1 Fahfal ah me laa kyaŋ pǝ'man tǝgbana mǝ za pãa cii coksǝŋ faa: Osoko Masǝŋ! ǝ̃ǝre, yǝkki, swahe, mǝ Masǝŋ man o! 2 Mor kiita ah ra a ne fahlii ahe, a njaŋ! Mor ŋgoŋ kiita tǝ matǝkoi malii mai mo ɓeɓ sǝr ɓo ne yeɓ bai swãa ahe. Masǝŋ ŋgoŋ kiita tǝl ahe, mor ik za yeɓ ah ra ɓo pǝ wulli. 3 So faara faɗa: Osoko Masǝŋ! Suŋwii syen yaŋ malii zoo ge sǝŋ ga lii ga lii! 4 Zaluu jemma gwa tǝtǝl nai ne fan matǝ nai ma ne cee keara ge sǝŋ juura pel wo Masǝŋ mai mo kaa ɓo tǝ fakal faara: Amen! Osoko Masǝŋ!
Farel joŋ fĩi Wepǝsãhmme
5 So kyaŋ pǝ̃ǝ gin wo fakal cii ge faa: We yii Masǝŋ mana, awe za yeɓ ah mai wee ɗuu ko, zaluu tǝkine wee nyee daŋ! 6 So me laa kyaŋ cii tǝgbana kyaŋ za pãare, a cii tǝgbana bii malii ah moo cii zahtǝsalle, tǝgbana cii haŋ bam ma'man ahe, a faara: Osoko Masǝŋ! Mor Dǝɓlii Masǝŋ man ma ne swah daŋ kaa goŋ ɓe! 7 Na laa pǝ'nyahre, na 'nyah suu, na yii yǝk ahe! Mor cok ɓaŋ win Wepǝsãhm ge ɓe, mor mawin ah zyeɓ suu ah ɓe. 8 Nyira fahlii nyi mawin ah ka ɓoo zyim marwãh ah ma sǝsãh ma bai 'nahmme. (Zyim marwãh ah ako ye yeɓ sãh za Masǝŋ.)
9 So angelos faa nyi me: Mo ŋwǝǝ ɓǝ maino: A pǝ'nyah wo za mai mo ɗiira ra ge cok ren farel joŋ fĩi ɓaŋ mawin Wepǝsãhmme. Angelos so faa: Ɓǝ marai ɓǝ faa Masǝŋ matǝ goŋga ah yo. 10 Ame lee ge sǝŋ mor ɓal ah ka juupel wol ahe, amma faa nyi me: Mo joŋ nai ka! Ame ye dǝɓ yeɓ tǝgbana mo, tǝgbana wee pa ɓo mai ara mo ne goŋga mai Yesu mo ge cuu ɓo. Mo juupel wo Masǝŋ!
Mor goŋga mai Yesu mo cuu ɓo ako ye fan mai profetoen mo cuura ɓǝ ahe.
Pa yee pǝr yee ɓo tǝ pǝr pǝfãi
11 So me kwo coksǝŋ gbǝrri, me kwo pǝr pǝfãi. Dǝɓ ma yee tǝ pǝr ah a ɗii ne Dǝɓ Matǝnjaŋ ne Pa Goŋga, a ŋgoŋ kiita njaŋ tǝkine ruu sal ne fahlii ahe. 12 Nahnǝn ah a tǝgbana mabǝlaowii, njok vãm tǝtǝl ah pǝpãare, tǝɗii ma tǝsyeɓ ah no ŋwǝǝ ɓo tǝtǝl ahe, amma koo dǝɓ vaŋno ka gak tan a, sai ako ye tǝ ɓo to. 13 Ɓoo mbǝro ma foo pǝ syim ɓo, a ɗii ne Ɓǝ faa Masǝŋ. 14 Kulpãa coksǝŋ a syeera mor ahe, yeera pǝr mafãi ah ra ɓo, ɓaara mbǝro marwãh ah mafãi ma bai 'nahm ah ra ɓo. 15 Kafahe ma ne syel tǝ ŋhǝrẽm pǝ̃ǝ gin pǝ zah ahe, a ga ik za sǝr ne ko. A ga kaa goŋ tǝ ɓǝǝ ne kǝndaŋ vãmme, a ga dah lee kpuu vin pǝ cok ŋhǝǝ vin kpãh ma'man ah mǝ Masǝŋ ma ne swah daŋ. 16 Wo mbǝro ah ne tǝ ɓalmuŋgul ah tǝɗii ŋwǝǝ ɓo gŋ: Goŋ tǝ goŋ ra, Dǝɓlii tǝ zaluu ra.
