Dǝɓlii ga ŋgoŋ kiita tǝ sǝr Egiɓ
1 So Dǝɓlii faa ɓǝ nyi me faɗa, 2 faa: We dǝfuu, mo faa ɓǝ mai ame Dǝɓlii Masǝŋ me tǝ faani. Mo ɓyaŋ ɓǝ mo faa: Zah'nan magaɓ ah tǝ ginni! 3 Zah'nan ah ge gwari ɓe, zah'nan mai ka Dǝɓlii mo joŋ yeɓ ne ge ɓe, zah'nan ah zah'nan cokfuu yo, zah'nan gaɓ ye wo zana. 4 Sal ga ruu pǝ sǝr Egiɓ, gal ga re za sǝr Etiopia ne lii ɓǝǝ daŋ. A ga ikra za pǝlli sǝr Egiɓ pǝ wulli, a ga woora joŋ sǝr ahe, a ga soɓra sǝr ah ciŋ cok kolle.
5 Sal ga ik sooje ma joŋ yeɓ mor lak mo pǝ sǝr Etiopia, Lidia, Libia, Arabia, ne sǝr Kuɓ daŋ, koo za mai mo urra gin kǝsyil za ɓe ge ɓo laŋ, sal ga ik ra ta.
6 Masǝŋ Dǝɓlii faa: Tǝŋ daga Migdol nǝfahsǝŋ ŋhaa ge dai yaŋ Aswan nǝfah morkǝsǝŋ, za ma gbahra jol sǝr Egiɓ daŋ, a ga ikra ra pǝ wul zah salle, yii suu Egiɓ moo yii ne ɓǝ za sal ah a ga vǝrri. Ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa naiko. 7 Sǝr Egiɓ ga ciŋ cok kol kal sǝr maki ah ra daŋ wo sǝrri, yaŋ ah maluu ra daŋ a ga ciŋ gboŋ kolle. 8 Ne cok me ɓoo wii nyi sǝr Egiɓ, mo ikra za ma gbahra jol ah daŋ pǝ wul ɓe, so a ga tǝra, ame ye Dǝɓlii.
9 Ne cok zah'nan ah mo ge dai, sǝr Egiɓ mo ɓeɓ ɓe, me ga pee zapee ɓe ne dah tǝ bii ga sǝr Etiopia mai mo kaara ɓo jam, a ga joŋra ra ɗuu gal ne suu cocoo. Zah'nan ah no ginni!
10 Ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa: Me ga joŋ Nebukanezar goŋ sǝr Babilon ka mo vǝrko joŋ sǝr Egiɓ. 11 Ako ne sooje ah ra mai mo kalra mǝ za ki daŋ ɓo ne gaɓɓe, a ga ɓeɓra sǝr ahe. A ga ruura sal ne sǝr Egiɓ, wul ga yea pǝ sǝr ah ne lii ah daŋ. 12 Me ga joŋ bii el Nil yakke, me ga soɓ sǝr Egiɓ ga mor jol za maɓea ahe, za gwǝǝ a ga ɓeɓra sǝr ah ne lii ah daŋ. Ame Dǝɓlii me faa naiko.
