Morsǝ̃ǝ za joŋzahsyiŋ maluuri
1 Lewi bem wee sai: Gerson, Kehat ne Merari.
2 Kehat bem wee nai: Amram, Jitzar, Hebron, ne Uziel. 3 Amram bem wee wǝǝ gwa: Aron ne Mosus, so ne mǝlaŋ win gŋ vaŋno, a ɗii ne Miriam. Aron bem wee nai: Nadaɓ, Abihu, Eleasar, ne Itamar.
4 Morsǝ̃ǝ Eleasar a naiko: Eleasar byaŋ Fineas, Fineas byaŋ Abisua, 5 Abisua byaŋ Bukki, Bukki byaŋ Uzzi, 6 Uzzi byaŋ Zeraja, Zeraja byaŋ Merajot, 7 Merajot byaŋ Amaria, Amaria byaŋ Akitoɓ, 8 Akitoɓ byaŋ Sadok, Sadok byaŋ Akimaas, 9 Akimaas byaŋ Azaria, Azaria byaŋ Johanan, 10 Johanan byaŋ Azaria mai mo joŋ yeɓ ɓǝr yaŋ Masǝŋ mai goŋ Salomo mo vuu yaŋ Jerusalem. 11 Azaria byaŋ Amaria, Amaria byaŋ Akitoɓ, 12 Akitoɓ byaŋ Sadok, Sadok byaŋ Sallum, 13 Sallum byaŋ Hilkiija, Hilkiija byaŋ Azaria, 14 Azaria byaŋ Seraja, Seraja byaŋ Jehosadak. 15 Goŋ Nebukanezar woo Jehosadak ne za sǝr Yuda, ne za yaŋ Jerusalem daŋ kal ne ko, ne cok mai Dǝɓlii mo soɓ ra ɓo ka ga pǝ byakke.
Morsǝ̃ǝ Lewi maki ah ra faɗa
16 Lewi bem wee sai: Gerson, Kehat ne Merari. 17 Ara daŋ bemra weere. Gerson byaŋ Libni tǝkine Syimai. 18 Kehat byaŋ Amram, Jitzar, Hebron, ne Uziel. 19 Merari byaŋ Makli ne Musi.
20 Marai morsǝ̃ǝ Gerson ye ne wee ɓǝr ɓǝǝra: Libni, Jahat, Zimma, 21 Joak, Iddo, Zera, ne Jetrai.
22 Mai morsǝ̃ǝ Kehat yo: Amminadaɓ, Kora, Asir, 23 Elkana, Abiasaɓ, Asir, 24 Tahas, Uriel, Osias, ne Saul.
25 Elkana bem wee gwa: Amasai ne Ahimot. 26 Mai morsǝ̃ǝ mǝ Ahimot yo: Elkana, Zofai, Nahat, 27 Eliaɓ, Jeroham, ne Elkana.
28 Samuel bem wee gwa. Wel ah malii a ɗii ne Joel, a ɗii malaŋ ne Abia.
29 Mai morsǝ̃ǝ Merari yo: Makli, Libni, Syimai, Uzza, 30 Samme, Haggia, ne Asaja.
Za ma ɗǝǝ lǝŋ pǝ yaŋ Masǝŋ
31 Za marai David rǝk ra ka mo ɗǝǝra lǝŋ ne cok juupel yaŋ Jerusalem, ne cok mo ɓaŋra sunduku gbanzah ge gŋ ne ko. 32 Zan ah joŋra yeɓ ɓǝǝ zah'nan daŋ pel tal mbǝro ma taini, ŋhaa dai zah'nan mai Salomo mo vuu yaŋ Masǝŋ yaŋ Jerusalem. 33 Za mai moo joŋra yeɓ ah kǝsyil morsǝ̃ǝ Kehat a naiko: Heman we Joel, ako ye dǝɓlii ma pel kul za ɗǝǝ lǝŋ patǝ vaŋno ahe. Morsǝ̃ǝ ah ŋhaa ge dai pa ɓǝǝ lii Israel a naiko: Heman, Joel, Samuel, 34 Elkana, Jeroham, Eliel, Toa, 35 Zuf, Elkana, Makat, Amasai, 36 Elkana, Joel, Azaria, Zefanias, 37 Tahas, Asir, Abiasaɓ, Kora, 38 Jitzar, Kehat, Lewi, ne Israel.
