Fiira Masǝŋ ka mo nĩiko za syiŋ ɓǝǝra
1 Lǝŋ Asaf.
2 Masǝŋ, mo yea zah ka, mo kaa 'wa ka,
Mo 'yak ka ta.
3 Mo ẽe ɗǝ, za syiŋ ɓo ŋwoora kyaŋ urra ɓǝ ɓo.
4 Tǝ kyeɓra ɓǝɓe' ne za ɓo mai mo tǝ byak ra.
5 A faara: We ge o,
Na vǝr ra gin kǝsyil zana,
Ka tǝɗii Israel mo yea kao.
6 Zyeɓra ɓǝ ah kǝsyil ɓǝǝ uura ɓo pǝ cok tǝ vaŋno,
Gbǝra zah ɓo wo ki ka ɓo.
7 Za mai mo gbǝra zah ɓo tǝɗii ɓǝǝ naiko:
Za sǝr Edom, Ismaelien, ne za sǝr Moab tǝkine Hagarien,
8 Za sǝr Gebal, Ammonien, Amalekien, tǝkine
Filistien ne za ma kaara yaŋ Tirus.
9 Sǝr Asiria laŋ tai ki ɓo ne ra ka nyira swah nyi wee Lot.
10 Mo joŋ ne ra tǝgbana mo joŋ ne za
Midian ne Sisera, tǝkine Jabin kah el Kison.
11 Mo vǝr ra daŋ pǝ cok ma ɗii ne En-Dor,
Wul ɓǝǝ sõo tǝ sǝr nooko.
12 Mo joŋ ne za swah sal ɓǝǝ tǝgbana mo joŋ ne Oreɓ ne Zeeɓ,
Mo joŋ ne goŋ ɓǝǝ tǝgba mo joŋ ne Zebak tǝkine Salmuna.
13 Mor faara: Na nyiŋ sǝr Masǝŋ ka na ciŋ ma syak man ne ko.
14 Masǝŋ ɓe, mo myah ra ge lal tǝgbana ɓǝmmi tǝgbana fǝryãksyer mai zyak moo ɓaŋ kal ne ko.
15 Ka mo yeara tǝgbana kpuu mai wii moo syen pǝ gǝ̃ǝre,
Wala tǝgbana fãa gao mai wii moo syen kǝsyicokki.
16 Mo nĩi ra ne kpãh ɓo, ka mo ɗuura gal ɓo.
17 Dǝɓlii, mo joŋ ka swãa mo re ra,
Ka mo so kyeɓra mo.
18 Ka tǝtǝl mo jin ra,
Ka swãa mo re ra ga lii,
Ka mo muŋra.
19 Ka mo tǝra, amo ye Dǝɓlii mayǝkki,
Mo ne swah tǝ sǝr daŋ.
(2 Ch 20. Ps 48.)
1 Cantique. Psaume d’Asaph.
2 O Dieu, ne reste pas dans le silence!
Ne te tais pas, et ne te repose pas, ô Dieu!
3 Car voici, tes ennemis s’agitent,
Ceux qui te haïssent lèvent la tête.
4 Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse,
Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.
5 Venez, disent-ils, exterminons-les du milieu des nations,
Et qu’on ne se souvienne plus du nom d’Israël!
6 Ils se concertent tous d’un même cœur,
Ils font une alliance contre toi;
7 Les tentes d’Édom et les Ismaélites,
Moab et les Hagaréniens,
8 Guebal, Ammon, Amalek,
Les Philistins avec les habitants de Tyr;
9 L’Assyrie aussi se joint à eux,
Elle prête son bras aux enfants de Lot. — Pause.
10 Traite-les comme Madian,
Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!
11 Ils ont été détruits à En-Dor,
Ils sont devenus du fumier pour la terre.
12 Traite leurs chefs comme Oreb et Zeeb,
Et tous leurs princes comme Zébach et Tsalmunna!
13 Car ils disent: Emparons-nous
Des demeures de Dieu!
14 Mon Dieu! Rends-les semblables au tourbillon,
Au chaume qu’emporte le vent,
15 Au feu qui brûle la forêt,
A la flamme qui embrase les montagnes!
16 Poursuis-les ainsi de ta tempête,
Et fais-les trembler par ton ouragan!
17 Couvre leur face d’ignominie,
Afin qu’ils cherchent ton nom, ô Éternel!
18 Qu’ils soient confus et épouvantés pour toujours,
Qu’ils soient honteux et qu’ils périssent!
19 Qu’ils sachent que toi seul, dont le nom est l’Éternel,
Tu es le Très-Haut sur toute la terre!