1 Yo, zǝzǝ̃ǝko yeɓ vuu ɓaale vǝr ɓe, ru maa zahfah ah ra ge gŋ ɓe ta. Za ma byak yaŋ Masǝŋ ne za ma ɗǝǝ lǝŋ yaŋ Masǝŋ ne Lewitien daŋ tǝŋra yeɓ ɓǝǝ ɓe. 2 So me woo za gwa rǝkki, ka byakra yaŋ Jerusalem. Naa pa ɓe Hanani, ne Hanania, ara ye za ma lwaa ɓǝ yaŋ maswah ah ra. Hanania dǝɓ tǝ goŋga yo, za ma ɗuu Masǝŋ na ko ka pǝpãar a. 3 Me faa nyi ra: We gbǝr zahfah yaŋ Jerusalem ne zah'nan pim ka, sai com mo zoo ge sǝŋ ɗǝ. So mo coora zahfah ka com ɓah dan ka za byak cok urra gin tǝ yeɓ ya ba. Me so faa nyi ra, mo woora za kǝsyil za mai mo kaara ɓo yaŋ Jerusalem, ka za ki kǝsyil ɓǝǝ mo byakra cok pǝ cok yeɓ ɓǝǝra, za ki laŋ mo kyãhra kah yaŋ ɓǝǝ ẽe cokki.
Pãa za mai mo pii soora pǝ byak ge
(Ezr 2:1-70)
4 Yaŋ ah a pǝ'manne, amma za mai mo kaara ɓo gŋ ka pǝpãar a, ɓah vuura yaŋ laŋ gŋ pǝlli ya ba ta. 5 Masǝŋ cuu nyi me pǝ ɓǝ foo ɓe ka me tai zana, ne zaluu ɓǝǝ ne zaluu tǝsal ɓǝ daŋ, ka me ŋwǝǝ ra ne morsǝ̃ǝ ɓǝǝra. Me lwaa ɗerewol ɗii za ma kǝpel mai mo pii soora gin pǝ byak ge. Me lwaa naiko:
6 Pãa za mai goŋ Nebukanezar mo woora gin sǝr Yuda kal ge pǝ byak ne sǝr Babilon a naiko, zune daŋ pii soo ge yaŋ ah mai mo yea kaa ɓo gŋ, wala yaŋ Jerusalem koo pǝ yaŋ maluu manyeeki ah mo pǝ sǝr Yuda. 7 Zaluu mai mo zaŋra ra pii soo ne ye Serubabel, Joswa, Nehemias, Azaria, Raamia, Nakamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum ne Baana.
8-25 Mai pãa za Israel mai mo pii soora gin pǝ byak ne morsǝ̃ǝ ɓǝǝ camcam ge yo:
Morsǝ̃ǝ Paros - 2.172
Morsǝ̃ǝ Sefatia - 372
Morsǝ̃ǝ Arak - 652
Pakat-Moab (morsǝ̃ǝ Joswa ne Joaɓ) - 2.818
Morsǝ̃ǝ Elam - 1.254
Morsǝ̃ǝ Zattu - 845
Morsǝ̃ǝ Zakkai - 760
Morsǝ̃ǝ Binwi - 648
Morsǝ̃ǝ Bebai - 628
Morsǝ̃ǝ Asgad - 2.322
Morsǝ̃ǝ Adonikam - 667
Morsǝ̃ǝ Bigvai - 2.067
Morsǝ̃ǝ Adin - 655
Morsǝ̃ǝ Ater (a ɗii ne Ezekias ta) - 98
Morsǝ̃ǝ Hasum - 328
Morsǝ̃ǝ Besai - 324
Morsǝ̃ǝ Harif - 112
Morsǝ̃ǝ Gibeon - 95
26-38 Za mai pa ɓǝǝ lii ra mo yea kaara ɓo yaŋ marai, mo so pii soora ɓo a naiko:
Za yaŋ Betlehem ne Netofa - 188
Za yaŋ Anatot - 128
Za yaŋ Bet-Asmavet - 42
Za yaŋ Kirjat-Jearim, Kefira, ne Beerot - 743
Za yaŋ Rama ne Geeba - 621
Za yaŋ Mikmas - 122
Za yaŋ Betel ne Ai - 123
Morsǝ̃ǝ Nebo maki ahe - 52
Morsǝ̃ǝ Elam maki ahe - 1.254
Morsǝ̃ǝ Harim - 320
Za yaŋ Jeriko - 345
Za yaŋ Lod, Hadid, ne Ono - 721
Morsǝ̃ǝ Senaa - 3.930