13 Ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa: Me ga vǝr fan makol ah ra ne masǝŋ ki ra mai mo no yaŋ Mamfis, koo dǝɓ ma ga kaa goŋ sǝr Egiɓ vaŋno laŋ ka yea ya. Me ga joŋ gal re za sǝr ah daŋ. 14 Me ga joŋ sǝr Egiɓ ma fah morkǝsǝŋ ah ciŋ cok kolle, me ga ɓoo wii nyi yaŋ Zoan mo fahsǝŋ, me ga ŋgoŋ kiita tǝ yaŋ ɓǝǝ malii ma ɗii ne Tebes. 15 Me ga soɓ yaŋ sǝr Egiɓ ma ɗii ne Pelesium mo ne ɓaale laa yǝk kpãh ɓe me ɓaŋ ɓo. Me ga vǝr joŋ yaŋ Tebes. 16 Me ga ɓoo wii nyi sǝr Egiɓ, za yaŋ Pelesium ga laara bone, ɓaale yaŋ Tebes ga hah ga sǝŋ, bii ga ɗuu tǝgǝǝ yaŋ ah ne lii ah daŋ. 17 Wee tǝbanna mai mo yaŋ Heliopolis ne yaŋ Pi-Beset daŋ a ga wukra zah salle, a ga gbahra za ki na byak kal ne ko. 18 Ne cok me tǝr swah sǝr Egiɓ me vǝr swah ɓǝǝ mo yea tǝ yiira suu ne ɓǝ ah ɓe, cokfuu ga ge tǝ yaŋ Takfanes ne sǝr Egiɓ daŋ, a ga gbahra za mai mo pǝ yaŋ ɓǝǝ maluu daŋ kal ne ko. 19 Ne cok me ŋgoŋ kiita tǝ sǝr Egiɓ ne fahlii mai ɓe, a ga tǝra, ame ye Dǝɓlii.
Masǝŋ ga vǝr swah goŋ sǝr Egiɓ
20 Ne zah'nan rǝŋ pǝzyil fĩi patǝ vaŋno, ne syii jemma tǝtǝl vaŋno ah ru pǝ byak zah sǝr zana, Dǝɓlii faa ɓǝ nyi me, 21 faa: We dǝfuu, me hao jol nyi goŋ sǝr Egiɓ ɓe, koo dǝɓ vaŋno ma gak gban 'nwãh ah nyi ko ka mo gak laɓ mo so yea pǝswah ka gban kafahe ne kpǝ kǝka. 22 Ame Dǝɓlii Masǝŋ me faa: Me ga joŋ ki ne Farao goŋ sǝr Egiɓ, me ga hah jol ah ra gwa daŋ, masãh ah mai mo coŋ ɓo ne mai mo hao ɓo kǝpel daŋ, kafahe ga lee jol ah ga sǝŋ. 23 Me ga myah Egiɓien ga kǝsyil za ki pǝ sǝr camcam. 24 So me ga joŋ jol goŋ Babilon yea pǝswahe, me ga nyi kafahe ɓe ga nyi jolle, amma me ga hah jol goŋ sǝr Egiɓ, a ga 'mee ne pel za syiŋ ah wǝ ne ko. 25 Oho, me ga joŋ ko pǝtǝtǝ̃ǝre, me ga joŋ goŋ Babilon yea pǝswahe. Ne cok me nyi kafahe ɓe nyi ko ɓe, a ga nǝǝ daɓ tǝ sǝr Egiɓ, zune daŋ a ga tǝ, ame ye Dǝɓlii. 26 Me ga myah Egiɓien ga pǝ sǝr camcam. So a ga tǝra, ame ye Dǝɓlii.
Allah wassaf khadabah didd Masir
1 Wa Allah hajja leyi wa gaal : 2 «Ya ibn Adam, atnabbaʼ wa guul : ‹Daahu Allah al-Rabb gaal :
“Abku fi yoom al-hizin.
3 Achaan al-yoom gariib,
yoom Allah gariib.
Da yoom malaan be l-sahaab
wa yoom ikhaab al-umam.
4 Al-harib yadkhul fi Masir
wa l-taʼab yaji fi l-Habacha.
Fi l-wakit da, yaktulu al-Masriyiin
wa yichiilu khunaahum
wa yihaddumu asaashum.
5 Wa naas balad al-Habacha
wa Fuut wa Luud wa kulla l-Arab
wa naas Liibiya wa sukkaan al-balad al-induhum maʼaahum alaakha
kulluhum yumuutu fi l-harib.”›»
6 Wa daahu Allah gaal : «Al-yisaaʼudu Masir yabgo ma fiihum wa gudritha al-tistakbar beeha kula tangus. Wa min Migduul le Aswaan, naasha yumuutu be l-harib. Wa da kalaam Allah al-Rabb. 7 Wa balad Masir takhrab misil kharaab al-buldaan al-aakhariin wa mudunha yakhrabo misil kharaab al-mudun al-aakhariin. 8 Wa wakit nahrig Masir wa nahlik kulla l-yisaaʼuduuha, khalaas yaʼarfu kadar ana bas Allah. 9 Wa fi l-yoom da, murassaliin yamurgu min giddaami be sufun wa yamchu le yirajjufu balad al-Habacha al-gaaʼide be amaan. Wa fi yoom ikhaab Masir, yaji taʼab fi chaʼab al-Habacha. Aywa, al-yoom da yaji.»
