Tamaji lə dəw gə́ teḛ ta yoo’g
1 Ma m’unda Njesigənea̰ dan kəm’g
Mbata yeḛ oo ndum ləm,
Gə ndòo raje ləm ya ləm tɔ.
2 Mbata yeḛ tuga mbia par gə́ rɔm’g ya,
Bèe ndá m’a ɓar ria loo gə́ m’isi ne kəmba lé saar-saar ya tɔ.
3 Kulaje gə́ ka̰ yoo lé d’aḭ dɔm kɔr-kɔr ləm,
Némeekaar kərm gə́ ka̰ bwa-dɔɓar lé ram ləma,
Né gə́ too gə némeeko̰ lé d’ubam d’wam kérég ləm tɔ.
4 Nɛ ma lé m’ɓar ri Njesigənea̰:
M’pana: Ǝi Njesigənea̰, ajim ya kɔgərɔ kari.
5 Njesigənea̰ lé to gə́ njemeekɔrjol gə njemeekarabasur ləm,
Ala lə sí lé to darɔ njemeekaw taḭ-taḭ ya ləm tɔ.
6 Njesigənea̰ lé to gə́ njeŋgəm dee gə́ négər nà meḛ dee tas,
Ma lé m’to njenékəmndoo ndá yeḛ nja ɓa ajim.

La journée touche à sa fin. Avant de vous endormir, prenez un moment pour lire la parole de Dieu. Priez. Évoquez ce dont vous êtes reconnaissant, vos soucis, et priez pour que Dieu vous bénisse pendant que vous vous endormez. Laissez le stress de la journée et les soucis entre les mains de Dieu. Il vous donnera la paix. Il peut y avoir beaucoup de choses autour de nous dans notre vie, avec notre maison, notre travail, notre famille, le stress, les soucis et la peur. Croyez que Dieu veut que vous ayez un bon sommeil. Nous pouvons mieux faire face à n’importe quel défi si nous sommes bien reposés. Faites confiance à Dieu pour vous conduire au repos, à la paix, à la force et à l’énergie renouvelées. Dieu veut notre bien. Confiez votre chemin à Dieu. Lorsque nous sommes guidés par lui, nous pouvons laisser tomber nos soucis. Au lieu de vous inquiéter de ce qui peut ou ne peut pas arriver demain, priez Dieu pour que sa volonté soit faite. Avant de dormir, il est bon de prendre le temps de lire la Bible et de prier Dieu. Cela satisfait notre âme. Dieu est avec vous. Si vous ne connaissez pas la présence de Dieu, cherchez-le de tout votre cœur. Soyez en paix dans la présence de Dieu. Dieu est un Dieu généreux. Que sa paix, son repos et son amour vous accompagnent en abondance.
7 La journée touche à sa fin. Avant de vous endormir, prenez un moment pour lire la parole de Dieu. Priez. Évoquez ce dont vous êtes reconnaissant, vos soucis, et priez pour que Dieu vous bénisse pendant que vous vous endormez. Laissez le stress de la journée et les soucis entre les mains de Dieu. Il vous donnera la paix. Il peut y avoir beaucoup de choses autour de nous dans notre vie, avec notre maison, notre travail, notre famille, le stress, les soucis et la peur. Croyez que Dieu veut que vous ayez un bon sommeil. Nous pouvons mieux faire face à n’importe quel défi si nous sommes bien reposés. Faites confiance à Dieu pour vous conduire au repos, à la paix, à la force et à l’énergie renouvelées. Dieu veut notre bien. Confiez votre chemin à Dieu. Lorsque nous sommes guidés par lui, nous pouvons laisser tomber nos soucis. Au lieu de vous inquiéter de ce qui peut ou ne peut pas arriver demain, priez Dieu pour que sa volonté soit faite. Avant de dormir, il est bon de prendre le temps de lire la Bible et de prier Dieu. Cela satisfait notre âme. Dieu est avec vous. Si vous ne connaissez pas la présence de Dieu, cherchez-le de tout votre cœur. Soyez en paix dans la présence de Dieu. Dieu est un Dieu généreux. Que sa paix, son repos et son amour vous accompagnent en abondance.
Ŋgaw məəm, maji kari tel si dan meekulɔm’g Mbata Njesigənea̰ lé ra səi meemaji ya.
8 Oiyo, i lé ɔrm ta yoo’g ya ləm,
I bɔr mán-no̰ gə́ kəm’g ləma,
I aa dɔm ar né tuga gɔlm el ləm tɔ.
9 M’a njaa kəm Njesigənea̰’g
Dɔ naŋg’d lə deḛ gə́ d’aw kəmba lé.
10 M’unda məəm dɔi’g loo gə́ m’pana: Nékəmndoo al dɔm sula lé.
11 Loo gə́ m’isi dan néurti’g lé m’pana:
Dəwje lai lé to gə́ njésukəmlooje ya.
12 See ɗi ɓa m’askəm kar Njesigənea̰
Tor némajije lai gə́ yeḛ ra səm lé wa.
13 M’a kun ŋgo gə́ wɔji dɔ kaji lé kula ndiŋ gə́ tar
Ɓar ne ri Njesigənea̰.
14 Ndukunje ləm gə́ m’un m’ar Njesigənea̰ lé
M’a ra tɔl bém kəm koso-dəwje’g ləa lai ya.
15 Kwəi lə deḛ gə́ d’unda Njesigənea̰ dan kəm dee’g lé
To né gə́ to gə́ ŋgonkəmee ya.
16 Ǝi Njesigənea̰, oo ndum ya kari
Mbata ma lé m’to kura ləi ya,
M’to kura ləi gə́ to ŋgolə kura ləi gə́ dené lé ya.
Kula gə́ tɔm ne lé i nja tudu rɔm’g mba̰.
17 M’a kinja nékinjaməs gə́ ka̰ kɔm na̰’d sad kari ləm,
M’a ɓar ne rii-i Njesigənea̰ lé ya ləm tɔ.
18 Ndukunje ləm gə́ m’un m’ar Njesigənea̰ lé
M’a ra tɔl bém kəm koso-dəwje’g ləa lai
19 Mee kəi-si Njesigənea̰’g,
Dan mee ɓee gə́ Jerusalem.
Pidije Njesigənea̰ ya.
© Ngambai Bible © Alliance Biblique du Tchad 1989, 2015.