Profeto lai Yusafat
1 Yusafat pii soo ge yaŋ goŋ ah yaŋ Jerusalem jam. 2 Profeto Jehu we Hanani ur kal ge zyaŋ ne ki faa nyi ko: Mo lǝŋ a pǝsãh no ka gbah jol dǝɓ maɓe', ka yea ne dǝɓ mai mo syiŋ Dǝɓlii ɓo ne? Mor ah Dǝɓlii ɓaŋ kpãh ɓo tǝ ɓo ne ɓǝ ahe. 3 Amma ne daŋ laŋ, ɓǝ sãh no wo ɓo biŋ, mor mo cak ɓǝ masǝŋ ki cam mai za moo juupel wol ah pǝ sǝr Yuda, mo kyeɓ fahlii ka joŋ fan ma 'nyah suu Masǝŋ.
Yusafat zyeɓ fahlii ŋgoŋ kiita
4 Yusafat kaa yaŋ Jerusalem, amma so a kyãh kǝsyil zana, tǝŋ daga yaŋ Beerseba nǝfah morkǝsǝŋ ŋhaa ge dai tǝ waa Efraim nǝfahsǝŋ, a faa nyi za mo piira soo ge wo Dǝɓlii Masǝŋ pa ɓǝǝ lii ra. 5 So rǝk za lakaali pǝ yaŋ maluu maswah ah ra mo pǝ sǝr Yuda daŋ. 6 So lai za lakaali ra faa: We joŋ yella ne ŋgoŋ kiita, mor we ka tǝ joŋ yeɓ ah nyi dǝfuu ya, amma we tǝ joŋ nyi Dǝɓlii. Ne cok we tǝ ŋgoŋ kiita ɓe, a ga yea gŋ ne we. 7 We ɗuu Dǝɓlii, we joŋ yella pǝ yeɓ ɓiiri, mor Dǝɓlii Masǝŋ man ka joŋ ɓǝɓe' ya, ka joŋ za camcam ya, ka nyiŋ fan jol za tǝ ɓǝ kiita ya ta.
8 So Yusafat rǝk Lewitien manyeeki ah ne za joŋzahsyiŋrĩ, ne zaluu ma pel zahzum ɓǝǝ daŋ yaŋ Jerusalem na lakaali, mor ka za mo ɓeɓra ɓǝ lai Dǝɓlii ka, wala ka mo ŋgoŋra kiita kǝsyil za yaŋ ahe. 9 Lai ra faa: Sai we joŋ yeɓ ɓii ne ɗuu gal Dǝɓlii, we joŋ fan matǝ njaŋ ahe, we joŋ za camcam ka. 10 Wee pa ɓii ma pǝ yaŋ maluu camcam mo ɓaŋra ɓǝ ge pel ɓii ne koo mo ɓǝ in wul o, wala mo zyakra ɓǝ lai ɓo, wala mo fahlii ɓǝ maki ah yo daŋ, ka we cuu nyi ra ne yella, mor ka pǝ yeɓ ɓǝǝ daŋ mo joŋra faɓe' ne wo Dǝɓlii ka, ka awe ne wee pa ɓii ra daŋ, Dǝɓlii mo ɓaŋ kpãh tǝ ɓii ka. Amma we tǝ joŋ yeɓ ɓii ne fahlii ɓe, we ka ga yea ne ɓǝɓe' ya. 11 Ɓǝ matǝ fahlii ɓǝ Masǝŋ daŋ, pa joŋzahsyiŋ Amaria ye lwaa swah ah ɓo, Zebadia we Ismael ye govener sǝr Yuda, mǝ ah lwaa swah ɓǝ za sǝr ah daŋ ɓo. Lewitien ma ɓǝǝ ara ye mo ẽe ka fahlii ɓǝ yeɓ kiita daŋ mo syee pǝsãhe. We swaa zahzyilli, we gbǝ ɓǝ cuu maiko. Dǝɓlii mo yea ne za ma joŋra fan tǝ goŋga.
Yahuuchafat assas gudiya fi Yahuuza
1 Wa Yahuuchafat malik mamlakat Yahuuza gabbal be l-salaama fi beetah fi Madiinat al-Khudus. 2 Wa Yaahu al-nabi al-yichiif ruʼya wileed Hanaani laagaah le l-malik Yahuuchafat wa gaal leyah : «Waajib leek tafzaʼ le naas al-fasliin walla ? Wa tihibb al-naas al-yakraho Allah walla ? Be l-sabab da, khadab Allah yanzil foogak. 3 Wa laakin inta sawweet aʼmaal adiiliin achaan mallat al-iidaan al-khazzoohum le ibaadat Achiira fi kulla l-balad wa sabbatt galbak le titaabiʼ al-Rabb.»
4 Wa Yahuuchafat sakan fi Madiinat al-Khudus. Wa bakaan waahid yamrug wa yamchi min Biir Sabʼa lahaddi jibaal Afraayim wa chajjaʼ al-chaʼab le yigabbulu le Allah Rabb juduudhum. 5 Wa khatta gudiya fi l-balad wa fi kulla mudun al-gawiyiin hana mamlakat Yahuuza, madiina baʼad madiina. 6 Wa gaal leehum : «Fakkuru fi khidmitku al-tisawwuuha achaan ma waajib tichaaruʼu hasab al-naas laakin hasab chariiʼat Allah. Wa hu yukuun maʼaaku wakit tagtaʼo al-chariiʼa. 7 Wa hassaʼ da, akhaafo min Allah. Wa fakkuru fi l-cheyy al-tisawwuuh achaan Allah Ilaahna ma yidoor al-zulum wa la l-tafrikha wa la l-rachwa.»
8 Wa fi Madiinat al-Khudus kula, Yahuuchafat khatta waahidiin min al-Laawiyiin wa rujaal al-diin wa kubaaraat aayilaat Bani Israaʼiil le yisawwu al-chariiʼa hasab chariiʼat Allah wa yihillu khilaaf al-chaʼab. 9 Wa amaraahum wa gaal : «Sawwu khidmitku be khoof min Allah wa be amaan wa be galib waahid. 10 Wa kan akhwaanku jo leeku min hillaalhum al-saakniin fooghum wa induhum muchkila be sabab dimme aw machaakil fi wasaaya aw fi gawaaniin aw churuut aw muhaakama, hazzuruuhum beehum. Wa be da, humman ma yabgo khaatiyiin giddaam Allah wa khadabah ma yanzil foogku wa la foog akhwaanku. Wa sawwu misil da achaan ma tabgo khaatiyiin. 11 Wa fi kulla cheyy al-bukhuss kalaam Allah, raajil al-diin Amarya hu bas kabiir. Wa fi kulla cheyy al-bukhuss malik mamlakat Yahuuza, Zabadya wileed Ismaaʼiil hu bas masʼuul foogah. Wa l-Laawiyiin yabgo leeku muraakhibiin. Abgo chudaad wa akhdumu wa Allah yukuun maʼa ayyi naadum al-yisawwi al-kheer.»