MBAKTUM MBA FID’ID’A
Sana mba mi kala, wani Alona ni Ma kak didina
1 Wana ni tchen nda Moise sana hAlonina mi tcheneta.
Salad’a, angî yi mami ma ngeid’a
kur atchogoi d’a lara ge pet.
2 Avok kid’a ang bei lahuniyôna
kandagad’a ki duniyad’a tua d’a,
adjeu dei gak ini burâ ki burâ angî Alona.
3 Ang nga mbut suma andaga d’a gugud’upa,
ang nga dazi ala: Agi hulongôgi kä andaga.
4 Bizad’a dubu avorongî d’igi bur ma kal lei kamina na,
ni d’igi ler ra tcha d’a andjeged’a na mi.
5 Ang nga kal suma woi
d’igi mbiyo ma kus ma nga mi kal ahlena woina na,
d’igi adï d’a de sana andjeged’a na.
A ni d’igi asuna mi deî na.
6 Yorogo mi wula mi b’o,
fladege mi lugod’a mi so woi mi.
7 Gagazi, ami nga dabami woi abo hur mang ma zala,
ami nga zlagami abo ayî mang ma djulula mi.
8 Tcho mamid’a nga ni tinda pid’ak kei avorongû,
zla mami d’a gumunda, ang wat tei kur b’o manga mi.
9 Burumi nga mi dap pei atogo abo ayî mangâ,
bizami ni d’igi djib’er ra sana mi djib’ereta na mi.
10 Bizami ni dok kid’iziya,
suma ad’engâ, mazid’a ni dok klavandi mi.
Hina pet pî, sun mat ta led’a ni ndaka ki hohoud’a;
nga d’i kal lei atogo; ami nga bomi mi.
11 Ni nge ba, mi wad’enga hi hur mang ma zalid’a ge?
Sama mi ringîng mandarangâ,
ni mam ba, mi wayî mang ma djulula.
12 Ang had’ami á ndum burumiya.
Hina wani, ami mba mbud’umi suma ned’a.
13 Ma didina, ang mba ar ayî mangâ kami hina gagak mindja ge?
Ar ang wami ami azungeî mangâ hohowomiya!

Lorsque vous vous réveillez le matin, commencez votre journée par un verset de la Bible. Avant de vous lever, prenez un moment pour prier. Chaque jour est un cadeau de Dieu. La vie n’est pas exempte de problèmes et de luttes, mais prenez le temps de remercier Dieu pour ses bienfaits. Dieu vous aime. Rappelez-vous en vous réveillant que la miséricorde de Dieu est nouvelle chaque jour. Dieu est fidèle. Prenez un moment pour rechercher la volonté de Dieu, demandez que sa présence vous remplisse en ce début de journée. Demandez à Dieu de vous soulager de tout fardeau et de vous donner la paix. Nous avons notre volonté, nos souhaits et nos désirs. Prenez l’habitude d’élever vos projets devant Dieu et de lui demander de vous guider dans tout ce que vous ferez au cours de la journée. Nous faisons confiance à la provision de Dieu. Il sait ce dont nous avons besoin. Lorsque nous prions le Notre Père, nous demandons à Dieu de nous donner ce dont nous avons besoin. Commencer la journée de la bonne manière rend toute la journée plus facile. Se souvenir de l’amour inébranlable de Dieu pour nous est certainement un merveilleux rappel. Demandez à Dieu de vous protéger. Nous confions nos vies et nos âmes à Dieu. C’est en lui que nous avons le salut.
14 Lorsque vous vous réveillez le matin, commencez votre journée par un verset de la Bible. Avant de vous lever, prenez un moment pour prier. Chaque jour est un cadeau de Dieu. La vie n’est pas exempte de problèmes et de luttes, mais prenez le temps de remercier Dieu pour ses bienfaits. Dieu vous aime. Rappelez-vous en vous réveillant que la miséricorde de Dieu est nouvelle chaque jour. Dieu est fidèle. Prenez un moment pour rechercher la volonté de Dieu, demandez que sa présence vous remplisse en ce début de journée. Demandez à Dieu de vous soulager de tout fardeau et de vous donner la paix. Nous avons notre volonté, nos souhaits et nos désirs. Prenez l’habitude d’élever vos projets devant Dieu et de lui demander de vous guider dans tout ce que vous ferez au cours de la journée. Nous faisons confiance à la provision de Dieu. Il sait ce dont nous avons besoin. Lorsque nous prions le Notre Père, nous demandons à Dieu de nous donner ce dont nous avons besoin. Commencer la journée de la bonne manière rend toute la journée plus facile. Se souvenir de l’amour inébranlable de Dieu pour nous est certainement un merveilleux rappel. Demandez à Dieu de vous protéger. Nous confions nos vies et nos âmes à Dieu. C’est en lui que nous avons le salut.
Ki yorogo tcholola ar ang hobomi ki o mang nga didinda! Hina wani, ata yima ami nga ki irami tua na,
ami mba lami furîd’a teteu.
15 Ar ang oyômi ki furîd’a
ndak yam bur ma ang oyômi ki hohoud’ina;
ar ang oyômi ki furîd’a
ndak yam biza d’a ang oyômi ki ndakid’a mi.
16 Ang ar ami azungeî mangâ wami sun mang nga ad’enga,
ar gromi ngolona a we subur manga mi.
17 Salad’a Alo mamina, ar ang vami sumad’a!
Ang ar sirami sun mami d’a abomid’a.
Gagazi, ang sira sun ndata abomiya!
© Azumeina Bible © Alliance Biblique du Tchad, 1999.