-anbiya wa kulla l-chaʼab al-Nabuukhadnasar chaalaahum min Madiinat al-Khudus wa waddaahum fi l-khurba. 2 Wa l-jawaab da rassalah baʼad maragoohum min Madiinat al-Khudus le l-malik Yuyakiin wa l-malika al-umm wa l-masaaʼiil wa l-kubaaraat hana balad Yahuuza wa Madiinat al-Khudus wa l-sinaaʼiyiin wa l-haddaad. 3 Wa hu anta al-jawaab da le Alʼaasa wileed Chaafaan wa Gamarya wileed Hilkhiiya al-rassalaahum Sidkhiiya malik Yahuuza le Nabuukhadnasar malik Baabil. Wa l-jawaab da buguul :
4 Daahu kalaam Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil le kulla l-naas al-fi l-khurba wa dool al-naas al-Allah waddaahum fi l-khurba min Madiinat al-Khudus le Baabil.5 Hu gaal : «Abnu leeku buyuut wa askunu fooghum wa maggunu leeku jineenaat wa aakulu min fawaakihhum. 6 Aakhudu wa aldo leeku awlaad wa banaat. Wa aakhudu le awlaadku awiin wa antu banaatku kula le rujaal wa hinna yaldan leehum iyaal. Aldo wa abgo katiiriin fi l-bakaan al-intu gaaʼidiin foogah, ma tangusu. 7 Fattuchu al-salaam le l-madiina al-ana waddeetku foogha fi l-khurba. Wa asʼalo Allah le l-madiina di achaan salaamha hi, salaamku intu kula.»8 Wa daahu Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal : «Ma tinkhachcho be kalaam al-anbiya al-maʼaaku wa la be kalaam al-chawwaafiin wa ma titaabuʼu tafsiir hilimhum kula. 9 Achaan al-anbiya dool yitnabbaʼo leeku be usmi. Wa kalaamhum da kidib, ana ma rassaltuhum.» Wa da kalaam Allah.10 Daahu Allah gaal battaan : «Mamlakat Baabil tagood 70 sana. Wa baʼad da, ana nugumm wa nifakkir foogku wa nihaggig kalaami al-adiil wa nigabbilku hini fi Madiinat al-Khudus. 11 Ana naʼarif al-fikra al-jahhaztaha leeku wa hi ma fikra hint fasaala wa laakin fikra hint salaam al-beeha talgo mustakhbal malaan be acham. Wa da kalaam Allah. 12 Wa khalaas, intu tinaaduuni wa tigarrubu leyi wa tisallu leyi wa ana nasmaʼku. 13 Wa intu tifattuchuuni wa talgooni achaan taabaʼtuuni be kulla guluubku. 14 Intu talgooni wa ana nigabbilku min al-khurba wa nilimmuku wa nijiibku min kulla l-umam wa min kulla l-buldaan al-ana chattattuku fooghum. Wa da kalaam Allah. Wa nijiibku hini fi Madiinat al-Khudus wa da l-bakaan al-ana waddeetku minnah fi l-khurba.» Wa da kalaam Allah.15 Wa intu gultu Allah marag anbiya fi usutku fi Baabil. 16 Daahu Allah hajja kalaam al-bukhuss al-malik al-gaaʼid fi kursi al-muluk hana Dawuud wa fi kulla l-chaʼab al-gaaʼidiin fi l-madiina di wa dool akhwaanku al-ma waddoohum maʼaaku fi l-khurba. 17 Daahu Allah al-Gaadir gaal : «Ana nijiib fi usuthum al-harib wa l-juuʼ wa l-waba. Wa nisawwiihum misil al-tiin al-muʼaffan al-ma binʼakil min afanatah. 18 Wa ana nijiib fooghum daayman al-harib wa l-juuʼ wa l-waba wa nisawwiihum masal al-bikhawwif kulla mamaalik al-ard. Wa yabgo malʼuuniin wa kharaab wa bahiite wa muʼyaar fi ust al-umam al-ana chattattuhum fi lubbuhum. 19 Humman ma simʼo kalaami hatta kan ana rassalt leehum daayman abiidi al-anbiya kula. Wa da kalaam Allah. Wa laakin ma simʼooni. Wa da kalaam Allah. 20 Wa laakin intu kulluku al-fi l-khurba, intu al-ana maragtuku min Madiinat al-Khudus wa waddeetku fi Baabil, asmaʼo kalaami ana Allah.»21 Wa daahu Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal fi Akhaab wileed Khulaaya wa Sidkhiiya wileed Maʼasiiya : «Humman atnabbaʼo leeku be usmi be kidib. Humman dool akiid ana nisallimhum le Nabuukhadnasar malik Baabil wa hu yaktulhum giddaamku. 22 Wa naas Yahuuza al-fi l-khurba fi Baabil yalʼano wa yuguulu : ‹Khalli Allah yajʼalak misil Sidkhiiya wa Akhaab humman al-malik Baabil harragaahum be naar.› 23 Humman sawwo al-fasaala fi Israaʼiil wa zano awiin akhwaanhum wa humman atnabbaʼo be usmi be kalaam kidib al-ana ma amart beyah. Wa da ana naʼarfah wa chaahid foogah.» Wa da kalaam Allah.
