Yasruun zaar Muusa
1 Yasruun raajil al-diin hana balad Midyaan wa hu nasiib Muusa. Wa simiʼ be kulla cheyy al-Rabb sawwaah le Muusa wa le chaʼabah Bani Israaʼiil wa kikkeef Allah maragaahum min balad Masir. 2 Awwal Muusa wadda martah Siffuura le nasiibah Yasruun wa hu khibilaaha. 3 Wa wadda maʼaaha iyaalha al-itneen. Al-bikir Muusa sammaah Girchuum (maʼanaatah ajnabi) achaan Muusa ajnabi fi l-balad. 4 Wa l-aakhar sammaah Aliʼaazar (maʼanaatah Allah yafzaʼ) achaan Allah Rabb abuuh fazaʼah wa najjaah min seef Firʼoon malik Masir. 5 Wa Yasruun nasiib Muusa chaal al-iyaal wa ammuhum wa maachi yiwaddiihum le Muusa fi l-sahara gariib le jabal Allah al-bakaan al-Muusa nazal foogah. 6 Wa Yasruun rassal khabar le nasiibah Muusa wa gaal : «Daahuuni ana jaayi leek wa jaayib maʼaayi martak Siffuura wa iyaalha.»
7 Wakit Yasruun wassal, Muusa marag laagaah wa barak giddaamah wa habbaah. Wa assaaʼalo khabar aafiyithum wa baʼad da, dakhalo al-kheema. 8 Wa Muusa hajja le nasiibah be kulla cheyy al-Allah sawwa didd Firʼoon malik Masir wa l-Masriyiin fi chaan Bani Israaʼiil. Wa hajja leyah be kulla l-taʼab al-ligooh fi l-derib wa kikkeef Allah najjaahum. 9 Wa Yasruun firih be kulla l-kheer al-Allah sawwaah le Bani Israaʼiil wakit najjaahum min al-Masriyiin. 10 Wa hu gaal : «Baarak Allah al-najjaaku min ubuudiiyit Firʼoon wa l-Masriyiin. 11 Wa hassaʼ ana irift kadar Allah akbar min kulla l-ilaahaat achaan hu wassaf gudurtah le l-naas al-zalamo Bani Israaʼiil.»
12 Khalaas, Yasruun nasiib Muusa gaddam dahiiye muharraga wa dahaaya aakhariin le l-Rabb. Wa Haaruun wa kulla chuyuukh Bani Israaʼiil jo le yaakulu maʼa nasiib Muusa giddaam al-Rabb.
Wasiiyat Yasruun le Muusa
13 Wa fi l-yoom al-taani, Muusa gaaʼid yichaariʼ al-chaʼab wa humman waagfiin giddaamah min al-fajur lahaddi l-achiiye. 14 Wakit nasiibah Yasruun chaaf kulla cheyy al-Muusa gaaʼid yisawwiih le l-chaʼab, gaal leyah : «Chunu al-gaaʼid tisawwiih le l-chaʼab da ? Maala inta wiheedak bas tagood tichaariʼhum ? Wa maala humman kulluhum waagfiin giddaamak min al-fajur lahaddi l-achiiye ?» 15 Wa Muusa radda le nasiibah wa gaal : «Achaan al-chaʼab yaju leyi le nasʼal leehum al-Rabb. 16 Wa kan induhum muchkila kula, humman yaju leyi le nisawwi leehum chariiʼa been al-waahid wa l-aakhar. Wa niʼarrifhum be gawaaniin al-Rabb wa wasiiyaatah.»
17 Wa nasiib Muusa gaal leyah : «Al-cheyy al-inta gaaʼid tisawwiih da ma adiil ! 18 Inta gaaʼid titaʼʼib nafsak wa titaʼʼib al-chaʼab kula maʼaak achaan al-cheyy da faat gudurtak. Wa inta wiheedak ma tagdar tisawwiih. 19 Wa hassaʼ da, asmaʼ kalaami wa wasiiyti wa khalli al-Rabb yukuun maʼaak ! Gaddim suʼaal al-chaʼab le l-Rabb achaan inta mumassil al-chaʼab giddaam Allah. 20 Wa allimhum al-gawaaniin wa l-wasaaya wa arrifhum al-derib al-waajib yichiiluuh wa l-cheyy al-waajib yisawwuuh. 21 Wa baʼad da, aʼazil min kulla l-chaʼab rujaal gaadriin wa khaayfiin min al-Rabb wa amiiniin wa ma yakhbalo al-rachwa. Wa khuttuhum masʼuuliin fi l-chaʼab. Waahidiin minhum yisawwu chariiʼa le alif naadum wa le miya wa le khamsiin wa la achara. 22 Wa khalliihum yichaaruʼu al-chaʼab fi kulla wakit. Humman yichaaruʼuuhum fi machaakilhum al-dugaag wa laakin machaakilhum al-kubaar kamaan yiwadduuhum leek inta. Wa da yikhaffif leek inta achaan humman kula yichiilu al-tagala maʼaak. 23 Wa kan tisawwi al-cheyy al-amarak beyah al-Rabb, misil da tagdar tilhammal masʼuuliiytak. Wa kulla l-chaʼab yigabbulu buyuuthum be l-salaam.»
24 Wa Muusa simiʼ kalaam nasiibah wa sawwa kulla cheyy al-hu gaalah leyah. 25 Wa azal rujaal gaadriin min kulla Bani Israaʼiil wa khattaahum masʼuuliin fi l-chaʼab. Wa waahidiin minhum yisawwu chariiʼa le alif naadum wa le miya wa le khamsiin wa la achara. 26 Wa gaaʼidiin yichaaruʼu al-chaʼab fi kulla wakit. Machaakilhum al-kubaar yigaddumuuhum le Muusa wa l-dugaag kamaan, humman bas yihilluuhum.