39-42 Marai pãa morsǝ̃ǝ za joŋzahsyiŋ mai mo pii soora gin pǝ byak ge yo:
Morsǝ̃ǝ Jedaja (ma morsǝ̃ǝ Joswa) - 973
Morsǝ̃ǝ Immer - 1.052
Morsǝ̃ǝ Pasur - 1.247
Morsǝ̃ǝ Harim - 1.017
43-45 Morsǝ̃ǝ Lewitien mai mo pii soora gin pǝ byak ge a naiko:
Morsǝ̃ǝ Joswa ne Kadmiel (ma morsǝ̃ǝ Hodavia) - 74
Za ma ɗǝǝra lǝŋ yaŋ Masǝŋ (ma morsǝ̃ǝ Asaf) - 148
Za ma byakra yaŋ Masǝŋ (morsǝ̃ǝ Sallum, Ater,
Talmon, Akkuɓ, Hatita, ne Sobai) - 138
46-56 Morsǝ̃ǝ za ma joŋra yeɓ yaŋ Masǝŋ mai mo pii soora gin pǝ byak ge a naiko:
Siika, Hasufa, Tabaot,
Keros, Siiha, Padon,
Lebana, Hagaba, Samlai,
Hanan, Giddel, Gahar,
Reaja, Rezin, Nekoda,
Gazam, Uzza, Pasea,
Besai, Munim, Nefisim,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
Batlet, Mehida, Harsa,
Barkos, Sisera, Tamak,
Nesia, ne Hatifa.
57-59 Morsǝ̃ǝ byak Salomo mai mo pii soora gin pǝ byak ge a naiko:
Sotai, Soferet, Perida,
Jaala, Darkon, Giddel,
Sefatia, Hattil, Pokeret-Hasebaim, ne Ami.
60 Pãa morsǝ̃ǝ za ma joŋra yeɓ yaŋ Masǝŋ ne byak Salomo mai mo pii soora gin pǝ byak ge ara 392.
61-62 So morsǝ̃ǝ Delaja, Tobiija, ne Nekoda mai mo pii soora ge yaŋ Tel-Mela, Tel-Harsa, Keruɓ, Addan, ne Immer. (Amma tǝra ara ye morsǝ̃ǝ Israel ne, rǝ ye ka ne, tǝra ya.)
63-64 Morsǝ̃ǝ za joŋzahsyiŋ manyeeki ah mai mo lwaara ɗii ɓǝǝ pǝ ɗerewol ka tan morsǝ̃ǝ pa ɓǝǝ lii ra ya a naiko: Habaja, Hakkos, ne Barzilai. (Dǝɓ morsǝ̃ǝ pa joŋzahsyiŋ ma morsǝ̃ǝ Barzilai ɓaŋ mawin daga morsǝ̃ǝ Barzilai ma Giliat kanne, mor ah so ɗii suu ah ne tǝɗii bǝǝ ahe.) Za joŋzahsyiŋ mai mo tǝra morsǝ̃ǝ pa ɓǝǝ lii ra a naino ya, za zyii soɓ ra ka joŋ yeɓ za joŋzahsyiŋ ya. 65 Govener faa nyi ra, mo rera farel ma nyi mor Masǝŋ ka, sai ka pa joŋzahsyiŋ malii so lii ɓǝ ah ne Urim ne Tummin ɓe.
66 Pãa za mai mo pii soora gin pǝ byak ge daŋ a 42.360. 67-69 Byak ɓǝǝ mawǝǝ ne maŋwǝǝ 7.337. Za ɗǝǝ lǝŋ za wǝǝ ne ŋwǝǝ daŋ 245. Pǝr 736. Pǝr cwǝ̃ǝ 245. Njoŋnjoŋ 435. Korro 6.720.
70-72 Za pǝlli kǝsyil za nyira fan mor ka vuu yaŋ Masǝŋ ne ko. Govener nyi vãm kaŋnyeeri nǝn kilo 8: Tahsah ma joŋ yeɓ yaŋ Masǝŋ 50, mbǝro za joŋzahsyiŋ 530. Za ki kǝsyil zaluu ma morsǝ̃ǝ za camcam nyira vãm kaŋnyeeri nǝn kilo 152, vãm solai kilo 1.100 Tǝcoŋ za pãa daŋ nyira solai vãm kaŋnyeeri nǝn kilo 168, ne vãm solai nǝn kilo 1.000 ne mbǝro za joŋzahsyiŋ gŋ 67.