Kalaam Allah didd Chamaʼya
24 «Ya Irmiya ! Guul le Chamaʼya al-min hillit Nahlaam : 25 ‹Daahu Allah al-Gaadir Ilaah Bani Israaʼiil gaal : “Inta rassalt jawaab be usmak le kulla l-chaʼab al-gaaʼidiin fi Madiinat al-Khudus wa le Safanya wileed Maʼasiiya raajil al-diin wa le kulla rujaal al-diin al-aakhariin.”›» Wa daahu al-kalaam al-maktuub fi l-jawaab :
26 Allah sawwaak raajil diin fi badal Yahuuyadaʼ raajil al-diin achaan tiraakhib fi beet Allah. Wa ayyi naadum al-yichootin wa yitnabbaʼ, inta tigayyidah wa tidiss leyah jinziir fi ragabatah.27 Wa kan misil da, maala ma karabt Irmiya al-min hillit Anatuut al-sawwa nafsah nabi fi usutku ? 28 Hu rassal leena fi Baabil al-jawaab al-buguul : Wakit al-khurba yabga tawiil ! Abnu leeku buyuut wa askunu fooghum wa maggunu leeku jineenaat wa aakulu min fawaakihhum.
29 Wa Safanya raajil al-diin gara al-jawaab da giddaam al-nabi Irmiya. 30 Wa khalaas, Allah hajja le Irmiya wa gaal : 31 «Aktib jawaab le kulla l-naas al-fi l-khurba wa guul leehum : ‹Daahu kalaam Allah al-bukhuss Chamaʼya al-min hillit Nahlaam. Hu gaal : “Chamaʼya atnabbaʼ leeku wa laakin ana ma rassaltah. Wa hu khachchaaku le tukhuttu achamku fi kidbah.” 32 Wa fi chaan da, daahu Allah gaal : “Akiid ana niʼaakhib Chamaʼya wa zurriiytah. Wa naadum min zurriiytah ma yaskun fi ust al-chaʼab da wa ma yichiif al-kheer al-nisawwiih le chaʼabi. Achaan hu harrach chaʼabi le yaʼasooni ana Allah.”›» Wa da kalaam Allah.