17 So me kwo angelos uu ɓo tǝ comme, ɓyaŋ ɓǝ ne kyaŋ pǝ'man faa ɓǝ nyi juu mai mo tǝ zoora zah swãh sǝŋ daŋ: We ge, we tai ge ka ren farel joŋ fĩi malii Masǝŋ mo zyeɓ ɓo. 18 We ge re nǝǝ za goŋe, ne nǝǝ za swah salle, ne mǝ sooje makolle, nǝǝ pǝrri, ne mǝ za ma yee tǝtǝl ɓǝǝra, ne nǝǝ dǝfuu daŋ, byakke, za ma ne tǝtǝl suu ɓǝǝra, zaluuri, tǝkine wee nyeere.
19 So me kwo nǝǝ ne za goŋ sǝrri, tǝkine za sal ɓǝǝ taira ki ka ruu sal ne dǝɓ mai mo yee ɓo tǝ pǝr ne za sal ahe. 20 Gbǝra nǝǝ ah tǝkine profeto maber mai mo joŋ dǝǝbǝǝri pel ahe. (Zyak za mai mo nyiŋra lamba nǝǝ ah ɓo ne za mai moo juura pel wo foto ahe, ne dǝǝbǝǝri mai mo joŋko.) Gbǝra nǝǝ ne profeto maberre, rǝkra ra gwa daŋ ge tǝ wii mai moo syen ne sulfer. 21 Ikra za sal ɓǝǝ pǝ wul ne kafahe mai mo pǝ̃ǝ gin pǝ zah dǝɓ mai mo yee ɓo tǝ pǝrri, juu daŋ ryakra nǝǝ ɓǝǝra.
Farha fi damaar Baabil
1 Wa baʼad da, ana simiʼt haraka chadiide fi l-samaawaat misil haraka hana naas katiiriin bilheen. Wa gaalo :
«Halleeluuya !
Al-hamdulillah !
Rabbina Allah hu al-Gaadir wa l-Majiid
wa l-naja taji minnah hu bas.
2 Hisaabah hagg wa aadil.
Hu haasab al-charmuuta al-kabiire
al-fasadat naas al-ard be zinaaha.
Hi daffagat damm abiid Allah
wa Allah chaal leehum al-taar foogha.»

3 Wa battaan aato :
«Halleeluuya !
Al-hamdulillah !
Dukhkhaan hana l-naar al-akalatha
yatlaʼ ila l-abad.»

4 Wa l-arbaʼa wa ichriin chuyuukh wa l-arbaʼa makhluugiin al-samaawiyiin sajado giddaam Allah al-gaaʼid fi l-arch wa gaalo :
«Aamiin. Halleeluuya !
Al-hamdulillah !»

5 Wa hiss min bakaan al-arch ansamaʼ wa gaal :
«Ya abiid Allah,
achkuru Rabbina Allah.
Ayyi naadum al-khaayif min Allah
min al-sukhaar lahaddi l-kubaar
khalli yachkurah.»
Iris al-Hamal
6 Wa fi l-bakaan da, simiʼt haraka misil hiss hana naas katiiriin marra waahid. Wa hissuhum misil haraka hana matara chadiide bilheen wa misil raʼad chadiid wa gaalo :
«Halleeluuya !
