Masǝŋ ye pa ǝ̃ǝ zan ahe
1 Lǝŋ ma ɗǝǝ ne ga gwǝǝ yaŋ Jerusalem.
Za Israel, kǝnah Dǝɓlii mo ka ne na ya ɓe, ɗǝne?
We zyii ɓǝ ah ɗao.
2 Kǝnah Dǝɓlii mo ka ne na ne cok za syiŋ man mo tǝ ruura sal ne na ya ɓe,
3 A ga sǝ̃ǝra na ga ɓǝr ne nahnǝn jol kpãh mai mo ɓaŋra ɓo tǝ mana,
4 Bii ga woo na kal ne ko, a ga raa na,
5 Bii mai mo tǝ ɗuu ne swah a ga raa na.
6 Na joŋ osoko nyi Dǝɓlii mai mo soɓ za syiŋ man vǝr na ya.
7 Ana ǝ̃ǝ jol ɓǝǝ tǝgbana loo moo ǝ̃ǝ gin zah mǝmmǝǝ pa saa ahe.
Mǝmmǝǝ ɗǝǝre, so na ǝ̃ǝ kalle.
8 Dǝɓlii mai mo joŋ sǝŋ ne sǝrri ako ye pa gbah jol mana.
Né 4:7, etc. Est 1 à 8. Ps 129Ps 21:2Ps 118:8-14.
1 Cantique des degrés. De David.
Sans l’Éternel qui nous protégea,
Qu’Israël le dise!
2 Sans l’Éternel qui nous protégea,
Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants,
Quand leur colère s’enflamma contre nous;
4 Alors les eaux nous auraient submergés,
Les torrents auraient passé sur notre âme;
5 Alors auraient passé sur notre âme
Les flots impétueux.
6 Béni soit l’Éternel,
Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs;
Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel,
Qui a fait les cieux et la terre.