Leetǝr Jeremias wo Yahuduen sǝr Babilon
1 Profeto Jeremias ŋwǝǝ leetǝr wo zaluu mai mo coŋ ɓo kǝsyil za mai mo gbahra ra kal ɓo ne ko, ne wo za joŋzahsyiŋ ne profetoen tǝkine za daŋ mai Nebukanezar mo gbah ra daga yaŋ Jerusalem kal ge ɓo sǝr Babilon ne ko. 2 Ŋwǝǝ leetǝr ah fahfal goŋ Jojakin ne mah ah ne zaluu pel goŋ ne zaluu sǝr Yuda ne ma yaŋ Jerusalem daŋ, so za zyeɓ kpuu tǝkine za ma tan zah yeɓ camcam daŋ, ka woora ra gin yaŋ Jerusalem kal ne ɓe. 3 Sedekias goŋ sǝr Yuda pee Elasa we Safan ne Gemaria we Hilkiija ne leetǝr ah kal ge nyi Nebukanezar goŋ sǝr Babilon ne ko. Pǝ leetǝr ah faa:
4 Dǝɓlii ma ne swah daŋ Masǝŋ Israel tǝ faa nyi za mai daŋ Nebukanezar mo gbah ra daga yaŋ Jerusalem kal ge ɓo sǝr Babilon ne ko: 5 We vuu yaŋ, ka we kaa gŋ, we pea kpuu ka we re lee syẽm ahe, we pǝǝ 'wahe, ka we re fakpãhpǝǝ mai moo ga joŋ nyi we gŋ. 6 We kan ŋwǝǝre, ka we bem weere, we 'yah ŋwǝǝ nyi wee ɓii mawǝǝre, we kyeɓ za wǝǝ nyi wee ɓii maŋwǝǝ ta, ka ara laŋ mo bemra weere, ka we ɓoo ge pel pǝpãa nyeeko, we tǝr fahfal ka. 7 We kyeɓ jam yaŋ mai me pee we ge ɓo pǝ byak gŋ, we juupel wo ɓe mor ahe, yaŋ ah mo jam ɓe, awe laŋ we ga yea jam ta. 8 Ame Dǝɓlii Masǝŋ Israel me tǝ lai we, we soɓ profetoen mai mo kaara ɓo ne we tǝkine za mai moo faara rǝ gak cuu ɓǝ fan ma ga joŋ pel daŋ mo zyakra we ka, we laa zah lom ɓǝǝ moo keera nyi we ka. A gwahra ber nyi we pǝ tǝɗii ɓe. 9 Ame Dǝɓlii me ye tǝ faani, me pee ra ɗǝ ya.
10 Dǝɓlii faa: Ne cok syii Babilon matǝ jemma rǝŋ mo vǝr ɓe, me ga foo ɓǝ ɓii faɗa, me ga joŋ ɓǝ mai me faa ɓo, me woo we pii soo ge yaŋ ne ko. 11 Ame Dǝɓlii me tǝ ɓǝ mai me foo ɓo tǝ ɓii ɓe, ɓǝ foo masãh ah yo, ma ɓeɓ ɓii ye ka, ɓǝ foo ma joŋ we tan ɓǝ fan mai we tǝ byak yo. 12 So we ga ɗii me, we ga ge, we juupel wo ɓe, so me ga laa juupel ɓiiri. 13 We tǝ kyeɓ me ne zahzyil ɓii daŋ ɓe, we ga lwaa me. 14 Oho, ame faa we ga lwaa me, me ga kan we pǝ sǝr ɓiiri. Me ga tai we daga pǝ sǝr camcam tǝkine cok mai me myah we ge ɓo gŋ daŋ pii soo ge pǝ sǝr mai me nĩi we gŋ kalle. Ame Dǝɓlii me faa naiko.
15 Zana, awe faa Dǝɓlii nyi profetoen ah ɓo nyi we sǝr Babilon. 16 We laa ɓǝ mai Dǝɓlii mo faa ɓo tǝ goŋ mai mo kaa goŋ ɓo na David mo kaani, tǝkine tǝ wee pa ɓii mai mo coŋra ɓo yaŋ Jerusalem mo gera pǝ byak ne we ya. 17 Dǝɓlii ma ne swah daŋ faa: Me ga pee salle, ne koŋne, tǝkine syem maɓe' ge tǝ ɓǝǝra. Me ga joŋ ra na wuu masõo ah mai za mo ka gak ren a. 18 Me ga foo mor ɓǝǝ ne salle, ne koŋne, tǝkine syem maɓe' ahe. Za sǝr daŋ a ga kaara gǝriŋ tǝ fan mai mo kwora. Pǝ cok daŋ me myah ra ge ɓo gŋ, za ga kaara gǝriŋ tǝkine ɗuu gal ɓǝ fan mai mo joŋ wo ɓǝǝra. A ga syakra ra, a ga tǝǝra ra tǝǝre. 19 Fan mai ga joŋ wo ɓǝǝ nai mor zyiira ka laa ɓǝ mai mee pee gin wo ɓǝǝ ne zah za yeɓ ɓe profetoen ɓe ya, ka zyii ɓaŋra syiŋ ɓǝ ah ya. 20 Awe za mai daŋ me soɓ goŋ Nebukanezar woo we yaŋ Jerusalem kal ne ko, we laa ɓǝ mai ame Dǝɓlii me tǝ faani.
