David kee pãa zana
(2 Sa 24:1-25)1 Satan 'yah ka gin ne ɓǝ gaɓ tǝ za Israel, so ur zahzyil David ka mo keeko pãa zana. 2 David faa nyi Joaɓ ne zaluu sooje manyeeki ah ra: We ge pǝ sǝr Israel daŋ ka we kee zana. Ɗah pãa ɓǝǝ a ɗǝne? Me 'yah ka tanne. 3 Amma Joaɓ zyii zah ah faa: Masǝŋ mo joŋ za Israel yea pǝpãa kal mai mo no zǝzǝ̃ǝ zahlǝŋ temere. Goŋe, zai daŋ za ɓo ye ra, mo 'yah joŋ fan mai nai mor fẽe ka kǝǝ za pãa daŋ joŋ faɓe' ne? 4 Amma ne daŋ laŋ goŋ pee ne ɓǝ ah wo Joaɓ mbaŋ, Joaɓ so pǝ̃ǝ kal ge kyãh pǝ sǝr Israel ne lii ah daŋ, fahfal ah pii soo ge Jerusalem. 5 Ge kee pãa za ma nen gak ruu sal kǝsyil za Israel nyi goŋ David, ara 1.100.000, ma kǝsyil za Yuda 470.000. 6 Joaɓ zyii kee za ma zahban Lewi ne Benyaamin ya, mor ɓǝ mai goŋ mo tǝ joŋ ka ne ɓǝr ah ya.
7 Masǝŋ laa pǝ'nyah ne ɓǝ fan mai David mo joŋ ɓo ya, so ŋgoŋ kiita tǝ za Israel tǝ ɓǝ ahe. 8 So David faa nyi Masǝŋ: Me joŋ faɓe' malii ah ɓo ne joŋ ɓǝ maiko. Oseni Dǝɓlii, mo rwah faɓe' ɓe ge lalle, mor me joŋ tǝgwĩi ɓo no cam. 9 Dǝɓlii so faa nyi Gad pa ẽe cok David: 10 Mo ge faa nyi David sye, ame rǝk fan ɓo pel ah sai, ka mo nǝǝko gin gŋ vaŋno, me ga joŋ fan mai mo nǝǝko ɓo.
11 Gad kal ge wo David, kee ɓǝ mai Dǝɓlii mo faa ɓo nyi ko, mor Dǝɓlii fii ko ɓo faa: 12 Koŋ mo wǝ sǝr ɓo syii sai ne? Wala mo 'yah ɗuu gal pel za syiŋ ɓo fĩi sai ka tǝ foora mor ɓo ne? Koo mo 'yah syem maɓe' ah ye mo ge sǝr ɓo zah'nan sai Dǝɓlii mo pee angelos ik za Israel pǝ wul ne ne? Gad faa: Ɓǝ ah mo ɗǝne ɓe, ka mo faa nyi me, me ge kee ɓǝ ah nyi Dǝɓlii o. 13 David zyii zah Gad faa: Ame dan ɓo pǝ cok magaɓ ahe, amma me 'yah dǝfuu mo ŋgoŋ kiita tǝ ɓe ya, Dǝɓlii ye mo ŋgoŋ kiita tǝ ɓe ne suu ahe, mor a kwan syakke.
14 So Dǝɓlii pee syem maɓe' ge tǝ za Israel, ik za kǝsyil ɓǝǝ pǝ wul ujenere jemma rǝŋ. 15 Masǝŋ pee angelos ka ɓeɓ yaŋ, amma so ẽe ɓǝ ah fer ɓǝ foo ah mo foo ɓo, faa nyi angelos ahe: Mo soɓ o, kii ɓe, ka angelos ah ge dai ɓo pǝ cok ɗuu sor Araona Jebusiyo.
16 David kwo angelos uu ɓo kǝsyil coksǝŋ ne sǝrri, nǝǝ kafahe ɓo jolle, tǝ ga ɓeɓ yaŋ Jerusalem. So David ne zaluu Israel mai mo ɓaara mbǝro dahsuu ɓo daŋ leara ge sǝŋ, ɗǝmra zahpel ge tǝ sǝrri. 17 David juupel faa: Masǝŋ, ame ye joŋ faɓe' ah ɓo, me ye faa mo keera zana, amma za syak joŋra ma ɓǝǝ fẽe ɓo ne? Dǝɓlii Masǝŋ ɓe, mo ŋgoŋ kiita tǝ ɓe ne za yaŋ ɓe, mo soɓ za ɓo ra.
