1 So Dǝɓlii faa nyi Mosus: Mo ẽe ɗǝ, me joŋ mo na Masǝŋ wo Farao, naa ma ɓo Aron ga yea na profeto ɓo. 2 Ɓǝ makẽne daŋ me faa nyi mo, ka mo faa nyi ko. So naa ma ɓo Aron ga faa ɓǝ ah nyi Farao ka mo soɓko za Israel pǝ̃ǝ gin wo sǝr ah kalle. 3 Amma me ga yer zahzyil Farao, me ga joŋ dǝǝbǝǝri ne yeɓ matǝ gǝriŋ ah tǝ sǝr Egiɓ pǝlli. 4 Amma Farao ka laa ɓǝ ɓiir a, so me ga ŋgoŋ kiita magaɓ tǝ sǝr Egiɓ, me ga pǝ̃ǝ ne kul za ɓe gin gŋ. 5 Egiɓien ga tǝra, ame ye Dǝɓlii ne cok me ɓaŋ jol ɓe tǝ sǝr Egiɓ ka pǝ̃ǝ ne za Israel gin kǝsyil ɓǝǝra. 6 Mosus ne Aron joŋra fan makẽne Dǝɓlii mo faa nyi ra, joŋra na mooko. 7 Ne cok ah mo faara ɓǝ nyi Farao, ka Mosus joŋ syii ɓo jemma nama, Aron joŋ syii ɓo jemma nama tǝtǝl sai.
Kǝndaŋ Aron
8 Dǝɓlii faa nyi Mosus ne Aron: 9 Farao mo faa nyi we, we joŋ dǝǝbǝǝri ɓe, ka mo faa nyi Aron: Mo ɓaŋ kǝndaŋ ɓo, mo ɓoo ge pel Farao, a ga ciŋ soo. 10 So Mosus ne Aron gera wo Farao, joŋra tǝgbana mai Dǝɓlii mo faa nyi ra. Aron ɓoo kǝndaŋ ah ge pel Farao ne pel za yeɓ ah ra, kǝndaŋ ah ciŋ soo. 11 So Farao ɗii za fatan ne za syiŋrĩ, ara ye za joŋ yiila sǝr Egiɓ, so joŋra dǝǝbǝǝri ma ɓǝǝ laŋ nai ta. 12 Ɓaara kǝndaŋ ɓǝǝ ge sǝŋ, so ciŋra soo. Amma kǝndaŋ Aron sǝ̃ǝ kǝndaŋ ma ɓǝǝra. 13 Zahzyil Farao yerre, laa ɓǝ Mosus ne Aron yao, tǝgbana Dǝɓlii mo faako.
Bii ciŋ syimmi
14 Masǝŋ faa nyi Mosus: Zahzyil Farao pǝyakke, zyii ka soɓ za nyẽe kal a. 15 Mo ge wo Farao ne zah'nan pimpim, a ga pǝ̃ǝ ka ga zahbii, mo ge kyaŋ tǝl ah tǝkee zǝǝre. Mo ɓaŋ kǝndaŋ mai mo ciŋ soo kŋ mor jol ɓo. 16 Mo faa nyi ko: Dǝɓlii Masǝŋ Yahuduen ye pee me wo ɓo, faa: Mo soɓ za ɓe ka mo ge juura pel wo ɓe kǝsyicokki. Mo ẽe ɗǝ, ŋhaa zǝzǝ̃ǝko mo laa ya syaŋsyaŋ. 17 Masǝŋ faa sye: Ne mai mo ga tǝ, ame ye Dǝɓlii, me ga i bii Nil ne kǝndaŋ ma mor jol ɓe, a ga ciŋ syimmi. 18 Syiŋ ma pǝ bii ah daŋ ga wukra, zǝǝ ah ga fuŋ, Egiɓien ga syẽara bii ahe.
19 So Dǝɓlii faa nyi Mosus: Mo faa nyi Aron: Mo ɓaŋ kǝndaŋ ɓo, mo ɓoo jol ɓo ge tǝ bii Egiɓien ra, tǝ el ɓǝǝra, tǝ wee el ɓǝǝra, tǝ lak vuu ɓǝǝra, tǝkine tǝ bii fahl ɓǝǝ daŋ, a ga ciŋ syimmi, so syim ga yea tǝ sǝr Egiɓ cok daŋ pǝzyil fan ma zyeɓ ne kpuu tǝkine fan ma zyeɓ ne tǝsal daŋ.
20 Mosus ne Aron joŋra fan makẽne Dǝɓlii mo faa nyi ra. Aron ɓaŋ kǝndaŋ ahe, so i bii ma pǝ zǝǝ ne ko ne nahnǝn Farao tǝkine za yeɓ ahe, bii ma pǝ zǝǝ daŋ ciŋ syimmi. 21 Syiŋ ma pǝ zǝǝ daŋ wukra, zǝǝ ah fuŋ ŋhaa Egiɓien ka gak zwahra bii ah ya, so syim no tǝ sǝr Egiɓ daŋ ta. 22 Amma za yiila sǝr Egiɓ joŋra ma ɓǝǝ laŋ nai ta. Zahzyil Farao so yerre, ka laa ɓǝ faa Mosus ne Aron ya, tǝgbana Dǝɓlii mo faako. 23 Farao pii soo ge yaŋ ahe, ɓaŋ syiŋ ɓǝ mai pǝ zahzyil ah ɗǝ ya. 24 Egiɓien daŋ ãara bii pǝ zǝǝ ka zwanne, mor ka tǝ gak zwahra ma pǝ zǝǝr a.