73 Za joŋzahsyiŋrĩ, Lewitien, za ma byak yaŋ Masǝŋ, za ma ɗǝǝ lǝŋni, ne za makolle, za ma joŋra yeɓ yaŋ Masǝŋ, tǝkine za Israel daŋ, kaara pǝ yaŋ ɓǝǝ maluu ne manyee ah ra. Ezra kee ɓǝlai nyi zana
Dénombrement des Israélites qui revinrent au pays de Juda sous la conduite de Zorobabel
V. 1-73: cf. Esd 2. Ps 123:1-4.
1 Lorsque la muraille fut rebâtie et que j’eus posé les battants des portes, on établit dans leurs fonctions les portiers, les chantres et les Lévites. 2 Je donnai mes ordres à Hanani, mon frère, et à Hanania, chef de la citadelle de Jérusalem, homme supérieur au grand nombre par sa fidélité et par sa crainte de Dieu. 3 Je leur dis: Les portes de Jérusalem ne s’ouvriront pas avant que la chaleur du soleil soit venue, et l’on fermera les battants aux verrous en votre présence; les habitants de Jérusalem feront la garde, chacun à son poste devant sa maison. 4 La ville était spacieuse et grande, mais peu peuplée, et les maisons n’étaient pas bâties. 5 Mon Dieu me mit au cœur d’assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement. Je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers, et j’y vis écrit ce qui suit. 6 Voici ceux de la province qui revinrent de l’exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville. 7 Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée, Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d’Israël: 8 les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze; 9 les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze; 10 les fils d’Arach, six cent cinquante-deux; 11 les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent dix-huit; 12 les fils d’Élam, mille deux cent cinquante-quatre; 13 les fils de Zatthu, huit cent quarante-cinq; 14 les fils de Zaccaï, sept cent soixante; 15 les fils de Binnuï, six cent quarante-huit; 16 les fils de Bébaï, six cent vingt-huit; 17 les fils d’Azgad, deux mille trois cent vingt-deux; 18 les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept; 19 les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept; 20 les fils d’Adin, six cent cinquante-cinq; 21 les fils d’Ather, de la famille d’Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit; 22 les fils de Haschum, trois cent vingt-huit; 23 les fils de Betsaï, trois cent vingt-quatre; 24 les fils de Hariph, cent douze; 25 les fils de Gabaon, quatre-vingt-quinze; 26 les gens de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit; 27 les gens d’Anathoth, cent vingt-huit; 28 les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux; 29 les gens de Kirjath-Jearim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois; 30 les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un; 31 les gens de Micmas, cent vingt-deux; 32 les gens de Béthel et d’Aï, cent vingt-trois; 33 les gens de l’autre Nebo, cinquante-deux; 34 les fils de l’autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre; 35 les fils de Harim, trois cent vingt; 36 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq; 37 les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, sept cent vingt et un; 38 les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente. 39 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize; 40 les fils d’Immer, mille cinquante-deux; 41 les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept; 42 les fils de Harim, mille dix-sept. 43 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d’Hodva, soixante-quatorze. 44 Chantres: les fils d’Asaph, cent quarante-huit. 45 Portiers: les fils de Schallum, les fils d’Ather, les fils de Thalmon, les fils d’Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit. 46 Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth, 47 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon, 48 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Salmaï, 49 les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar, 50 les fils de Reaja, les fils de Retsin, les fils de Nekoda, 51 les fils de Gazzam, les fils d’Uzza, les fils de Paséach, 52 les fils de Bésaï, les fils de Mehunim, les fils de Nephischsim, 53 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur, 54 les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha, 55 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach, 56 les fils de Netsiach, les fils de Hathipha. 57 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida, 58 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, 59 les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Amon. 60 Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze. 61 Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addon, et d’Immer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu’ils étaient d’Israël. 62 Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux. 63 Et parmi les sacrificateurs: les fils de Hobaja, les fils d’Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom. 64 Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce, 65 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu’à ce qu’un sacrificateur eût consulté l’urim et le thummim. 66 L’assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, 67 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses. 68 Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets, 69 quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes. 70 Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l’œuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d’or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales. 71 Les chefs de familles donnèrent au trésor de l’œuvre vingt mille dariques d’or et deux mille deux cents mines d’argent. 72 Le reste du peuple donna vingt mille dariques d’or, deux mille mines d’argent, et soixante-sept tuniques sacerdotales. 73 Les sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s’établirent dans leurs villes.
Lecture solennelle de la loi
V. 1-8: cf. De 31:9-13. 2 Ti 2:2.
Le septième mois arriva, et les enfants d’Israël étaient dans leurs villes.