21 Dǝɓlii ma ne swah daŋ Masǝŋ Israel faa ɓǝ tǝ Akaɓ we Kolaaja ne tǝ Sedekias we Maaseja, mai moo gwahra ber nyi we pǝ tǝɗii ahe. Dǝɓlii faa zye ga soɓ ra ga mor jol Nebukanezar goŋ sǝr Babilon, a ga ik ra ga lal pǝ wul ne nahnǝn ɓiiri. 22 Comki za mai mo woora ra kal ge sǝr Babilon ne ko, mo 'yahra ka ɓoo zahyee nyi dǝɓ ɓe, a ga faara: Dǝɓlii mo joŋ mo na Sedekias ne Akaɓ mai goŋ sǝr Babilon mo cwah ra tǝ wii. 23 Dǝɓlii faa kiita ɓǝǝ ga yea naiko, mor joŋra fan joŋ ma tǝgwĩi ah ɓo kǝsyil za Israel, joŋra ɓǝǝre, so a gwahra ber pǝ tǝɗii Dǝɓlii, joŋra fan mai mo ka na 'yah ah ya, Dǝɓlii tǝ ɓǝ fan joŋ ɓǝǝ ɓe, ako ye pa ma joŋ syedowal tǝtǝl ɓǝǝra.
Leetǝr Semaja
24-25 Dǝɓlii ma ne swah daŋ Masǝŋ Israel faa nyi Jeremias, mo faako nyi Semaja ma Nekelamia sye: Amo pea leetǝr ne tǝɗii suu ɓo wo za yaŋ Jerusalem daŋ, ne wo pa joŋzahsyiŋ Zefanias we Maaseja tǝkine za joŋzahsyiŋ manyeeki ah daŋ. Pǝ leetǝr ah mo faa nyi Zefanias gŋ: 26 Dǝɓlii ɓaŋ mo kan pa joŋzahsyiŋ malii ɓo ne pǝ cok Jehojada, zǝzǝ̃ǝ amo ye dǝɓlii yaŋ Masǝŋ, yeɓ ɓo ye mai laŋ ka mo ẽe ka koo zune mai mo ka ne tǝtǝl ya, mo 'yah ka faa ɓǝ Masǝŋ daŋ, ka mo gbǝ dǝɓ ah gaa ne ŋgǝyam, mo ɓoo celeelu ge nyi solle. 27 Ko mor fẽe mo lai Jeremias ma Anatot mo faa ɓǝ nyi za tǝgbana profeto Masǝŋ ya ne? 28 Sai mo lai Jeremias mor faa nyi za mai mo gbahra ra kal ge ɓo sǝr Babilon ne ko: We ga nǝn gŋ, sai mo vuura yaŋ ka mo kaara gŋ, mo peara kpuu ka mo rera lee syẽm ahe.
29 Zefanias kee leetǝr ah nyi Jeremias. 30 So Dǝɓlii faa nyi Jeremias: 31-32 Mo pepee ge wo za mai daŋ mo gbahra ra kal ge ɓo sǝr Babilon ne ko, mo faa ɓǝ tǝ Semaja nyi ra: Ame Dǝɓlii me ga ŋgoŋ kiita tǝ Semaja ne morsǝ̃ǝ ah daŋ. Me pee ko laŋ ɗǝ ya, amma so ge faa ɓǝ nyi we tǝgbana ako ye profeto Masǝŋ, so joŋ we nyiŋ ɓǝ berre. Ka ga yea ne morsǝ̃ǝ kǝsyil ɓii ya, ka ga yea sǝŋ ne cee ka kwan fan sãh mai me tǝ ga joŋ mor za ɓe ya, mor cuu nyi ra, ka mo ŋwoora kyaŋ ne me. Ame Dǝɓlii me faa naiko.