27 Wa khalaas, Muusa adda nasiibah Yasruun wa hu gabbal baladah.
Jetro mi mba á d’u akunoma Moise
1 Jetro ma ngat buzu ma Madiyan-na, Moise akunoma, mi hum ahlena pet suma Alona mi lazi yam Moise ki mam suma Israel-lîna ala: Ma didina mi buzuk wa Israel-lâ woi kur Ezipte. 2 Jetro Moise akunoma mi ve Sefora atchad’a hi Moise sa mi sunumzi sä adjeud’a 3 zlapa ki grot suma mbàna. Ma hina a yum ala Gersom, kayam Moise mi dala: An ka’î angeina yam andagad’a hi suma dingîd’a. 4 Ma hina a yum ala Eliyezer, kayam Moise mi dala: NAlona habuna ba, mi ndjunun mi prud’un ndei abo Faron.
5 Jetro mi i ki Moise grom suma mbàna kasuziya, a i gen Moise hur fulâ ata yima mi zlup nga kua gen ahinad’a hAlonid’ina. 6 Jetro mi ge sunda, mi de mi Moise ala: An akunongâ Jetro, an mbang nga amanga ki grot suma mbàna. 7 Moise mi nde woi mi d’ugol akunoma, mi grif kä avoromu, mi bed’em kok. A nde djop tazi yam lafiya mazid’a. Bugola, a tchuk kur zlub’ud’a hi Moise-sa. 8 Moise mi väd’u ahle suma Ma didina mi lazi ki Faron ki Ezipte-na yam Israel-lîna, ki ndak ka pet ta ti fazi glovot ta Ma didina mi pad’azi woi kura.
9 Jetro mi le furîd’a yam djivi d’a Ma didina mi lat ki Israel-lîd’a ki prut ta mi prud’uzi woi abo Ezipte-nid’a mi. 10 Jetro mi dala: Ei suburi Ma didin ma prud’ugï woi abo Ezipte-na ki Faron-na, ma prut Israel-lâ woi ad’u ad’enga hi Ezipte-nid’a mi na. 11 Ki tchetchemba, an wala Ma didina ni ma kal alona petna, kayam tcho d’a Ezipte-na a ngat kuruzi á lat mi Israel-lîd’a ti hulong kaziya. 12 Jetro Moise akunoma mi yo he d’a hawa d’a ngala ki he d’a hawa d’a ngat buzuna á hed’a mAlona. Aron azi ki suma nglo suma Israel-lâ pet a mba, a te tena ki Moise akunoma avok Alona.
Moise mi tin suma ka sariyad’a yam Israel-lâ
13 Tcha ndjivinda, Moise mi kak kä á ka sariyad’a. Israel-lâ a nga tchola avogom á kazi sariyad’a ki yorogod’a dei gak fladege. 14 Moise akunoma mi wahle suma Moise nga mi le ki suma hina petna, mi dum ala: Ang le ni me ki sum ndazina hina ge? Ni kayam me ba, ang kak vang hina tu gid’eng, suma pet a nga tchola avorong ki yorogo hina dei gak fladege ge?
15 Moise mi hulong de makunoma ala: Ni kayamba suma a nga mba geven ala an djop Alona kaziya d’a. 16 Le zlad’a mba adigaziya ni, azi mba avoronu; an kazizi irat teyo, an tagazi vun ma hed’a hAlonina ki gat mamba mi.
17 Moise akunoma mi dum ala: Ahle suma ang lazi wana nga djivi d’i! 18 Ang tang mba kau mi na, suma ki sed’engâ a mba kau mi, kayam sun ndata aneka kang heî. Ang ndak á lat vang tu d’i! 19 Ki tchetchemba, ang huma! An nga ni dang d’alâ, ar Alona mi kak ki sed’engû! Ang ka’î ma djok vuna hi sumina avok Alona, ang tang i ki zla mazid’a avoromu. 20 Ang had’azi vun ma hed’a ki gata, ang tagazi lovot ta ndak azi tit kuad’a ki sun nda azi ndak á lata mi. 21 Ang man suma nda’â aduk suma a le mandara Alonina suma gagazi suma a nga ve bege d’a mbut ira abo suma d’uo na. Ang tinizi suma ka sariyad’a yam suma dudubuna, yam suma kikisâ, yam suma dok vahl dok vahlâ, yam suma dodogona mi. 22 Ar azi ka sariyad’a yam suma burâ ki burâ, ar azi mbeï ki zla d’a nglod’a avorongû, ar azi ka sariya d’a gureid’a. Hina wani, a mba hlaneka woi kangû, ar azi zit zlapa ki ang mi. 23 Le ang le na, Alona mi hang vuna hina mi ni, ang mba ndaga, ablau suma petna a mba hulong avo hatazi ki hur ma b’lenga.
24 Moise mi hum vun akunoma, mi lahlena pet suma mam dum kazina, 25 mi man suma nda’â aduk suma, mi tinizi yam suma dudubuna, yam suma kikisâ, yam suma dok vahl dok vahlâ, yam suma dodogona mi. 26 Azi nga ka sariyad’a hi sumid’a burâ ki burâ, azi nga mba ki zla d’a ad’enga avok Moise, azi tazid’a nga ka sariya d’a gurei d’a lara ge pet mi.
27 Moise mi ar akunoma mi hulong yam ambas mamba.