Al-hamdulillah !
Rabbina Allah al-Gaadir gaaʼid yamluk.
7 Khalli nafraho wa niʼayyudu
wa nimajjudu Allah
achaan yoom hana iris al-Hamal tamma
wa l-Aruus jahhazat nafisha.
8 Wa be izin Allah, hi libsat khalag
hana kattaan asli al-biraari.»
Wa l-kattaan da yimassil hasanaat al-saalihiin.
9 Wa l-malak hajja leyi wa gaal : «Aktib : ‹Iris hana l-Hamal ja wa mabruuk le kulla l-maʼzuumiin.›» Wa battaan, hajja leyi wa gaal : «Sahiih, da kalaam Allah.»
10 Wa ajala ke, ana sajadt giddaam rijileenah achaan naʼabudah le l-malak wa laakin hu gaal : «La, ma tasjud leyi ana. Aʼabud Allah. Ana abid mislak inta wa misil akhwaanak al-yitaabuʼu chahaadat Isa. Achaan chahaadat Isa, hi al-kalaam al-yinazzilah al-Ruuh al-Khudduus fi l-anbiya.»
Al-raakib fi l-juwaad al-abyad
11 Wa fi l-bakaan da, ana chift al-sama faatih. Wa chift juwaad abyad. Wa l-raakib foogah usmah al-Amiin wa l-Saadikh wa hu yihaarib aduuh wa yahkim al-naas be haal saalhe. 12 Wa uyuunah misil naar mugargire wa fi raasah indah tiijaan katiiriin. Wa usum waahid maktuub foogah wa l-usum da, ma fi naadum yaʼarfah illa hu bas. 13 Wa hu laabis khalag malaan be l-damm wa l-usum al-binaaduuh beyah, hu Kalimat Allah. 14 Wa junuud al-samaawaat taabaʼooh. Wa humman laabsiin kattaan asli al-abyad karr wa raakbiin fi kheel buyud. 15 Wa seef mutarrag maarig min khachmah wa yadrub beyah al-umam. Wa hu yahkim fooghum be asa hana hadiid. Hu bas al-yifajjikh al-inab fi l-assaara wa maʼanaatah hu masʼuul min khadab Allah al-Gaadir. 16 Wa indah usum maktuub fi khalagah wa fi daarijtah wa l-usum da, hu Malik al-Muluuk wa Rabb al-Arbaab.
17 Wa fi l-bakaan da, chift malak waahid waagif fi l-harraay. Wa hu naada be hiss chadiid le kulla l-tuyuur al-taayriin fi l-sama wa gaal : «Taʼaalu, limmu wa aakulu al-acha al-Allah jahhazah leeku. 18 Aakulu laham al-muluuk wa laham kubaaraat al-askar wa laham al-naas al-gaadriin wa laham al-kheel wa l-raakbiin fooghum. Aywa, aakulu laham hana kulla l-naas min al-hurriin wa l-abiid wa l-sukhaar wa l-kubaar.»
19 Wa chift al-haywaan al-fasil wa muluuk al-ard maʼa askarhum laammiin achaan yihaarubu al-raakib fi l-juwaad al-abyad wa askarah. 20 Wa l-haywaan khalabooh wa karabooh. Wa karabo maʼaayah al-kaddaab al-sawwa nafsah nabi al-awwal sawwa ajaayib fi giddaamah. Wa l-ajaayib dool, hu sawwaahum achaan yukhuchch beehum al-naas al-khiblo wasim al-haywaan al-fasil wa sajado le sanamah. Wa ramo al-haywaan al-fasil wa l-kaddaab hayyiin fi bahar al-naar al-muʼoogide be kibriit asfar. 21 Wa askarhum kula maato be l-seef hana l-naadum al-raakib fi l-juwaad wa da l-seef al-maarig min khachmah. Wa kulla l-tuyuur chibʼo min laham al-maytiin dool.