Dafin Yaakhuub fi balad Kanʼaan
1 Wa Yuusuf gamma hadan abuuh, baka foogah wa habbaah. 2 Wa anta amur le khaddaamiinah al-dakaatiir achaan yijahhuzu al-janaaza. Wa khalaas al-dakaatiir jahhazo janaazit abuuh. 3 Wa misil fi aadithum, al-dakaatiir sawwo 40 yoom le yamsaho al-janaaza be riihe achaan ma tiʼaffin. Wa fi moot Yaakhuub, al-Masriyiin gaʼado haznaaniin muddit 70 yoom.
4 Wa wakit al-hizin le Yaakhuub faat khalaas, Yuusuf gaal le l-naas al-fi gasir al-malik Firʼoon : «Kan radyaaniin beyi, amchu le Firʼoon wa guulu leyah : 5 ‹Abuuyi gubbaal ma yumuut hallafaani achaan namchi nadfinah fi balad Kanʼaan fi l-khabur al-hu jahhazah. Achaan da, khalli yantiini izin le namchi nadfinah hinaak wa nigabbil.›» 6 Wa Firʼoon gaal leyah : «Amchi adfin abuuk misil hu hallafaak beyah.»
7 Wa Yuusuf macha yadfin abuuh wa macho maʼaayah kulla l-jamaaʼa hana l-malik wa kulla l-masʼuuliin hana gasir al-malik wa kulla l-chuyuukh hana Masir. 8 Wa kulla aayilat Yuusuf wa akhwaanah wa aayilat abuuh al-aakhariin kula macho maʼaayah. Wa fi turaab Goochan, faddal illa l-iyaal al-dugaag wa l-khanam wa l-bagar. 9 Wa macho maʼa Yuusuf arabaat wa siyaad al-kheel wa naas katiiriin.
10 Wa wakit wassalo fi madagg Ataad khaadi le bahar al-Urdun, al-hizin bigi chadiid wa Yuusuf sawwa sabʼa yoom hana hizin fi chaan abuuh. 11 Wa l-Kanʼaaniyiin, sukkaan hana l-balad di, chaafo al-hizin al-bigi fi madagg Ataad wa gaalo : «Daahu hizin kabiir bigi fi lubb al-Masriyiin !» Fi chaan da, sammo al-bakaan al-khaadi le bahar al-Urdun, Abil Misraayim (maʼanaatah hizin fi lubb al-Masriyiin).
12 Wa be misil da bas, iyaal Yaakhuub sawwo al-cheyy al-abuuhum amaraahum beyah. 13 Wa waddo janaazit abuuhum fi balad Kanʼaan. Wa dafanooh fi l-karkuur hana l-zereʼ al-fi Makfiila. Wa l-zereʼ da, Ibraahiim charaah min Afruun al-Hitti achaan al-bakaan da yabga bakaan hana khabur hanaayah halaalah. Wa l-bakaan da sabaah le hillit Mamra. 14 Wa baʼad dafin hana abuuh, Yuusuf gabbal fi Masir, hu wa akhwaanah wa l-naas al-macho maʼaayah fi dafin hana abuuh.
Baʼad moot Yaakhuub
15 Wa akhwaan Yuusuf gaalo ambeenaathum : «Hassaʼ da, abuuna maat. Akuun Yuusuf yilkaffa foogna al-fasaala al-aniina sawweenaaha leyah !» 16 Wa rassalo naadum le Yuusuf wa gaalo : «Abuuk gubbaal ma yumuut da, gaal leena : 17 ‹Ooruuh le Yuusuf min fadlah khalli yisaamih akhwaanah min al-jariime wa l-zanib al-sawwoohum leyah achaan sawwo leyah fasaala. Wa hassaʼ, min fadlah, khalli yisaamih al-jariime al-sawwooha leyah abiid Allah Rabb abuuh.›»
Jacob et Rachel
Wakit simiʼ al-kalaam al-mursaal gaalah leyah da, khalaas Yuusuf gamma baka. 18 Wa akhwaanah jo sajado giddaamah wa gaalo leyah : «Aniina abiidak.» 19 Wa laakin Yuusuf gaal leehum : «Ma takhaafo. Ana wa la Allah tasjudu leyi ! 20 Intu dawwartu tisawwu leyi cheyy fasil. Laakin al-Rabb baddalah be kheer achaan yitimm al-cheyy al-intu chiftuuh al-yoom, le yinajji haya hana naas katiiriin. 21 Be da, ma takhaafo min cheyy ! Ana nakrubku wa nakrub aayilaatku.» Khalaas, Yuusuf raggad galibhum be l-kalaam da.
22 Be misil da, Yuusuf gaʼad fi Masir maʼa ahal abuuh. Wa aach 110 sana. 23 Wa hidir iyaal Afraayim wa iyaal iyaalah. Wa Yuusuf rabba iyaal Makiir. Wa Makiir da, hu wileed Manassa.
Moot Yuusuf
24 Wa yoom waahid, Yuusuf gaal le akhwaanah : «Ana gariib numuut laakin akiid al-Rabb yifakkir foogku wa yamrugku min Masir wa yiwaddiiku fi l-balad al-hu halaf wa gaal yantiiha le Ibraahiim wa Ishaakh wa Yaakhuub.» 25 Wa Yuusuf hallafaahum wa gaal leehum : «Akiid al-Rabb yifakkir leeku wa wakit tamurgu min Masir, waddu udaami maʼaaku.»
