Kee za Israel
1 Ne syii patǝ gwa ah fahfal za Israel mo pǝ̃ǝra gin sǝr Egiɓ, ne zah'nan vaŋno pǝzyil fĩi gwa ahe, Dǝɓlii faa ɓǝ nyi Mosus pǝ tal mbǝro ma tai kǝsyicok Sinai, faa: 2 Amo ne Aron we ŋwǝǝ pãa za Israel ne morsǝ̃ǝ ɓǝǝ tǝkine za yaŋ ɓǝǝra, we ŋwǝǝ tǝɗii 3 za wǝǝ daŋ mai mo joŋ syii ɓo jemma gwa koo ma kal ahe, za mai moo gak ruura salle. 4 We fii dǝɓlii vaŋno daga kǝsyil zahban daŋ ka mo gbah jol ɓiiri.
5 Za mai mo syenra ra mor yeɓ ah a naiko: Ma kǝsyil ban Ruben ye Elisur we Sedur. 6 Ma kǝsyil ban Simon ye Selumiel we Suriskadai. 7 Ma kǝsyil ban Yuda ye Naason we Amminadaɓ. 8 Ma kǝsyil ban Isakar ye Netanel we Zuar. 9 Ma kǝsyil ban Zebulon ye Eliaɓ we Helon. 10 Ma kǝsyil ban Efraim we Yuseɓ ye Elisama we Ammihud. Ma kǝsyil ban Manasse ye Gamaliel we Pedasur. 11 Ma kǝsyil ban Benyaamin ye Abidan we Gidioni. 12 Ma kǝsyil ban Dan ye Ahizer we Amiskadai. 13 Ma kǝsyil ban Asǝr ye Pagiel we Okran. 14 Ma kǝsyil ban Gad ye Eliasaf we Dǝwel. 15 Ma kǝsyil ban Naftali ye Ahira we Enan. 16 Za marai daŋ ara ye zaluu ma kǝsyil ban za ɓǝǝra, mai mo syenra ra gin kǝsyil za pãa ka joŋ yeɓ nyẽeko.
17 Mosus ne Aron woora za matǝ jemma tǝtǝl gwa ko, 18 so taira za pãa daŋ ne zah'nan vaŋno pǝzyil fĩi patǝ gwa ahe. Ŋwǝǝra tǝɗii za daŋ ne morsǝ̃ǝ ɓǝǝ tǝkine za yaŋ ɓǝǝra, tǝɗii za mai mo joŋra syii ɓo jemma gwa, koo ma kal ahe, ŋwǝǝra ra, so keera pãa ɓǝǝ 19 tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa ɓo. Mosus ŋwǝǝ za kǝsyicok Sinai. 20-46 Za mai mo joŋra syii ɓo jemma gwa, koo ma kal ah mai moo gak ruura sal daŋ ŋwǝǝra tǝɗii ɓǝǝ ne morsǝ̃ǝ ɓǝǝ tǝkine za yaŋ ɓǝǝra. Tǝŋra gin tǝ ban Ruben we Yakuɓ malii. Pãa ɓǝǝ lǝǝ ge ɓo mor ki naiko: Ban Ruben - 46.600. Ban Simon - 59.300. Ban Gad - 45.650. Ban Yuda - 74.600. Ban Isakar - 54.400. Ban Zebulon - 57.400. Ban Efraim - 40.500. Ban Manasse - 32.200. Ban Benyaamin - 35.400. Ban Dan - 62.700. Ban Asǝr - 41.500. Ban Naftali - 53.400. Tai daŋ - 603.550.
47 Amma ŋwǝǝra pãa Lewitien ge tǝkine ban marai ya. 48 Mor Dǝɓlii faa nyi Mosus: 49 Ne cok we tǝ kee za Israel ɓe, we kee ban Lewi ge tǝkine ra ka. 50 Amma we soɓ ɓǝ tal mbǝro ma tai ne ɓǝ fan joŋ yeɓ ma ɓǝr ah daŋ nyi ra, ka mo byakra tal mbǝro ne fan yeɓ ah ra, ka mo joŋra yeɓ ɓǝr ahe, mo gbahra jul ɓǝǝ kah ahe. 51 Ne cok we zol tǝ ga ɓe, ka Lewitien mo nǝǝra tal mbǝro, ka we so ge ɗǝr ɓe, mo peara faɗa. Koo zune mo ge kah tal mbǝro gwari ɓe, ka mo ira ko pǝ wulli. 52 Tǝcoŋ za Israel daŋ mo gbahra jul ɓǝǝ camcam, zune daŋ mo yea ne kul za mǝ ah ne tutowal ahe. 53 Amma Lewitien mo gbahra jul ɓǝǝ kah tal mbǝro mor ka mo byakra, ka koo dǝɓ vaŋno mo syee ge kah ah gwari ka kǝǝ me ɓaŋ kpãh tǝ za Israel ka. 54 So za Israel joŋra fan mai daŋ Dǝɓlii mo faa ɓǝ ah nyi Mosus.