39 Asaf ako ye dǝɓlii ma pel kul za ɗǝǝ lǝŋ patǝ gwa ahe, morsǝ̃ǝ ɓǝǝ ur ŋhaa ge dai Lewi a naiko: Asaf, Berekia, Syamme, 40 Mikal, Baaseja, Malkia, 41 Etni, Zera, Adaija, 42 Etan, Zimma, Syimai, 43 Jahat, Gerson, ne Lewi.
44 Etan daga morsǝ̃ǝ Merari, ako ye dǝɓlii ma pel kul za ɗǝǝ lǝŋ patǝ sai ahe, morsǝ̃ǝ ah ur ŋhaa ge dai Lewi a naiko: Etan, Kisi, Abdi, Maluk, 45 Haskabia, Amazia, Hilkiija, 46 Amzi, Bani, Semar, 47 Makli, Musi, Merari, ne Lewi.
48 Lewitien manyeeki ah a joŋra ma ɓǝǝ zah yeɓ maki ah ra pǝ tal mbǝro.
Morsǝ̃ǝ Aron
49 Aron ne morsǝ̃ǝ ah a joŋra ma ɓǝǝ yeɓ pǝ cok joŋ syiŋ ne fan mai za moo nyi mor ŋgoŋ syak tǝ wii joŋ syiŋ ne ko, tǝkine ɓǝrdi, mai moo ginra ne ka tǝǝni, ara ye za mai ɓǝ yeɓ juupel pǝ cok matǝdaŋdaŋ tǝɗe' mo pel ɓǝǝra, mor ka joŋ syiŋ mai Masǝŋ moo rwah faɓe' za Israel ga lal mor ahe. A joŋra yeɓ ah daŋ tǝgbana mai Mosus dǝɓ yeɓ Masǝŋ mo cuu ɓo nyi ra. 50 Morsǝ̃ǝ Aron a naiko: Aron, Eleasar, Fineas, Abisua, 51 Bukki, Uzzi, Zeraja, 52 Merajot, Amaria, Akitoɓ, 53 Sadok, ne Ahimaas.
Cok mai morsǝ̃ǝ Aron mo kaara gŋ
54 Sǝr ma morsǝ̃ǝ Aron ma mor ban Kehat mo kaara gŋ yo, ara ye lwaara sǝr ka ren kǝpelle, 55 tǝkine Hebron mai mo pǝ sǝr Yuda, tǝkine cok pii fan ah ra mo kah ah daŋ, cok 'wah tǝkine yaŋ manyee ah ra mo kah yaŋ ah ra daŋ nyi Kaleɓ we Jefunne. 56-59 Yaŋ mai mo nyira nyi morsǝ̃ǝ Aron tǝkine cok pii fan ah ra daŋ naiko: Hebron, yaŋ malii mai ka mo ɗuura ge muŋ suu ɓǝǝ gŋ yo, yaŋ Jatir, Libna, Estemoa, Hilen, Debir, Asan, ne Bet-Semes. 60 So nyira yaŋ nyi ra pǝ sǝr Benyaamin ne cok pii fan ah ra daŋ: Geba ne Alamet. Yaŋ mai mo lwaara ka kaa gŋ daŋ, pãa ah joŋ jemma tǝtǝl sai.
Cok mai Lewitien manyeeki ah mo kaara gŋ
61 Yaŋ camcam jemma pǝ sǝr Manasse ma morcomlilli, ira cahcah tǝl ah womra nyi morsǝ̃ǝ Kehat ne zahtǝgǝǝɓel vaŋno vaŋno daŋ. 62 Ira cahcah wom yaŋ maluu jemma tǝtǝl sai ne nyi morsǝ̃ǝ Gerson, zahtǝgǝǝɓel vaŋno vaŋno daŋ, nǝǝra yaŋ ah ra daga pǝ sǝr mǝ Isakar, Asǝr, Naftali, ne Manasse ma morcomzah'nan pǝ sǝr Basan. 63 Womra yaŋ jemma tǝtǝl gwa nyi morsǝ̃ǝ Merari zahtǝgǝǝɓel vaŋno vaŋno daŋ nai ta, bǝǝra yaŋ ah ra daga pǝ sǝr Ruben, Gad ne Zebulon. 64 Za Israel nyira yaŋ tǝkine cok pii fan ma kah ah ra daŋ nyi Lewitien nai mor ka mo kaara gŋ. 65 So yaŋ maluu ma pǝ sǝr Yuda, Simon ne Benyaamin ɓǝ ah mo faa ɓo fahfal nyee laŋ, ira cahcah wom ne ta.
