1 Ne cok zah'nan ah mo ge dai ɓe, ŋwǝǝ rǝŋ a ga gbǝra dǝwor matǝ vaŋno, a ga faara nyi ko: Ru ga kyeɓ farel ɓuu ne fan wo suu ɓuu daŋ ne suu ɓuuru, amma ru pǝǝ mo, mo soɓ ru ɗii mo ne wor ɓuu ka wǝǝ ɓǝ ren swãa tǝtǝl ɓuu ga lal cõmsa!
Yaŋ Jerusalem ga ciŋ fan mafuu ahe
2 Zah'nan ah no ginni, ne cok ah Dǝɓlii ga joŋ fakpãhpǝǝ ne kpuu ma pǝ sǝr ah a giŋ, a yea pǝsãh pǝlli. Za Israel mai tǝtǝl ɓǝǝ mo coŋ ɓo no sǝŋ daŋ a ga yiira suu tǝkine laa pǝ'nyah ne ɓǝ fakpãhpǝǝ mai sǝr ɓǝǝ mo joŋ ɓo. 3 Koo zune mai mo coŋ ɓo yaŋ Jerusalem Masǝŋ mo soɓ ko ɓo no, a ga ɗiira ko ne dǝɓ matǝdaŋdaŋ. 4 Dǝɓlii ga ŋgoŋ kiita tǝ za ne swah ahe, a ga joŋ za Israel nǝǝ pǝfãi, a ga vãh ɓǝɓe' mai Jerusalem mo joŋ tǝkine syim mai mo ɗuu gŋ daŋ ga lalle. 5 Dǝɓlii ga pee swãh ge tǝwaa Sion tǝkine tǝtǝl za mai mo taira ge ɓo gŋ daŋ ne comme. Ne suŋ ɓe, a ga pee suŋwii ne mabǝlaowii ge gŋ. Yǝk Masǝŋ ga rii yaŋ ahe, a ga byak yaŋ ah ne lii ah daŋ. 6 Yǝk Masǝŋ ga gbǝ cee tǝ yaŋ ah ka com mo cwah dǝɓ ka. A ga joŋ yaŋ ah ka jam mo yea gŋ, zyak tǝkine bam ka lwaa gaɓ dǝɓ mai mo kaa ɓo gŋ ya.
1 Et sept femmes saisiront en ce jour un seul homme, et diront:
Nous mangerons notre pain,
Et nous nous vêtirons de nos habits;
Fais-nous seulement porter ton nom!
Enlève notre opprobre!
Délivrance future de Jérusalem
V. 2-6: cf. Jé 23:5, 6. (So 3:12-15. És 33:20-24.)
2 En ce temps-là, le germe de l’Éternel
Aura de la magnificence et de la gloire,
Et le fruit du pays aura de l’éclat et de la beauté
Pour les réchappés d’Israël.
3 Et les restes de Sion, les restes de Jérusalem,
Seront appelés saints,
Quiconque à Jérusalem sera inscrit parmi les vivants,
4 Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion,
Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d’elle,
Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction.
5 L’Éternel établira, sur toute l’étendue de la montagne de Sion
Et sur ses lieux d’assemblées,
Une nuée fumante pendant le jour,
Et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit;
Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert.
6 Il y aura un abri pour donner de l’ombre contre la chaleur du jour,
Pour servir de refuge et d’asile contre l’orage et la pluie.