Dénombrement des Israélites dans le désert de Sinaï
V. 1-46: cf. No 2; 26:1-51. (Ap 7:4-8.)1 L’Éternel parla à Moïse dans le désert de Sinaï, dans la tente d’assignation, le premier jour du second mois, la seconde année après leur sortie du pays d’Égypte. 2 Il dit: Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, 3 depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d’Israël en état de porter les armes; vous en ferez le dénombrement selon leurs divisions, toi et Aaron. 4 Il y aura avec vous un homme par tribu, chef de la maison de ses pères. 5 Voici les noms des hommes qui se tiendront avec vous. Pour Ruben: Élitsur, fils de Schedéur; 6 pour Siméon: Schelumiel, fils de Tsurischaddaï; 7 pour Juda: Nachschon, fils d’Amminadab; 8 pour Issacar: Nethaneel, fils de Tsuar; 9 pour Zabulon: Éliab, fils de Hélon; 10 pour les fils de Joseph, pour Éphraïm: Élischama, fils d’Ammihud; pour Manassé: Gamliel, fils de Pedahtsur; 11 pour Benjamin: Abidan, fils de Guideoni; 12 pour Dan: Ahiézer, fils d’Ammischaddaï; 13 pour Aser: Paguiel, fils d’Ocran; 14 pour Gad: Éliasaph, fils de Déuel; 15 pour Nephthali: Ahira, fils d’Énan. 16 Tels sont ceux qui furent convoqués à l’assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d’Israël. 17 Moïse et Aaron prirent ces hommes, qui avaient été désignés par leurs noms, 18 et ils convoquèrent toute l’assemblée, le premier jour du second mois. On les enregistra selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus. 19 Moïse en fit le dénombrement dans le désert de Sinaï, comme l’Éternel le lui avait ordonné. 20 On enregistra les fils de Ruben, premier-né d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 21 les hommes de la tribu de Ruben dont on fit le dénombrement furent quarante-six mille cinq cents. 22 On enregistra les fils de Siméon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères; on en fit le dénombrement, en comptant par tête les noms de tous les mâles depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 23 les hommes de la tribu de Siméon dont on fit le dénombrement furent cinquante-neuf mille trois cents. 24 On enregistra les fils de Gad, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 25 les hommes de la tribu de Gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante. 26 On enregistra les fils de Juda, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 27 les hommes de la tribu de Juda dont on fit le dénombrement furent soixante-quatorze mille six cents. 28 On enregistra les fils d’Issacar, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 29 les hommes de la tribu d’Issacar dont on fit le dénombrement furent cinquante-quatre mille quatre cents. 30 On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 31 les hommes de la tribu de Zabulon dont on fit le dénombrement furent cinquante-sept mille quatre cents. 32 On enregistra, d’entre les fils de Joseph, les fils d’Éphraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 33 les hommes de la tribu d’Éphraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents. 34 On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 35 les hommes de la tribu de Manassé dont on fit le dénombrement furent trente-deux mille deux cents. 36 On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 37 les hommes de la tribu de Benjamin dont on fit le dénombrement furent trente-cinq mille quatre cents. 38 On enregistra les fils de Dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 39 les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents. 40 On enregistra les fils d’Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 41 les hommes de la tribu d’Aser dont on fit le dénombrement furent quarante et un mille cinq cents. 42 On enregistra les fils de Nephthali, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes: 43 les hommes de la tribu de Nephthali dont on fit le dénombrement furent cinquante-trois mille quatre cents. 44 Tels sont ceux dont le dénombrement fut fait par Moïse et Aaron, et par les douze hommes, princes d’Israël; il y avait un homme pour chacune des maisons de leurs pères. 45 Tous ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d’Israël en état de porter les armes, 46 tous ceux dont on fit le dénombrement furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
V. 47-54: cf. No 3; 4. (Ex 32:26-29.)47 Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement. 48 L’Éternel parla à Moïse, et dit: 49 Tu ne feras point le dénombrement de la tribu de Lévi, et tu n’en compteras point les têtes au milieu des enfants d’Israël. 50 Remets aux soins des Lévites le tabernacle du témoignage, tous ses ustensiles et tout ce qui lui appartient. Ils porteront le tabernacle et tous ses ustensiles, ils en feront le service, et ils camperont autour du tabernacle. 51 Quand le tabernacle partira, les Lévites le démonteront; quand le tabernacle campera, les Lévites le dresseront; et l’étranger qui en approchera sera puni de mort. 52 Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions. 53 Mais les Lévites camperont autour du tabernacle du témoignage, afin que ma colère n’éclate point sur l’assemblée des enfants d’Israël; et les Lévites auront la garde du tabernacle du témoignage. 54 Les enfants d’Israël se conformèrent à tous les ordres que l’Éternel avait donnés à Moïse; ils firent ainsi.