Manjaktǝril ge tǝ sǝr Egiɓ
25 Zah'nan rǝŋ fahfal Dǝɓlii mo ɓeɓ bii zǝǝre, 26 Dǝɓlii faa nyi Mosus: Mo ge wo Farao, mo faa nyi ko: Dǝɓlii faa sye: Mo soɓ za ɓe kalle, ka mo ge juura pel wo ɓe. 27 Ka mo zyii soɓ ra kal a ɓe, me ga gaɓ sǝr ɓo daŋ ne manjaktǝrilli. 28 Manjaktǝril ga baa zǝǝre, a ga gera ɓǝr yaŋ ɓo, pǝ cok swul ɓo, tǝ ɗee ɓo, ɓǝr yaŋ za yeɓ ɓo, tǝkine mǝ za ɓo, ne pǝ syea ɓǝǝ ne cii wol ɓǝǝ daŋ. 29 Manjaktǝril ga yeera tǝ ɓo, tǝ za sǝr ɓo ne tǝ za yeɓ ɓo daŋ.
1 Khalaas, Allah gaal le Muusa : «Asmaʼ adiil. Ana nisawwi kalaamak misil kalaam ilaah giddaam al-malik wa Haaruun akhuuk yabga leek misil rasuulak. 2 Inta tihajji le Haaruun be kulla cheyy al-ana amartak beyah. Wa Haaruun kamaan yihajji le l-malik le yikhalli Bani Israaʼiil yamurgu min baladah. 3 Wa ana nigawwi raas al-malik wa nikattir alaamaati wa ajaaybi fi balad Masir. 4 Wa laakin al-malik yaaba ma yasmaʼku. Wa be iidi ana, ninazzil khadabi fi Masir. Wa be ikhaabi al-ajiib, namrug chaʼabi Bani Israaʼiil min Masir hasab majmuuʼaathum. 5 Wa wakit ana nimidd iidi wa nadrub Masir wa namrug Bani Israaʼiil minha, khalaas al-Masriyiin yaʼarfu kadar ana bas Allah.»
6 Wa khalaas, Muusa wa Haaruun sawwo kulla cheyy misil Allah amaraahum beyah. 7 Muusa umrah 80 sana wa Haaruun umrah 83 sana wakit macho hajjo le malik Masir.
Al-malik raasah bigi gawi
8 Wa Allah gaal le Muusa wa Haaruun : 9 «Akuun al-malik yuguul leeku : ‹Sawwu giddaami cheyy waahid ajiib.› Khalaas, inta tuguul le Haaruun : ‹Chiil asaatak wa azgulha giddaam al-malik.› Wa l-asa tabga daabi.»
10 Wa khalaas Muusa wa Haaruun macho le l-malik wa sawwo misil Allah amaraahum beyah. Haaruun zagal asaatah giddaam al-malik maʼa khaddaamiinah wa l-asa bigat daabi. 11 Wa l-malik naada al-ulama wa l-sahhaariin hana Masir. Humman kula be sihirhum sawwo nafs al-cheyy 12 wa ayyi waahid minhum zagal asaatah wa isayhum bigo dabiib. Wa laakin asaat Haaruun zaratat isayhum. 13 Wa be da kula, al-malik raasah bigi gawi wa aba ma simiʼ kalaam Muusa wa Haaruun misil Allah gaalah.
Al-waba hana almi al-bigi damm
14 Wa Allah gaal le Muusa : «Al-malik hu raasah gawi ma yidoor yikhalli Bani Israaʼiil yamurgu. 15 Gumm amchi leyah be fajur wa talgaah maarig maachi ale bahar al-Niil. Wa inta amchi gaabilah fi khachum al-bahar. Wa chiil fi iidak al-asa al-awwal bigat daabi. 16 Wa guul le l-malik : ‹Allah Rabb al-Ibraaniyiin rassalaani wa hu yuguul leek : “Khalli chaʼabi yamurgu min baladak le yaʼabuduuni fi l-sahara. Laakin daahu ya hassaʼ kula, inta abeet.” 17 Khalaas, daahu Allah gaal : “Be misil da, inta taʼarif kadar ana bas Allah.” Wa da, wakit ana Muusa nadrub almi bahar al-Niil be l-asa al-fi iidi wa l-almi yabga damm. 18 Wa huut al-bahar yumuutu wa l-bahar yabga afin wa l-Masriyiin ma yagdaro yacharbo al-almi da.›»
19 Wa battaan Allah gaal le Muusa : «Guul le Haaruun yichiil asaatah wa yimiddaha ale kulla l-almi hana Masir, almi al-fi l-buhuur wa l-rujuul wa l-ruhuud wa fi kulla bakaan al-indah almi. Wa kulla l-almi da yabga damm. Wa l-damm yukuun fi kulla balad Masir lahaddi l-almi al-gaaʼid fi mawaaʼiin hana hatab wa hajar.»
20 Wa khalaas, Muusa wa Haaruun sawwo kulla cheyy misil Allah amaraahum beyah. Wa Haaruun rafaʼ al-asa wa darab almi bahar al-Niil giddaam al-malik wa khaddaamiinah. Wa kulla almi al-bahar bigi damm. 21 Wa huut al-bahar maato wa l-bahar bigi afin. Wa l-Masriyiin ma gidro chirbo al-almi da. Wa almi fi kulla balad Masir bigi damm. 22 Wa laakin al-sahhaariin hana Masir sawwo nafs al-cheyy be sihirhum. Wa raas al-malik bigi gawi wa aba ma simiʼ kalaam Muusa wa Haaruun misil Allah gaalah.
23 Wa l-malik gabbal macha beetah wa ma hamma be l-cheyy da. 24 Wa kulla l-Masriyiin nakato nugaar jamb al-bahar le yalgo almi yacharbooh achaan almi al-bahar ma bincharib. 25 Wa tamma sabʼa yoom min Allah darab al-bahar be l-waba da.