10 Wa daahu Allah al-Rabb gaal :
«Ana nidammir sukkaan Masir
be iid Nabuukhadnasar malik Baabil.
11 Hu wa chaʼabah mujrimiin min kulla l-umam
wa ana nijiibhum le yidammuru al-balad di.
Humman yihaarubu al-Masriyiin
wa yamlo al-balad be janaazaat.
12 Ana niyabbis al-Niil
wa nibiiʼ al-balad le l-fasliin.
Wa nidammir al-balad wa kulla cheyy al-fiiha
be iid al-ajaanib.
Wa da, ana Allah bas gultah.»
13 Wa daahu Allah al-Rabb gaal :
«Ana nidammir al-asnaam
wa nuguchch al-ilaahaat min madiinat Mamfiis.
Battaan malik fi Masir yabga ma fiih
wa ninazzil al-khoof fi balad Masir.
14 «Wa nakhrib junuub Masir wa nidiss al-naar fi hillit Suʼaan wa niʼaakhib madiinat Tiiba. 15 Wa ninazzil khadabi fi hillit Siin wa da l-bakaan al-gawi hana Masir. Wa nuguchch sukkaan Tiiba al-katiiriin. 16 Wa nidiss al-naar fi Masir wa hillit Siin tittanna min al-wajaʼ. Wa madiinat Tiiba tinchagga wa madiinat Mamfiis tiddaayag kulla yoom. 17 Wa subyaan mudun Uun wa Fibista yumuutu fi l-harib wa l-awiin yiwadduuhin khadiim. 18 Wakit ninazzil tagalat al-daami al-khattatah Masir fi l-aakhariin wa niwaggif gudrat istikbaarha, al-nahaar yabga adlam fi hillit Tahfaniis. Wa sahaabaay tikhattiiha wa banaatha yiwadduuhin khadiim. 19 Wa ana niʼaakhib Masir wa be da, humman yaʼarfu kadar ana bas Allah.»
Gudrat Firʼoon tiddammar
20 Wa fi l-yoom al-saabiʼ hana l-chahar al-awwal fi sanit 11 min waddoona fi l-khurba, Allah hajja leyi wa gaal : 21 «Ya ibn Adam, ana kassart iid Firʼoon malik Masir wa daahu ma fi naadum al-yidaawiih le yalga al-aafe wa la yiliff leyah iidah achaan tiddaawa wa talga gudra wa takrub al-seef.»
22 Wa fi chaan da, daahu Allah al-Rabb gaal : «Akiid ana nugumm didd Firʼoon malik Masir wa nikassir iideenah al-itneen, al-taybe wa l-awwal maksuura kula, wa narmi al-seef min iidah. 23 Wa nichattit al-Masriyiin been al-umam wa nifarrighum fi ust al-buldaan. 24 Wa nigawwi iid malik Baabil wa nantiih seefi fi iidah. Wa laakin nikassir iideen Firʼoon wa yagnit giddaam malik Baabil misil ganiit al-majruuh al-yidoor yumuut. 25 Wa nigawwi iideen malik Baabil wa laakin iideen Firʼoon yinrakhu. Wa wakit nanti seefi le malik Baabil wa yarfaʼah didd balad Masir, khalaas yaʼarfu kadar ana bas Allah. 26 Wa ana nichattit al-Masriyiin been al-umam wa nifarrighum fi ust al-buldaan. Wa be da, yaʼarfu kadar ana bas Allah.»