66 Za morsǝ̃ǝ Kehat manyeeki ah laŋ, nyira yaŋ maluu ne cok pii fan ah ra daŋ nyi ra pǝ sǝr Efraim. 67 Yaŋ ah ra naiko: Sikem, ako ye yaŋ malii mai ka mo ɗuura ge muŋ suu ɓǝǝ gŋ, a tǝ waa Efraim. So ne Gezar, 68 Jokmeam, Bet-Horon, 69 Ajalon, ne Gat-Rimmon. 70 Ma pǝ sǝr za Manasse ma morcomlilli, nyira yaŋ Aner ne Bileam ne cok pii fan ma kah ah daŋ nyi ra. 71 Nyira yaŋ manyeeki ah ra ne cok pii fan ah ra daŋ nyi morsǝ̃ǝ Gerson. Yaŋ ma pǝ sǝr Manasse ma mor com zah'nan a naiko: Golan ma pǝ sǝr Basan ne Askarot. 72 Ma pǝ sǝr Isakar: Kades, Daberat, 73 Ramot, ne Anem. 74 Ma pǝ sǝr Asǝr: Masal, Abdon, 75 Helkat, ne Rehoɓ. 76 Ma pǝ sǝr Naftali: Kades ma sǝr Galile, Hammon, ne Kirjataim.
77 Nyira yaŋ manyeeki ah ne cok pii fan ah ra daŋ nyi tǝcoŋ morsǝ̃ǝ Merari. Yaŋ ah ra ma pǝ sǝr Zebulon: Rimmon ne Tabor. 78 Ma pǝ sǝr Ruben kah el Yordan tǝkǝsǝŋ ah nǝzakǝŋhaa ɓyaŋ ne yaŋ Jeriko, a naiko: Bezar mai mo pǝ cok ma tǝgee sǝŋ ahe, ne Jahaza, 79 Kedemot, ne Mefaat. 80 Ma pǝ sǝr Gad: Ramot ma pǝ sǝr Giliat, Makanayim, 81 Hesbon, ne Jaizer.
Descendants de Lévi
V. 1-15: cf. Ex 6:16-25. Esd 7:1-5. Hé 7:23.
1 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari. 2 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 3 Fils d’Amram: Aaron et Moïse; et Marie. Fils d’Aaron: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar. 4 Éléazar engendra Phinées; Phinées engendra Abischua; 5 Abischua engendra Bukki; Bukki engendra Uzzi; 6 Uzzi engendra Zerachja; Zerachja engendra Merajoth; 7 Merajoth engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; 8 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Achimaats; 9 Achimaats engendra Azaria; Azaria engendra Jochanan; 10 Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans la maison que Salomon bâtit à Jérusalem; 11 Azaria engendra Amaria; Amaria engendra Achithub; 12 Achithub engendra Tsadok; Tsadok engendra Schallum; 13 Schallum engendra Hilkija; Hilkija engendra Azaria; 14 et Azaria engendra Seraja; Seraja engendra Jehotsadak, 15 Jehotsadak s’en alla quand l’Éternel emmena en captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
V. 16-30: cf. No 3:17, etc.; 2 18:6. 1 Ch 23:6-23.
16 Fils de Lévi: Guerschom, Kehath et Merari. 17 Voici les noms des fils de Guerschom: Libni et Schimeï. 18 Fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel. 19 Fils de Merari: Machli et Muschi. Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères. 20 De Guerschom: Libni, son fils; Jachath, son fils; Zimma, son fils; 21 Joach, son fils; Iddo, son fils; Zérach, son fils; Jeathraï, son fils. 22 Fils de Kehath: Amminadab, son fils; Koré, son fils; Assir, son fils; 23 Elkana, son fils; Ebjasaph, son fils; Assir, son fils; 24 Thachath, son fils; Uriel, son fils; Ozias, son fils; Saül, son fils. 25 Fils d’Elkana: Amasaï et Achimoth; 26 Elkana, son fils; Elkana Tsophaï, son fils; Nachath, son fils; 27 Éliab, son fils; Jerocham, son fils; Elkana, son fils; 28 et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et Abija. 29 Fils de Merari: Machli; Libni, son fils; Schimeï, son fils; Uzza, son fils; 30 Schimea, son fils; Hagguija, son fils; Asaja, son fils.