18 Pa pee ma coksǝŋ faa nyi Gad: Mo ge faa nyi David mo ge vuuko cok joŋ syiŋ wo Dǝɓlii pǝ cok ɗuu sor Araona. 19 David laa ɓǝ faa Dǝɓlii, ur kal ge tǝgbana mai Gad mo kee ɓǝ ah nyi ko. 20 Ka Araona ne wee ah mawǝǝ nai tǝ ɗuura sorre, ne cok mo kwora pa pee ma coksǝŋ, wee ah ɗuura kal ge mokra suu ɓǝǝra. 21 Fahfal ah gwari sǝ ta, Araona kwo goŋ David tǝ gin wol ahe, zol gin pǝ cok ɗuu sor ge lee ge sǝŋ pel ah ɗǝŋ zahpel ge tǝ sǝrri. 22 David faa nyi ko: Mo soɓ me lee cok ɗuu sor ɓo ka me vuu cok joŋ syiŋ wo Dǝɓlii gŋ, ka syem maɓe' nyẽe mo soɓ zana, me ga joŋ lee ah ne mo pǝsãhe.
23 Araona zyii faa: Mo ɓaŋ o goŋe, ka mo joŋ fan mai zahzyil ɓo mo tǝ 'yah joŋ ah gŋ o. Dǝǝ ma joŋ syiŋ ah ra nyẽeno, kpuu ɗuu sor ah laŋ nyẽeno, mo joŋ zahwii ne ko. Sor ah laŋ a mor ka joŋ syiŋ ta, fan mai daŋ me nyi ɓo nyi mo tǝkolle. 24 Amma goŋ zyii zah Araona faa: Ka nai ya, me ga lee jol ɓo lee, me ka ɓaŋ fan mai mo fan ɓo yo me lelee ya ka joŋ syiŋ wo Dǝɓlii ne ya. 25 So David lee cok ɗuu sor ah jol Araona ne solai vãm kaŋnyeeri 600. 26 Vuu cok joŋ syiŋ wo Dǝɓlii gŋ joŋ syiŋ suŋwii tǝkine syiŋ ma nyi jam gŋ. Juupelle. Dǝɓlii laa juupel ah pee wii gin coksǝŋ ge tǝ syiŋ ah pǝ cok joŋ syiŋrĩ. 27 Dǝɓlii faa nyi pa pee ma coksǝŋ mo maako kafahe ah ge pẽere, so pa pee laa zah ahe.
28 David kwo Dǝɓlii laa juupel 'min ɓe, so joŋ syiŋ wol ah tǝ cok joŋ syiŋ mai mo pǝ cok ɗuu sor Araona. 29 Ne cok ah tal mbǝro mai mo nǝǝ ɓo mor Dǝɓlii, Mosus mo zyeɓ kǝsyicokki, tǝkine cok joŋ syiŋ mai moo joŋra syiŋ suŋwii gŋ daŋ, ka a pǝ cok ma tǝgee sǝŋ ah Gibeon. 30 Amma David gak ka ga gŋ ŋhaa ka juupel wo Masǝŋ ya, mor a ɗuu gal kafahe pa pee ma coksǝŋ.
Dawuud hasab Bani Israaʼiil
1 Wa yoom waahid, Ibliis gamma didd Bani Israaʼiil wa lazza Dawuud le yahsibhum. 2 Wa khalaas, Dawuud gaal le Yuwaab wa le kubaaraat al-chaʼab : «Amchu ahsubu kulla Bani Israaʼiil min turaab Daan fi l-munchaakh lahaddi Biir Sabʼa fi l-wati. Wa gabbulu jiibu leyi adadhum achaan naʼarfah.» 3 Wa Yuwaab gaal : «Khalli Allah yiziid adad al-chaʼab miya marra, ya siidi al-malik ! Al-naas dool ma kulluhum ke khaddaamiinak walla ? Wa maala inta ya siidi tidoor tisawwi al-cheyy da ? Wa maala tilizz Bani Israaʼiil fi l-khata da ?»
4 Wa laakin amur al-malik bigi chadiid bilheen fi Yuwaab. Wa khalaas, Yuwaab gamma raakh fi kulla balad Israaʼiil le yahsib al-chaʼab. Wa baʼad da, gabbal fi Uruchaliim. 5 Wa Yuwaab anta adad hisaab al-chaʼab le l-malik. Wa rujaal Bani Israaʼiil adadhum 1 100 000 askar al-yaʼarfu harb al-suyuuf wa min Bani Yahuuza kamaan 470 000. 6 Wa Yuwaab ma hasab al-Laawiyiin wa la gabiilat Banyaamiin achaan hu jaʼal amur al-malik muharram.
7 Wa l-cheyy da, fasil giddaam al-Rabb wa hu aakhab Bani Israaʼiil. 8 Wa Dawuud gaal le l-Rabb : «Ana sawweet zanib kabiir achaan hasabt al-chaʼab. Wa laakin hassaʼ da, akhfir leyi khataayi ana abdak. Achaan ana sawweet al-cheyy da misil naadum matmuus.»
