Yee za Israel pǝ byak ɓǝǝra
1 Ne cok na hai ge sǝŋ zahbii sǝr
Babilon, na yeyee na foo ɓǝ Sion ne ko.
2 Na rao tǝnjuŋ man tǝ kpuu zahbii.
3 Za mai mo gbahra na na byak faara na ɗǝǝ lǝŋni,
Na joŋ kyẽm nyi ra ne ko.
Faara: We ɗǝǝ lǝŋ cor Sion nyi ru.

4 Na gak ɗǝǝ lǝŋ Dǝɓlii ko pǝ sǝr gwǝǝ suu ɗǝne?
5 Jerusalem, me yaŋ ɓǝ ɓo ɓe, ka me gak woŋ tǝnjuŋ faɗa kao.
6 Me foo ɓǝ ɓo ya ɓe,
Me foo ɓǝ ɓo tǝgbana mo ye fan 'nyah suu ɓe malii ah ya ɓe,
Ka me gak ɗǝǝ lǝŋ kao syaŋsyaŋ.

7 Dǝɓlii, mo foo ɓǝ fan mai Edomien mo joŋra ne cok mo ge rera yaŋ Jerusalem,
Mo foo ɓǝ mai mo faara: Na dah ge sǝŋ.
8 Babilon, mo ga vǝrri,
A pǝ'nyah wo dǝɓ mai moo ga faŋ val fan mai mo joŋ wo ɓuu tǝ ɓo,
9 Dǝɓ mai moo ga woo wee ɓo loɓ tǝsal ne ko.
(La 1; 2.) Éz 25:12-14. Jé 50; 51.
1 Sur les bords des fleuves de Babylone,
Nous étions assis et nous pleurions,
En nous souvenant de Sion.
2 Aux saules de la contrée
Nous avions suspendu nos harpes.
3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants,
Et nos oppresseurs de la joie:
Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
4 Comment chanterions-nous les cantiques de l’Éternel
Sur une terre étrangère?
5 Si je t’oublie, Jérusalem,
Que ma droite m’oublie!
6 Que ma langue s’attache à mon palais,
Si je ne me souviens de toi,
Si je ne fais de Jérusalem
Le principal sujet de ma joie!
7 Éternel, souviens-toi des enfants d’Édom,
Qui, dans la journée de Jérusalem,
Disaient: Rasez, rasez
Jusqu’à ses fondements!
8 Fille de Babylone, la dévastée,
Heureux qui te rend la pareille,
Le mal que tu nous as fait!
9 Heureux qui saisit tes enfants,
Et les écrase sur le roc!