V. 31-47: cf. 1 Ch 15:16-211 161 25. Ps 81:2-5Ps 134:1Ps 135:1-3.
31 Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l’Éternel, depuis que l’arche eut un lieu de repos: 32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d’assignation, jusqu’à ce que Salomon eût bâti la maison de l’Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d’après la règle qui leur était prescrite. 33 Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. D’entre les fils des Kehathites: Héman, le chantre, fils de Joël, fils de Samuel, 34 fils d’Elkana, fils de Jerocham, fils d’Éliel, fils de Thoach, 35 fils de Tsuph, fils d’Elkana, fils de Machath, fils d’Amasaï, 36 fils d’Elkana, fils de Joël, fils d’Azaria, fils de Sophonie, 37 fils de Thachath, fils d’Assir, fils d’Ebjasaph, fils de Koré, 38 fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d’Israël. 39 Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea, 40 fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija, 41 fils d’Éthni, fils de Zérach, fils d’Adaja, 42 fils d’Éthan, fils de Zimma, fils de Schimeï, 43 fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi. 44 Fils de Merari, leurs frères, à la gauche; Éthan, fils de Kischi, fils d’Abdi, fils de Malluc, 45 fils de Haschabia, fils d’Amatsia, fils de Hilkija, 46 fils d’Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer, 47 fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils de Lévi.
V. 48-53: cf. De 33:10. 1 Ch 24:1-19.
48 Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le service du tabernacle, de la maison de Dieu. 49 Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l’autel des holocaustes et l’encens sur l’autel des parfums, ils remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très saint, et faisaient l’expiation pour Israël, selon tout ce qu’avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu. 50 Voici les fils d’Aaron: Éléazar, son fils; Phinées, son fils: Abischua, son fils; 51 Bukki, son fils; Uzzi, son fils; Zerachja, son fils; 52 Merajoth, son fils; Amaria, son fils; Achithub, son fils; 53 Tsadok, son fils; Achimaats, son fils.
V. 54-81: cf. Jos 21.
54 Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d’Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort, 55 on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue qui l’entoure; 56 mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné. 57 Aux fils d’Aaron on donna la ville de refuge Hébron, Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa banlieue, 58 Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue, 59 Aschan et sa banlieue, Beth-Schémesch et sa banlieue; 60 et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue, Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total de leurs villes: treize villes, d’après leurs familles. 61 Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix villes des familles de la tribu d’Éphraïm, de la tribu de Dan et de la demi-tribu de Manassé. 62 Les fils de Guerschom, d’après leurs familles, eurent treize villes de la tribu d’Issacar, de la tribu d’Aser, de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en Basan. 63 Les fils de Merari, d’après leurs familles, eurent par le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de Gad et de la tribu de Zabulon. 64 Les enfants d’Israël donnèrent aux Lévites les villes et leurs banlieues. 65 Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des fils de Benjamin, ces villes qu’ils désignèrent nominativement. 66 Et pour les autres familles des fils de Kehath les villes de leur territoire furent de la tribu d’Éphraïm. 67 Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa banlieue, dans la montagne d’Éphraïm, Guézer et sa banlieue, 68 Jokmeam et sa banlieue, Beth-Horon et sa banlieue, 69 Ajalon et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue; 70 et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue, et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils de Kehath. 71 On donna aux fils de Guerschom: de la famille de la demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et Aschtaroth et sa banlieue; 72 de la tribu d’Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath et sa banlieue, 73 Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue; 74 de la tribu d’Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et sa banlieue, 75 Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue; 76 et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa banlieue. 77 On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari: de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue; 78 et de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient du Jourdain: de la tribu de Ruben, Betser au désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue, 79 Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue; 80 et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa banlieue, Mahanaïm et sa banlieue, 81 Hesbon et sa banlieue, et Jaezer et sa banlieue.