9 Wa Allah hajja le l-nabi Gaad al-yichiif ruʼya le Dawuud wa gaal leyah : 10 «Amchi guul le Dawuud : ‹Daahu Allah gaal : “Ana nigaddim leek talaata nafar hana masaayib. Wa aʼazil minhum waahid wa ana ninazzilah.”›»
11 Wa khalaas, Gaad macha le Dawuud wa gaal leyah : «Daahu Allah gaal : ‹Hassaʼ aʼazil al-waba al-tahmalah. 12 Inta tidoor talaata sana hana juuʼ fi baladak ? Aw tidoor tajri giddaam udwaanak wa humman yaturduuk le muddit talaata chahar ? Aw tidoor Allah yinazzil waba le muddit talaata yoom fi baladak wa malak Allah yijiib al-kharaab fi kulla balad Israaʼiil ?› Hassaʼ da, fakkir wa ooriini al-radd al-nuguulah le Allah al-rassalaani.» 13 Wa Dawuud gaal le Gaad : «Ana addaayagt marra waahid. Khalli nagaʼ fi iid Allah achaan rahmatah wasiiʼe. Wa khalli ma nagaʼ fi iid insaan.»
14 Wa khalaas, Allah nazzal waba fi Israaʼiil. Wa maato 70 000 naas fi kulla balad Israaʼiil. 15 Wa l-Rabb rassal malak fi Uruchaliim le yidammirha. Wa wakit al-malak gaaʼid yidammir, Allah khalla al-fasaala al-awwal kharrar yisawwiiha. Wa gaal le l-malak al-mudammir : «Khalaas kafa. Arfaʼ iidak !» Wa fi l-wakit da, malak Allah gaaʼid fi madagg hana Urnaan al-Yabuusi. 16 Wa Dawuud rafaʼ raasah wa chaaf malak Allah waagif ambeen al-sama wa l-ard wa seefah masluul fi iidah wa maddaah ale Uruchaliim. Khalaas fi l-bakaan da, Dawuud wa l-chuyuukh libso khulgaan al-tooba wa wagaʼo be wujuuhhum fi l-ard.
17 Wa Dawuud gaal le l-Rabb : «Ma ana bas amart yahsubu al-chaʼab walla ? Wa ana bas aznabt wa sawweet al-khata da. Laakin al-chaʼab dool misil khanam bas, ma sawwo cheyy ! Ya Allah Ilaahi ! Aakhibni ana wa aayilti wa laakin ma tinazzil al-waba da fi chaʼabak.»
18 Wa malak Allah gaal le Gaad : «Amchi guul le Dawuud khalli yamchi yabni madbah le Allah fi l-madagg hana Urnaan al-Yabuusi.» 19 Wa khalaas Dawuud macha misil gaalah leyah Gaad be usum Allah.
20 Wa Urnaan gaaʼid yudugg al-gameh fi l-madagg. Wa wakit anlafat, chaaf al-malak. Wa awlaadah al-arbaʼa al-maʼaayah arrado wa allabbado. 21 Wa Dawuud macha le Urnaan wa wakit Urnaan chaafah, hu marag min al-madagg wa wagaʼ fi l-ard wa sajad giddaam al-malik.
22 Wa Dawuud gaal le Urnaan : «Antiini bakaan al-madagg da. Nidoor nabni foogah madbah le Allah achaan al-waba da yagiif min al-chaʼab. Antiini wa nikaffiik tamanah kaamil.» 23 Wa Urnaan radda le Dawuud wa gaal : «Ya siidi al-malik, chiil al-madagg wa sawwi beyah ayyi cheyy al-tidoorah. Chiif, ana nantiik al-bagar le l-dahiiye al-muharraga wa l-kaarro al-yifajjukhu beyah al-gameh yabga leek hatab wa l-gameh kamaan yabga hadiiye hana dagiig. Ana nantiik kulla l-achya dool.» 24 Wa laakin al-malik Dawuud gaal le Urnaan : «La, abadan ! Ana nachriih minnak wa nikaffiik tamanah kaamil. Ma nidoor nichiil khumaamak wa nigaddimah le Allah wa be da, nigaddim dahiiye al-ma nakhsar foogha.»
25 Wa khalaas, Dawuud chara min Urnaan al-madagg be 600 jineeh hana dahab. 26 Wa fi l-bakaan da, Dawuud bana madbah le Allah wa gaddam foogah dahaaya muharragiin wa dahaaya salaama. Wa hu saʼal Allah wa Allah khibil suʼaalah wa nazzal naar min al-sama le yiharrig al-dahaaya al-fi l-madbah. 27 Wa baʼad da, Allah amar al-malak yidakhkhil seefah fi beetah.
28 Wa fi l-wakit da, Dawuud irif kadar Allah radda leyah fi suʼaalah fi l-madagg hana Urnaan al-Yabuusi. Wa min al-yoom da, Dawuud gaaʼid yigaddim dahaaya fi l-bakaan da. 29 Fi l-wakit da, kheemat Allah al-Muusa banaaha fi l-sahara wa l-madbah hana l-dahaaya gaaʼidiin fi bakaan al-ibaada fi Gibʼuun. 30 Wa laakin Dawuud ma gidir macha yasʼal al-Rabb hinaak achaan hu khaaf min seef malak Allah.