26 Wa khalaas, Yuusuf maat fi Masir fi umur hana 110 sana. Wa masaho janaaztah be riihe achaan ma tiʼaffin wa dassooha fi sanduug hana hajar.
Jakob groma a tozomu
1 Josef mi ge tam kä yam abumu, nga mi tchi kam ngola, nga mi sobom vunam mi. 2 Bugola, mi he vuna mi dokdor suma avo hatama ala azi le kumana ata abum kayam mi bu d’i. Azi lumzi mi. 3 Azi lum kumana ndak burâ dok fid’i d’igi azi nga ladjeu dei na. Ezipte-na a tchi Israel burâ dok kid’iziya.
4 Kid’a bur ma tchina dapa, Josef mi de mi suma avo hi Faron-na ala: Le agi hurugi vanu ni, agi i dagi mi Faron ala: 5 Ata yima abun ar go á matnina, mi gunun ala mi mit ni mid’a; an i tozomî kur zul la mi djugud’ot sä kur ambas sa Kanan-ndid’a. Ki tchetchemba, an min ala an i ni tos abun tos ba, an hulongî tua.
6 Faron mi hulong dum ala: Ang i tos abung d’igi ang gun tang avorom na.
7 Josef mi i Kanan á tos abumu. Azungeîna hi Faron-na pet ki nglo suma avo hatama ki nglo suma Ezipte-na pet a i ki sed’emu. 8 Suma avo hi Josef-fâ pet ki b’oziyoma ki suma avo habuma a i ki sed’em mi. Azi arî grozina kaho’â kamuzleina avo Gosen hol. 9 Pusâ ki suma djang akulumeina a i ki sed’emu. Tok ndata ablaud’a heî.
10 Kid’a azi mbaza ata yima to awuna hi Atat ma sä abo alum ma Jurdê-na woi hinid’a, azi tchim tchi ma hat hurâ kua ngola. Josef mi tchi abum kua burâ kid’iziya. 11 Suma a nga avo Kanan-na a we tchi ma kur yi mámina, a dala: Ni tchi ma hat hurâ hi Ezipte-na. Kayam ndata, a yi yima abo alum ma Jurdê-na woi hî máma ala Abel-Misrayim .
12 Jakob groma a le d’igi mam hazi vuna na. 13 Azi hlum a im yam ambas sa Kanan-nda, a tozom kur zul ahina d’a kur asine ma Makpela ma go ki Mamre-na. Nasine ma Abraham mi guzum adjeu abo Efron ma Het-nina, mi mbud’um yima tos mat mamina. 14 Kid’a Josef mi tos abum tosa, mi hulong Ezipte zlapa ki b’oziyoma ki suma a i á tos abuma pet mi.
Josef mi b’leng hur b’oziyoma
15 Kid’a Josef b’oziyoma a wala abuzi mit dad’a, a de tazi ala: Dam Josef mba mi noyôya, mba mi lei tcho d’a ei lumzi adjeud’a zu? 16 Azi sun gen Josef, a dum ala: Kid’a Iba bei matnid’a, mi hami vuna ala: 17 Agi i dagi zla manda mi Josef ala: An nga ni tchenengû, ar ang vat hurung ngei yam tchilad’a ki tchod’a hi b’oziyongîd’a. Ki tchetchemba, ami nga tchenengû, ang vat hurung ngei yam tchod’a hi ami azungeîna hAlona habungîd’a. Kid’a ma sunda mi de zla ndata mi Josef-fa, Josef mi tchiya.
18 Ata yi máma b’oziyoma tazid’a a mba gevemu, a grif kä avoromu, a dum ala: Ami azungeî mangâ wana.
19 Wani Josef mi hulong dazi ala: Agi lagi mandar ri; an mbut nAlona zu? 20 Agi min á lan tchod’a, wani Alona mi mbud’ut tei djivid’a, gak mi sut ini andjaf suma ablaud’a d’igi agi wagi ini na. 21 Kayam ndata, agi lagi mandar ri. An mba ni hagi ahle suma kid’agagina, an mba ni hazi mi grogina mi. Mi b’lengêzi huruziya, mi dazi zla d’a djivid’a mi.
Josef mi mid’a
22 Josef mi kak kur ambas sa Ezipte-d’a ki suma avo habuma pet, mi le bizad’a kis kam dogo. 23 Josef mi we Efraim groma ki iram gak andjavam ma hindina. Makir ma Manase goromina, groma a vud’uzi ni ir Josef.
24 Josef mi de mi b’oziyoma ala: An nga ni mit ni mid’a; wani gagazi, Alona mba mi mba á ndjunugiya, mba mi yogi woi ka hî á hulongôgi kur ambas sa mam hle vunam kat ki gun tad’a mi Abraham, mi Isak ki Jakob-pa. 25 Josef mi gun Israel groma ala: Gagazi, Alona mba mi mba á ndjunugiya; agi yon ndi asogon igi ki sed’em mbei dei ki yima ka hina.
26 Josef mi le bizad’a kis kam dogo, mi mid’a. Azi lum kumana, kayam mi bu d’i, a gum kur kes ma tos matna kur ambas sa Ezipte-d’a.