Juupel ma ne zah'nanne
1 Lǝŋ David, ne cok mo ɗuu pel wel ah Absolon.
2 Dǝɓlii, za syiŋ ɓe joŋ pǝpãa ɓe,
Za ma ur ɓǝ ne me ara pǝlli.
3 Za pǝlli a faara kal ɓe:
Masǝŋ ka gbah jol ah yao.

4 Amma Dǝɓlii, amo ye pa byak ɓe,
Amo ye Dǝɓ mai mo tǝ ɓaŋ tǝtǝl ɓe kan sǝŋ.
5 Me yeyee ɗii Dǝɓlii,
A zyii ɗii gin zah ɓe tǝwaa ah matǝdaŋdaŋ.
6 Me swan ga sǝŋ nanǝmmi,
Me so kpiŋni,
Mor Dǝɓlii ye tǝ byak me.
7 Koo za syiŋ ɓe mo ujenere mo ryaŋra me ɓoo ɓo kǝsyil laŋ,
Me ka ɗuu gal ɓǝǝr a.

8 Dǝɓlii, mo urri!
Mo ǝ̃ǝ me Masǝŋ ɓe!
Mo jok za syiŋ ɓe,
Mo ik ra ge lalle.
9 Masǝŋ yee ǝ̃ǝ dǝɓɓi.
Mo ẽe za ɓo.
2 S 152 16. Ps 4Ps 5Ps 27:1-3, Ps 6Ps 56:3-5.
1 Psaume de David. A l’occasion de sa fuite devant Absalom, son fils.

2 O Éternel, que mes ennemis sont nombreux!
Quelle multitude se lève contre moi!
3 Combien qui disent à mon sujet:
Plus de salut pour lui auprès de Dieu! — Pause.
4 Mais toi, ô Éternel! Tu es mon bouclier,
Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
5 De ma voix je crie à l’Éternel,
Et il me répond de sa montagne sainte. — Pause.
6 Je me couche, et je m’endors;
Je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
7 Je ne crains pas les myriades de peuples
Qui m’assiègent de toutes parts.
8 Lève-toi, Éternel! Sauve-moi, mon Dieu!
Car tu frappes à la joue tous mes ennemis,
Tu brises les dents des méchants.
9 Le salut est auprès de l’Éternel:
Que ta bénédiction soit sur ton peuple! — Pause.